Milwaukee 9078-20 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 9078-20:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

18 VOLT IMPACT WRENCH
CLÉ À PERCUSSION 18V
LLAVE DE IMPACTO DE 18V
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL
OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
SPECIAL NOTE: New battery packs are not fully charged. Charge
your battery pack before using it for the first time and follow the
charging instructions in your charger manual.
NOTE SPÉCIALE : Les batteries neuves ne sont pas entièrement
chargées. Chargez la batterie avant de vous en servir la première fois
en suivant les instructions de recharge dans le manuel qui
accompagne cet outil.
NOTA ESPECIAL: Las baterías, cuando son nuevas, no están
totalmente cargadas. Cargue su batería antes de usarla por
primera vez y siga las instrucciones de carga que vienen en el
manual de la herramienta.
Catalog No.
No de Cat.
Cat. No.
9078-20
9079-20
9099-20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 9078-20

  • Página 1 MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Catalog No. No de Cat. Cat. No. 9078-20 9079-20 9099-20 SPECIAL NOTE: New battery packs are not fully charged. Charge your battery pack before using it for the first time and follow the charging instructions in your charger manual.
  • Página 2: General Safety Rules - For All Battery Operated Tools

    GENERAL SAFETY RULES — FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLS WARNING! READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS TOOL USE AND CARE WORK AREA Keep your work area clean and well lit.
  • Página 3: Functional Description

    Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator. Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement.
  • Página 4 CHARGING AND USING BATTERY PACK WARNING! Fig. 1 Charge only MILWAUKEE 12, 14.4 and 18 Volt battery packs in chargers. Other types of batteries may explode causing personal injury and damage. Charge your battery pack before using your tool for the first time and when your tool no longer performs with the power and torque needed for the job.
  • Página 5: Tool Assembly

    Cat. No. 9099-20 and accessory Cat. No. 48-66-0061 are intended for use with drill bits and adapters with a 7/16" Hex Quick Change shank, Attaching and Removing Accessories (Fig. 4) (Cat. No. 9078-20) which has a ball-retainer groove. It is not intended for use with Hex Shank This impact wrench is intended only for use with sockets designed for Bit Extensions.
  • Página 6 OPERATION WARNING! WARNING! To reduce the risk of injury, wear safety To reduce the risk of explosion, electric shock goggles or glasses with side shields. and property damage, always check the work area for hidden pipes and wires before drilling. Using the Forward/Reverse Switch (Fig.
  • Página 7 Others may be hazardous. unattended as this may discharge the battery to a point where it will no longer be able to recharge. Use a MILWAUKEE battery pack only until it no For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric longer performs with the power and torque needed for your application.
  • Página 8 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR TOUS LES OUTILS À BATTERIE AVERTISSEMENT! VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 13.
  • Página 9: Règles De Sécurité Particulière - Clé À Percussion

    Entretenez les étiquettes et marques du fabricant. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité. AVERTISSEMENT! La poussière dégagée par perçage, sciage et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de reproduction.
  • Página 10 RECHARGE ET USAGE DE LA BATTERIE AVERTISSEMENT! Fig. 1 Seules les batteries MILWAUKEE de 12V, 14,4V et 18V doivent être rechargées avec le chargeur de batterie. D’autres types de bat- teries pourraient exploser et causer des dommages et des blessures corporelles.
  • Página 11: Montage De L'outil

    Pour retirer, exécutez la procédure à l’inverse. d’entraînement carré La tige de Installation et retrait des accessoires (Fig. 4) (No de cat. 9078-20) détente Cette clé à percussion est conçue uniquement pour être utilisée avec des douilles calibrées pour la percussion et pourvues d’un pivot d’entraînement carré...
  • Página 12 MANIEMENT AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Pour réduire les risques de blessures, saisir l’outil seulement Pour minimiser les risques de blessures, par la poignée et par les surfaces isolées, de couleur rouge portez des lunettes à coques latérales. (Fig. 8). Ne pas tenir le carter d’engrenages, de couleur grise, pendant la percussion ou le perçage.
  • Página 13 Sceaux de recyclage pour pile RBRC Les sceaux de recyclage pour piles RBRC™ (voir la « Pictographie ») sur la pile de votre outil, indiquent que MILWAUKEE a pris des disposi- Pour minimiser les risques de blessures corporelles, débranchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de tions avec Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRC) pour le recyclage de ce bloc de piles.
  • Página 14 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD - PARA LAS HERRAMIENTAS A BATERIAS ¡ADVERTENCIA! LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Se debe seguir todas las instrucciones a continuación para evitar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EL USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA AREA DE TRABAJO Mantenga el área de trabajo limpia e iluminada.
  • Página 15: Reglas Especificas De Seguridad - Llave De Impacto

    Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis. ¡ADVERTENCIA! Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades relacionadas a la construcción, contienen sustancias químicas que se saben ocasionan cáncer, defectos congénitos u otros daños al aparato reproductivo.
  • Página 16: Ensamblaje De La Herramienta

    Colocación y retiro de accesorios (Fig. 4) (Cat. No. 9078-20) eléctricas o lesiones al operario. Esta llave de impacto debe ser usada con sockets o dados diseñados para llaves de impacto y que tengan con un zanco de mango cuadrado de 3/4".
  • Página 17: Operacion

    Colocación y retiro de accesorios (Fig. 5) OPERACION Esta llave de impacto está diseñada únicamente para uso con sockets para llaves de impacto y que tengan un zanco de mango cuadrado de ¡ADVERTENCIA! 1/2". Cualquier otro tipo de socket o dado podría romperse o cuartearse y ocasionar lesiones.
  • Página 18: Mantenimiento

    Limpieza cargador al Centro de Servicio MILWAUKEE más cercano para que le hagan: Limpie el polvo y suciedad de las ventilas del cargador y la herramienta. •...
  • Página 19: Garantía Limitada De Cinco Años

    éstas a la Oficina Principal/Centro de Servicio de Para una lista completa de accessorios, refiérase a su catálogo MILWAUKEE o el distribuidor autorizado más cercano a usted. Si desea MILWAUKEE Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet: mayor información, visite el sitio web de RBCR en www.rbrc.org.
  • Página 20 UNITED STATES CANADA MILWAUKEE Service Service MILWAUKEE To locate the factory S Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd ERVICE ENTER authorized service station nearest you, call 755 Progress Avenue Scarborough, Ontario M1H 2W7 1-800-414-6527 Tel. (416) 439-4181 Fax: (416) 439-6210 TOLL FREE • NATIONWIDE Monday-Friday •...

Este manual también es adecuado para:

9079-209099-20

Tabla de contenido