Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
2136-20
M18™
CHARGEUR/TOUR D'ÉCLAIRAGE À DEL M18™
LÁMPARA DE LED TIPO TORRE M18™/CARGADOR
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
LED TOWER LIGHT/CHARGER
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 2136-20

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2136-20 M18™ LED TOWER LIGHT/CHARGER CHARGEUR/TOUR D’ÉCLAIRAGE À DEL M18™ LÁMPARA DE LED TIPO TORRE M18™/CARGADOR WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Página 2 (GFCI) CAUTION MILWAUKEE Lithium-Ion packs only protected supply. Use of an GFCI reduces the risk of in their MILWAUKEE Lithium-Ion charger. Other types electric shock. of batteries may burst causing personal injury and dam- PERSONAL SAFETY age.
  • Página 3 Do not use this tool if you do not understand these AC Input Volts ............120 operating instructions or you feel the work is beyond AC Input Amps............1.3 your capability; contact Milwaukee Tool or a trained DC Output Volts ...........18 professional for additional information or training. DC Output Amps..........3.1 •...
  • Página 4 Do not use the tool if the cord or plug is damaged. If damaged, have it repaired by a MILWAUKEE service facility before Keep hands clear of housing when use. If the plug will not fit the outlet, have a collapsing the extension poles proper outlet installed by a qualified electrician.
  • Página 5 5. To collapse, hold with upper handle, press the charge as needed. Leg Release Button and slide in the legs using Compared to NiCd battery pack types, MILWAUKEE the Carrying Handle. Keep hands clear of the legs Lithium-Ion battery packs deliver fade-free power for as they collapse.
  • Página 6 1 Light, flashing Less than 10% run Prepare to charge pack slowly time left MILWAUKEE has arranged for the recycling of 1 Light, flashing that battery pack with the Rechargeable Battery End of discharge Charge pack quickly Recycling Corporation (RBRC).
  • Página 7 ALL repairs. is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- To reduce the risk of fire, personal injury, and ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless otherwise noted.
  • Página 8 EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE. SOME STATES date of purchase. Return of the battery pack to a MILWAUKEE factory DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WAR-...
  • Página 9 • Charger uniquement les blocs-piles au Lithium-Ion • Débrancher l'outil et/ou retirer le bloc-piles, si pos- M18™ MILWAUKEE. Les piles d'autres types peuvent sible, avant d’effectuer des réglages, de changer exploser et causer des dommages et blessures.
  • Página 10 Des informations importantes y fig- (32°F à 150°F) urent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter Pile et outil ........-20°C à 60°C un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour (-4°F à 140°F) un remplacement gratuit. LISEZ ATTENTIVEMENT Batterie au Li-Ion de M18™ ....18 V CD...
  • Página 11 • Si vous utilisez une rallonge à l’extérieur, assurez- MILWAUKEE accrédité avant de vous en servir. vous qu’elle est marquée des sigles « W » indiquant Si la fiche du cordon ne s’adapte pas à la prise, qu’elle est adéquate pour usage extérieur.
  • Página 12 5. Pour la rétraction, tenir par la poignée supérieure, Calibres minimaux recommandés appuyer sur le bouton de verrouillage de pieds et pour les cordons de rallonge* glisser les pieds à l’intérieur à l’aide de la poignée Fiche Longueur du cordon de rallonge (m) de transport.
  • Página 13 élevée refroidir restante 55-77% Fonctionnement par temps froid Le bloc de batteries au lithium-ion de MILWAUKEE 33-54% de M18 sont conçus pour fonctionner à des tempéra- tures inférieures au point de congélation. Lorsque le 10-32% bloc des batteries est très froid, mettre le bloc des batteries sur l’outil et utiliser celui-ci pour une utilisa-...
  • Página 14 « Pictographie ») sur la pile de votre outil, indiquent • Les voyants de l’indicateur de charge sur les blocs que MILWAUKEE a pris des dispositions avec Re- de batteries 18 V s’allument pendant le chargement chargeable Battery Recycling Corporation (RBRC) du bloc pour en indiquer la progression.
  • Página 15 à compter de la date d’achat, sauf indication contraire. Retourner la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, l’outil électrique à un centre de réparation en usine MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré.
  • Página 16 « A95 ») et 48-11-2830 V28™ (avec préfix • Almacene la lámpara que no se estén usando de numéro de série « A71 ») de MILWAUKEE est de cinq (5) ans / 2 fuera del alcance de los niños. Las luces tibias 000 charges à...
  • Página 17 MILWAUKEE únicamente en el car- librio en todo momento. Esto permite un mejor control gador de iones de litio MILWAUKEE. Otros tipos de de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. cargadores pueden causar lesiones personales o da- •...
  • Página 18 Botón de encendido del USB capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación ESPECIFICACIONES o información adicional.
  • Página 19 MILWAUKEE para que lo reparen. Si los amperes de las varias placas y use la suma para el enchufe no se acopla al tomacorriente, haga determinar el tamaño mínimo del cable de extensión.
  • Página 20 • Proteja su extensión eléctrica de objetos cortantes, 5. Para colapsar, sostenga con la empuñadura su- calor excesivo o areas mojadas. perior, oprima el botón de liberación de la pata y deslice las patas hacia adentro con la empuñadura Calibre mínimo recomendado para para cargar.
  • Página 21 Funcionamiento en clima frío Tiempo de funcionamiento 78-100% El paquete de batería de iones de litio de MILWAUKEE restante aproximado de M18 están diseñados para funcionar en temper- 55-77% aturas bajo cero. Cuando el paquete de batería se encuentre muy fría, colóquela en una herramienta 33-54% y utilice ésta en una tarea ligera.
  • Página 22 • La única vez que es necesario cargar la batería de Demasiado fría Intermitente No está cargando iones de litio MILWAUKEE es cuando la batería se ha descargado por completo. Para indicar el final MANTENIMIENTO de la carga, la energía a la herramienta descenderá...
  • Página 23 Al devolver la herramienta eléctrica a un obra. Dentro del período de garantía establecido, a partir de la fecha Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...
  • Página 24 Parts & Services (Piezas y servicios) del sitio web MILWAUKEE, 48-11-1835 IONES DE LITIO Dos (2) años www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para 48-11-2001 encontrar su Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE más cercano. 48-11-2401 PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA 48-11-2420 48-11-2430 SOLO PARA MÉXICO,AMÉRICA...