Resumen de contenidos para Hansgrohe Metris C 310781 Serie
Página 1
EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Metris C Metropol Classic 31078XX1 31302XX1 31303XX1 Metris C Metropol Classic 31075XX1 31300XX1 31077XX1 31310XX1 Metris C 31275XX1...
Página 2
Make sure that you installation instructions and/or parts. Others require have all tools and supplies needed to complete the the use of a specialty drain. Hansgrohe is not installation. respnsible for the cost of a specialty drain.
Página 3
À prendre en considération pour l’installation • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande • Ce drain est prévu pour un évier avec trop-plein. Si que ce produit soit installé par un plombier votre évier ne dispose pas d'un trop-plein, ou si ce drain...
Página 4
Español Datos tecnicos Presión en servicio recomendada 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) max. 145 PSI (1 MPa) Temperatura del agua caliente recomendada 120°-140° F (48° - 60° C)* max. 158°F (70° C)* Caudal máximo 31310XX1 solamente 0.5 GPM (1.9 L/min) bañera 1.2 GPM (4.5 L/min) bidé...
Página 7
Installation / Installation / Instalación Install the drain pull rod on the faucet. Installez la tige d’entraînement. Instale el tirador. Position the faucet and sealing ring on the mounting surface. Install the fiber washer, friction washer and mounting nut. Tighten the mounting nut by hand. Placez le robinet et l’anneau d’étanchéité...
Página 8
Tighten the tensioning screws. Serrez les vis de pression à l’aide d’un tournevis. Apriete los tornillos tensores con un destornillador. 2.2 ft-lb 3 Nm Connect the hoses to the supply stops. Use two wrenches, as shown, to prevent hose twisting. 3 ft-lb 4 Nm Connectez les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et...
Página 9
Remove the aerator. Retirez l’aérateur. Retire el aireador. 22 mm Flush the faucet for at least two minutes. > 2 min Rincez le robinet pendant au moins 2 minutes. Lave el grifo durante al menos 2 minutos. Install the aerator. Installez l’aérateur.
Página 10
Installation / Installation / Instalación 88509XX0 shorter longer plus court plus long más corto más largo Petroleum-based plumbers putty Les mastics de plomberie à base Masilla de petróleo-basó puede can damage the surface of some de pétrole peuvent endommager dañar la superficie de algún sinks.
Página 11
Set hot water limiter / Positionner le limiteur de température / Ajustar tope 4 mm 50°F 44 PSI 140°F 10°C 0.3 MPa 60°C 4 mm 100ºF 38ºC 95ºF 140ºF 36ºC 122ºF 60ºC 50ºC 131ºF 108ºF 55ºC 43ºC 4 mm 3.6 ft-lb 5 Nm 4 mm...
Página 14
User Instructions / Instructions de service / Manejo ouvert fermé abierto cerrado cold chaud froid caliente frío Cleaning / Nettoyage / Limpieza 22 mm 1.5 ft-lb 2 Nm...
Página 15
Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product. • Do not store any cleaning agents under your Hansgrohe product, such as in a vanity unit, as the fumes may damage the product. •...
Página 16
Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja. • Siempre enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la limpieza. Importante •...
Página 19
For commercial purchasers, the warranty Hansgrohe, Inc. period is (a) one (1) year for hansgrohe products and (b) five (5) 1492 Bluegrass Lakes Parkway years for AXOR products, in each case from the date of purchase.
Página 20
State of formance of your product, or the Limited Warranty, please write New Jersey. us or call us toll-free at 800 -334- 0455. Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 www.hansgrohe-usa.com...