Getting started with
Logitech
Harmony
200 Remote
®
®
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Nederlands
English
Setting Up Your Harmony 200
Install the batteries
Insert the two AA batteries into the battery compartment located in the back of the Harmony 200.
Gather your device information
In order for the Harmony 200 to control your entertainment system, we'll need to know the manufacturer and
model number of each of the devices you own (such as your TV, cable or satellite receiver, or DVD player).
Find the manufacturer and model number on the front, back, side, or bottom of each device in your
entertainment system and write them down.
Complete the online setup
Before you can use your Harmony 200, you'll need to set it up through our easy online software.
A. Connect your Harmony 200 to your computer using the supplied USB cable.
B. Open a browser and go to MyHarmony.com.
C. Follow the on-screen instructions to create a Harmony account and set up your remote.
Try your remote
Once you've completed the online setup and synced your Harmony 200, please try it out.
A. Unplug your Harmony 200 from your computer and take it to your entertainment system.
B. Point your Harmony 200 at your television and confirm that it works.
C. If you want to make changes, plug it back into your computer and use My Harmony to modify your settings.
Italiano
Configurazione di Harmony 200
Inserimento delle batterie
Inserire due batterie AA nell'alloggiamento che si trova sul retro di Harmony 200.
Annotazione delle informazioni sui dispositivi
Affinché Harmony 200 sia in grado di controllare tutti i dispositivi presenti (ad esempio TV, ricevitore via cavo
o via satellite, o lettore DVD) sono necessarie alcune informazioni.
Trovare il produttore e il numero di modello di ciascun dispositivo del sistema di intrattenimento e trascriverli.
Configurazione guidata online
Ora è necessario configurare Harmony 200 tramite il pratico software online.
A. Collegare Harmony 200 al computer utilizzando il cavo USB in dotazione.
B. Aprire un browser Web ed accedere al sito MyHarmony.com.
C. Seguire le istruzioni visualizzare per creare un account Harmony e installare il software My Harmony.
Prova di funzionamento
Al termine della sincronizzazione di Harmony 200, è necessario verificarne il funzionamento.
A. Scollegare Harmony 200 dal computer.
B. Puntare Harmony 200 verso il televisore e verificarne il funzionamento.
C. Se si desidera apportare modifiche, collegare nuovamente il telecomando al computer e utilizzare
My Harmony per regolare le impostazioni.
1
2
Box Contents
Contenuto
della confezione
Inhalt
Contenido
Contenu
de la caja
Mando a distancia
Inhoud van de
Afstandsbediening
doos
Deutsch
Einrichten der Harmony 200
Einlegen der Batterien
Legen Sie die beiden Batterien des Typs AA in das Batteriefach auf der Rückseite der Harmony 200 ein.
Geräte-Informationen
Damit Sie Ihre Unterhaltungsgeräte (z. B. Fernseher, Kabel- oder Satellitenempfänger, DVD-Player) mit der
Harmony 200 steuern können, benötigen wir die Namen der Hersteller und die Modellnummern der
Geräte.
Den Namen des Herstellers und die Modellnummer finden Sie jeweils an der Vorder-, Rück- oder Unterseite des
Geräts. Schreiben Sie diese Informationen auf.
Abschließen der Online-Einrichtung
Jetzt können Sie Ihre Harmony 200 mithilfe unserer einfachen Online-Software einrichten.
A. Verbinden Sie die Harmony 200 über das mitgelieferte USB-Kabel mit dem Computer.
B. Öffnen Sie einen Webbrowser und wechseln Sie zu MyHarmony.com.
C. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um ein Harmony-Konto zu erstellen und die Software My
Harmony zu installieren.
Testen der Fernbedienung
Synchronisieren Sie Ihre Harmony 200 und testen Sie sie anschließend.
A. Trennen Sie die Verbindung zwischen Fernbedienung und Computer.
B. Richten Sie die Harmony 200 auf Ihren Fernseher und testen Sie sie, um sicherzustellen, dass sie funktioniert.
C. Schließen Sie zum Ändern von Einstellungen über My Harmony die Fernbedienung wieder an den
Computer an.
Español
Configurar el mando Harmony 200
Coloque las pilas
Coloque las dos pilas AA en el compartimento de las pilas situado en la parte inferior de Harmony 200.
Recopile la información de dispositivos
Para que Harmony 200 pueda controlar cada uno de los dispositivos que posea (como televisor, sintonizador
por cable o satélite, o reproductor de DVD), necesitamos cierta información.
Encontrará el fabricante y el número de modelo en la parte frontal, posterior o inferior de cada dispositivo
del sistema multimedia. Anote esta información.
Complete la configuración en línea
Ahora deberá configurar el mando Harmony 200 mediante nuestro facilísimo software en línea.
A. Conecte el mando Harmony 200 al ordenador mediante el cable USB que se suministra.
B. Abra un navegador Web y vaya a MyHarmony.com.
C. Siga las instrucciones en pantalla para crear una cuenta Harmony e instalar el software My Harmony.
Pruebe el mando
Cuando haya sincronizado el mando Harmony 200, pruébelo.
A. Desconecte Harmony 200 del ordenador.
B. Diríjalo hacia el televisor y trate de comprobar que funciona.
C. Para realizar cambios, vuelva a conectarlo al ordenador y use My Harmony para modificar la configuración.
3
Text
Remote
USB cable
Fernbedienung
USB-Kabel
2 Batterien vom Typ
Télécommande
Câble USB
Telecomando
Cavo USB
Text
Cable USB
USB-kabel
Manufacturer
(for example, Sony ® or Pioneer®)
2 AA batteries
www.logitech.com
AA
2 piles AA
© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks
2 batterie AA
are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their
2 pilas AA
respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this
2 AA-batterijen
manual. Information contained herein is subject to change without notice.
620-003129.003
Français
Configuration de la télécommande Harmony 200
Installez les piles
Insérez les deux piles AA dans le compartiment à piles situé au dos de la télécommande Harmony 200.
Collectez les informations
Pour que la télécommande Harmony 200 puisse contrôler chacun de vos appareils (téléviseur, décodeur, ou
lecteur DVD, par exemple), vous devez nous fournir certaines informations.
Repérez le nom du fabricant et le numéro de modèle à l'avant, à l'arrière ou sous chaque composant et
notez-les.
Configurez en ligne
Vous devez à présent configurer votre télécommande Harmony 200 à l'aide de notre logiciel en ligne simple
d'utilisation.
A. Reliez votre télécommande Harmony 200 à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
B. Ouvrez un navigateur Web et visitez le site MyHarmony.com.
C. Suivez les instructions à l'écran pour créer un compte Harmony et installer le logiciel My Harmony.
Testez la télécommande
Après avoir synchronisé la télécommande Harmony 200, testez-la.
A. Débranchez la télécommande 200 de l'ordinateur.
B. Utilisez-la en l'orientant vers votre téléviseur pour vérifier qu'elle fonctionne.
C. Si vous souhaitez effectuer des modifications, branchez-la de nouveau sur l'ordinateur et utilisez My Harmony
afin de modifier les paramètres.
Nederlands
Uw Harmony 200 instellen
De batterijen plaatsen
Plaats de twee AA-batterijen in de batterijhouder aan de achterkant van de Harmony 200.
Uw apparaatinformatie verzamelen
Als u met de Harmony 200 elk apparaat in uw bezit wilt bedienen (bijvoorbeeld uw tv, kabel- of
satellietontvanger, dvd-speler), hebben we wat informatie nodig.
Zoek de fabrikant en het modelnummer op de voorkant, achterkant of onderkant van elk apparaat in uw
entertainment-systeem en schrijf ze op.
De onlineset-up voltooien
Nu kunt u met onze eenvoudige onlinesoftware uw Harmony 200 instellen.
A. Sluit de Harmony 200 aan op uw computer met de meegeleverde USB-kabel.
B. Open een webbrowser en ga naar MyHarmony.com.
C. Volg de instructies op het scherm om een Harmony-account aan te maken en installeer de My Harmony-
software.
Uw afstandsbediening uitproberen
Wanneer u uw Harmony 200 eenmaal gesynchroniseerd heeft, probeert u deze uit.
A. Ontkoppel de Harmony 200 van uw computer.
B. Richt de afstandsbediening op uw televisie en probeer deze uit om te bevestigen dat deze werkt.
C. Wilt u wijzigingen aanbrengen, sluit de afstandsbediening dan weer op uw computer aan en gebruik My
Harmony om de instellingen aan te passen.
Model Number
(for example, DV-414 or Explorer 3100)