Diseño del aparato Parte frontal 1: Elevador 2: Campo de sensores RFID para la detección del recipiente de disgregación 3: Recipiente de disgregación 4: Pantalla táctil 4a: Puerto USB (memoria y impresora) 5: Interruptor de alimentación Fig. 1 Parte posterior 6: Puertos para el PC de comunicaciones (balanza, Ethernet, USB, gradilla de muestras) 7: Filtro de agua...
Índice de contenido Página 1 Declaración UE de conformidad________________________________________________________________________ 06 2 Garantía____________________________________________________________________________________________ 06 3 Explicación de símbolos______________________________________________________________________________ 06 4 Advertencias de seguridad____________________________________________________________________________ 07 5 Uso previsto_________________________________________________________________________________________ 09 5.1 Uso 5.2 Área de aplicación 5.3 Método de trabajo recomendado en el modo de funcionamiento 6 Información importante______________________________________________________________________________ 10 6.1 Determinación del poder calorífico 6.2 Correcciones...
2014/30/UE y 2011/65/UE y es conforme con las normas y los documentos normativos siguientes: EN 61010-1, EN 61010-2-051 y EN 61326-1. Si lo desea, puede solicitar una copia completa de la declaración de conformidad de la UE en la dirección de correo electrónico sales@ika.com.
Si va a utilizar oxígeno, observe siempre las disposiciones re- lativas al uso de este gas. No utilice agua destilada ni desmi- Si se utiliza con agua corriente/en el grifo de agua, IKA reco- • PRECAUCIÓN neralizada (si lo hace, aumentará...
Página 8
• Para realizar el ensayo de presión, póngase en contacto con corresponda, cada 1000 ensayos, el servicio técnico de IKA. Observe a tal fin las advertencias una vez al año, o incluso antes, si la de seguridad. frecuencia de uso así lo requiere.
Modo de funcionamiento dinámico tro (consulte el capítulo “11.3 Módulos”). Modo de medición desarrollado por IKA que se lleva a cabo en Elija un emplazamiento de instalación adecuado (consulte el ca- un intervalo de tiempo más corto. No está sujeto a las normas pítulo “8.1 Emplazamiento de instalación”...
6 Información importante El recipiente de disgregación C 6010/C 6012 se fabrica según la un ensayo de presión con la presión de prueba de 33 MPa y a una directiva 2014/68/UE de equipos a presión. Esto se reconoce por el prueba de estanqueidad con oxígeno de 3 MPa. Algunas sustancias marcado CE con el número de identificación del organismo notifica- presentan una tendencia a explotar cuando se queman (debido, por do.
Si desea obtener más información de disgregación agua destilada u otro líquido de absorción ade- al respecto, póngase en contacto con IKA o con su proveedor cuado, conforme a las normas que se encuentren en vigor. Los ga- autorizado.
Para este fin, una cantidad determinada de una sustancia de re- Asimismo, la capacidad térmica no depende apenas del procedi- ferencia se quema en condiciones de ensayo en el IKA C 6000 glo- miento de medición utilizado. Para cada procedimiento de medi- bal standards/isoperibol.
• Uso sin grupo refrigerador: Conexión a la llave de agua con CalWin C 6040 de IKA el reductor de presión IKA C 25; intervalo de temperatura ® de 12 °C a 20 °C; consumo de agua por medición de aprox. • Posibilidad de conectar la gradilla de muestras C 5020 4 litros;...
Con ello aumentará la durabilidad “EMPTY” (Fig. 2, 12). del agua. Asegúrese de que la carcasa del IKA recomienda utilizar el refri- filtro se encuentre siempre bien gerador de circulación RC 2 y una cerrada. velocidad de 2800 rpm (emplaza- miento de instalación por debajo...
Observe lo dispuesto en el capítu- NOTA lo “11.3 Módulos”. La válvula de regulación de presión IKA C 25 es imprescindible para el uso del calorímetro en la llave de agua y está preajustada a una presión de salida de aproximadamente 1,5 bar.
8.2.6 Periféricos Apague los periféricos y el calorí- ADVERTENCIA metro antes de conectarlos. PC RS232 Velocidad en baudios: 9600 Bits de datos: Bits de parada: Paridad: ninguna Diálogo: ninguno Balance RS232 Puerto serie para la conexión de una ba- lanza (Mettler, Ohaus, Sortorius, Kern) Encontrará...
9 Elementos de mando y visualización • La opción de menú seleccionada aparece resaltada en azul • Los símbolos inactivos se muestran con un fondo gris. en la pantalla. • Si se utiliza un teclado, el campo de entrada se muestra con un fondo amarillo.
10.1 Encendido Una vez realizado el encendido, se NOTA activa la pantalla del calorímetro IKA C 6000 global standards/isope- ribol y puede manejarse con el dedo. La tapa se abre automáticamente. Mientras se carga el software, se muestra durante unos 30 segundos la pantalla de información.
10.5 Detalles del menú principal Para acceder a las diferentes op- NOTA ciones de menú, desplácese con el dedo en sentido horizontal. Barra de progreso (elemento A) Al pulsar la barra de progreso, se muestran los datos de la medi- ción actual o los datos de la última medición (consulte el capítu- lo “11.6.3 Abrir medición finalizada”).
11 Manejo 11.1 Procedimiento Observe las instrucciones de uso del Por lo general, el peso de la muestra debe seleccionarse de NOTA recipiente de disgregación C 6010/ modo que el aumento de temperatura durante la medición se C 6012. encuentre por debajo de 5 K y el aumento de temperatura de la calibración esté...
11.2.3 Calibrar Para poder realizar una medición, es preciso calibrar el recipiente de disgregación. Las calibraciones permiten determinar el valor de C del recipiente de disgregación. Desplácese al menú “Recipiente”. Para editar la opción, seleccione un recipiente de disgrega- ción en la lista y pulse Seleccione “Abrir calibración”.
"TARE" de la balanza. Si el calorímetro IKA C 6000 global standards/isoperibol tiene co- nectada una balanza, el peso de la muestra se puede enviar direc- tamente desde la balanza hasta el calorímetro IKA C 6000 global standards/isoperibol. Para ello existen dos posibilidades.
11.3.2 Gradilla de muestras No cambie la asignación de la gra- PRECAUCIÓN dilla de muestras mientras el calo- rímetro IKA C 6000 global stan- dards/isoperibol esté apagado. Es posible preparar y procesar, se- NOTA gún se desee, un máximo de 12 ...
No es posible realizar otras operacio- NOTA nes de impresión. Recomendamos utilizar la impresora IKA C 1.50 con la configuración en serie 9600-8-N-1. Puede conectar una impresora en serie a la conexión de PC del C 6000, lo que le permite imprimir el informe actual de las mediciones.
11.4 Configuración Menú Función en el submenú Configurar medición Permite configurar las mediciones y los procesos. Insumos de encendido y Permite administrar los insumos de para combustión encendido y de combustión. Unidad Permite definir la unidad utilizada. Valor de combustión de Permite definir el valor de combustión referencia de referencia.
Seleccione una opción en la lista “Energías externas”. Seleccione para crear una nueva energía de encendido y externa. La configuración de fábrica “Hilo de algodón de IKA” está establecido de forma predeterminada en 50 J y no puede editarse ni borrarse. Asigne un nombre unívoco (máx. 30 caracteres).
11.4.5 Crear usuario El programa permite crear y admi- NOTA nistrar usuarios. Cuando se crea una nueva medición, es posible seleccio- nar lo usuarios creados en una lista desplegable (consulte el capítu- lo “11.5.1 Crear una medición”). Desplácese al menú “Configuración, Usuario”. Pulse para crear un nuevo usuario.
11.4.9 Configurar audio El tono de advertencia antes del NOTA encendido no puede desactivarse. Desplácese al menú “Configuración de audio”. Realice una de las siguientes selecciones: - Activar los tonos de las teclas. - Modificar el volumen del sonido (“+” más alto, “-” más bajo). (probar volumen definido en la actualidad) Guarde las opciones elegidas.
11.5.3 Simulación Si se realiza una simulación cuando existe una medición, los valo- res de la medición se incluyen automáticamente en la ventana de simulación. Desplácese al menú “Medición”. Para editar la opción, seleccione la medición en la lista y pulse Seleccione la simulación.
11.5.5 Desarrollo de una medición Vista gráfica Elemento Función Muestra la fase actual de la medición. Muestra información sobre la medición elegida (nombre, peso de la muestra, nombre del recipiente de disgregación, valor de C del recipiente de disgregación). Barra de progreso de la medición actual. Botón “Cancelar”...
Servicio Esta área está protegida NOTA mediante una contraseña (solo pueden acceder a ella los trabajadores del servi- cio técnico de IKA). Actualizar Permite realizar la actualización del software. software Actualizar Permite realizar la actualización del firmware. firmware Ajustes de Todas las opciones del aparato se restablecen a la fábrica...
11.7.1 Programas de mantenimiento Puede seleccionar varios progra- NOTA mas al mismo tiempo. Si activa esta opción, la opción de menú se activa. Los programas que se están ejecutando se muestran en azul. Los programas que se muestran en gris están inactivos. Desplácese al menú...
Solicite a tal fin el formulario “Certificado de no objeción” a Alimentos Agua con componentes tensioactivos IKA, o descargue el formulario en la página web de IKA, ubicada Combustibles Agua con componentes tensioactivos en la dirección www.ika.com. Devuelva el aparato que requiere reparación en su embalaje origi- nal.
12.1.3 Vaciar agua Los mensajes del sistema le guían NOTA por el proceso de vaciado. Observe lo dispuesto en los capítu- los “Diseño del aparato”, “7.3 Volu- men de suministro” y “8 Instalación y montaje”. Desplácese al menú “Mantenimiento”. Seleccione “Vaciar aparato”. Preparativos: Apague el refrigerador.
13 Mensajes de error Durante la puesta en servicio, es Tras aparecer un mensaje de error grave, el elevador se desplaza a NOTA posible que aparezcan mensajes de la posición final superior y el manejo del aparato queda bloqueado. usuario adicionales en la pantalla. Proceda tal como se indica a continuación: Siga las instrucciones descritas.
Página 37
C 6000 y hasta que la prueba inicial del vuelva a encenderlo. sistema se haya realizado correc- Si la prueba inicial del sistema vuelve a tamente. fallar, póngase en contacto con el servi- cio técnico de IKA.
Si la prueba inicial del sistema vuelve a fallar, póngase en contacto con el servi- cio técnico de IKA. E24: El criterio de estabilidad para Confirme el estado de error para regresar El circuito de agua no regular el circuito de agua a la al estado “Espera”.
Página 39
Indicador Mensaje Causa Solución E34: Al activar la gradilla de muestras, Continúe para restablecer la asignación Asignación no válida se ha encontrado una asigna- o cancele para desconectar la gradilla de de la gradilla de ción que no coincide con la muestras.
(100 unidades) C 12 Bolsita de combustión, 40 mm × 35 mm (100 unidades) AOD 1.11 Norma de control para azufre y cloro AOD 1.12 Norma de control para flúor y bromo Para consultar más accesorios, visite la página www.ika.com.
15 Datos técnicos IKA C 6000 IKA C 6000 global standards isoberibol Margen de medición máx. 40000 Modo de medición adiabático a 22 °C Sí Modo de medición dinámico a 22 °C Sí Modo de medición isoperibólico a 22 °C Sí...
Página 42
IKA C 6000 IKA C 6000 global standards isoberibol Evaluación según DIN EN 15170 Sí Evaluación según DIN CEN TS 14918 Sí Evaluación según ASTM D240 Sí Evaluación según ASTM D4809 Sí Evaluación según ASTM D1989 Sí Evaluación según ASTM D5865 Sí...