Resumen de contenidos para IKA C 6000 global standards
Página 1
20000004212 C 6000_092016 C 6000 global standards ® C 6000 isoperibol ® Instrucciones de servicio...
Página 3
Transporte y almacenamiento Condiciones de transporte y almacenamiento Desembalaje Volumen de suministro Descripción de los componentes del sistema Calorímetro IKA C 6000 global standards/soperibol ® Tubos flexibles Puesta en servicio Lugar de instalación Conexión al refrigerador Conexión al conducto de agua Conexión a la alimentación de oxígeno...
Página 4
Comprobaciones Accesorios y consumibles Accesorios Consumibles Datos técnicos Datos técnicos del IKA C 6000 global standards ® Datos técnicos del IKA C 6000 isoperibol ® Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que este producto cumple las disposiciones de las directivas 2006/42/EG, 2011/65/EU, 2014/30/EU y 2014/35/EU y coincide con las normas y los documentos normativos siguientes: EN 61010-1, EN 61010-2-051, EN 61326-1, EN 60529 (A1+A2) y EN ISO 12100.
Página 5
PELIGRO de protección de accidentes aplicables a su actividad y a su El calorímetro IKA C 6000 global standards/ ® lugar de trabajo. isoperibol solo puede utilizarse en combinación Lleve siempre su equipo de protección personal. con el recipiente de disgregación C 6010 o C 6012 para determinar el valor calorífico bruto...
Página 6
6012. el recipiente de disgregación. Para realizar la prueba de presión, póngase en Los recipientes de disgregación son autoclaves de contacto con el servicio técnico de IKA . Tenga ® ensayo y deben ser sometidos a comprobación en cuenta a tal fin las indicaciones de seguridad. El por un experto después de cada uso.
Página 7
5 K). • Uso sin grupo refrigerador: Conexión a la llave • Uso de uno o varios calorímetros con el PC de agua con el reductor de presión IKA C 25; ® (software CalWin ® intervalo de temperatura de 12 °C a 27 °C;...
Página 8
Temperatura del Modo de trabajo del Modo de trabajo del agua de refrigeración C 6000 global standards C 6000 isoperibol de 12 °C a 20 °C Adiabático a 22 °C Isoperibólico a 22 °C Isoperibólico a 22 °C Dinámico a 22 °C...
Página 9
(correos, ferrocarril o algún desperfecto. Es muy importante detectar empresa de transportes). enseguida cualquier desperfecto sufrido durante el transporte. Volumen de suministro Calorímetro IKA C 6000 global standards/isoperibol ® • Calorímetro IKA C 6000 global standards/isoperibol ® •...
Página 10
Descripción de los componentes del sistema Calorímetro IKA C 6000 global standards/isoperibol ® Recipiente de Elevador disgregación Puntero para el manejo de la pantalla táctil Pantalla táctil Interfaces Filtro de agua Tensión de alimentación Agua Oxígeno...
Página 11
• La distancia mínima entre la pared y la parte atentamente presente manual posterior del aparato no debe ser inferior a 25 cm. instrucciones. La empresa IKA solo asumirá ® • El sistema no debe quedar desbordado por la responsabilidad de la seguridad, fiabilidad y...
Página 12
Conexión al conducto de agua salida de aproximadamente 1,5 bar. El uso solo está permitido si se utiliza La válvula se monta en el conducto además el reductor de presión IKA C 25. ® de la conexión de agua; véanse La válvula de regulación de presión...
Página 13
“IN” del lado del calorímetro y conecte el extremo libre (en su caso, con los adaptadores incluidos en el volumen de suministro) al reductor de presión IKA C 29. La ® extracción se realiza en el orden inverso.
Página 14
Conexión de aparatos periféricos Nota: Antes de conectar aparatos periféricos, éstos y el calorímetro deben haberse desconectado con el interruptor de alimentación. PC RS232: Conexión en serie para controlar el calorímetro con el software CALWIN o para el uso de la impresora en serie C1.50. Configuración estándar: Velocidad en baudios: 9600...
Página 15
Interruptor de red El aparato se enciende y apaga con el interruptor de alimentación que se encuentra en la parte derecha. Encienda el aparato con el interruptor de alimentación. El elevador se desplaza hacia arriba. El aparato solo puede apagarse a través de la guía de menús.
Página 16
Elementos de mando y visualización Una vez realizado el encendido, la pantalla táctil del calorímetro C 6000 global ® standards/isoperibol queda activa y puede controlarse con el puntero o los dedos. Explicación de los indicadores de la pantalla Representación esquemática de los componentes de la pantalla Pos.
Página 17
El contenido de la pantalla está dividida con frecuencia en varias fichas entre las que se puede cambiar haciendo clic en ellas. Así, por ejemplo, durante el procedimiento calorimétrico estándar Representación la pantalla consta de las tres vistas “Mediciones”, en forma de “Dispositivo”...
Página 18
Cuadro de selección manual en el caso de que la detección del recipiente de disgregación no esté Cuadro de selección activa. Denominación Cuadro de edición alfanumérico Usuario Cuadro de edición alfanumérico Propiedades Cuadro de edición alfanumérico Hilo IKA ® Cuadro de selección que permite abrir una lista de selección.
Página 19
Peso Introducción de un valor numérico, por ejemplo, Peso: Aquí es posible hacer clic en toda la superficie, a excepción del botón “Balanza”. Se abre un tecla- do numérico virtual en el que puede introducirse el valor correspondiente: Tras cerrar el teclado virtual con un clic en “Acep- tar”, el valor introducido se incluye en el cuadro de texto.
Página 20
Durante la prueba del sistema sigue mostrándose la pantalla de inicio y un clic en el botón “Mostrar detalles” proporciona información detallada. A continuación, en la página de inicio de IKA ® se muestra la advertencia de seguridad referente a la información y la activación del calorímetro.
Página 21
Seleccione la opción de menú “Modo de ejecu- son adecuadas para el modo de ejecución ajusta- ción...”. do del IKA C 6000 global standards/isoperibol, Seleccione la ficha “Nuevo recipiente”. ® puede seleccionar otro modo de ejecución entre Siga las instrucciones incluidas en la página 37.
Página 22
A este respecto, el IKA ® de la muestra de combustible y de los productos C 6000 global standards/isoperibol se equipa con de combustión que puedan proporcionar datos una muestra de combustible previamente pesada, adicionales para calcular una corrección adecuada.
Página 23
Si desea obtener más información al respecto, vante. póngase en contacto con IKA o con su provee- ® dor autorizado.
Página 24
Advertencias sobre la muestra El calorímetro IKA C 6000 global standards/ • Para las sustancias que se inflaman con dificul- ® isoperibol es un instrumento de medición de pre- tad o las sustancias hipocalóricas deben utili- cisión para la determinación rutinaria de valores zarse adyuvantes de combustión (véase Acce-...
Página 25
(C 10/C 12; véase Accesorios). También es posible utilizar adyuvantes de combustión líqui- dos, como el aceite de parafina. Ajuste (solo IKA C 6000 global standards) ® • Prepare una medición formalmente. Se utiliza Si el aparato debe utilizarse en el modo de eje- cución adiabático, es preciso realizar primero un...
Página 26
Para este fin, una cantidad determinada de una que calcular la capacidad térmica del sistema para sustancia de referencia se quema en condiciones cada recipiente de disgregación. En este caso no de ensayo en el IKA C6000 global standards/iso- ® se deben intercambiar los componentes del reci- peribol.
Página 27
Preparación de la medición El término “Mediciones” se utilizará a continuación La diferencia estriba básicamente en la evalua- para referirse tanto a las mediciones de calibra- ción (véanse capítulos “Trabajo con el aparato” y ción del calorímetro (mediciones de calibración) “Configuraciones"), mientras que la preparación y como a las mediciones reales que determinan el la realización son prácticamente idénticas.
Página 28
Hilo”, ® “Definido por usuario” = 0, “Definido por usuario” = 0. Esto significa que como ayuda para el encen- dido es posible utilizar el hilo de encendido IKA ® estándar y ninguna otra ayuda para la combustión. Simulación En algunos casos, resulta útil simular los ensayos del valor calorífico bruto o calcular los posibles re-...
Página 29
Puede introducir valores entre 0 y 20.000 julios para “Energía externa 2”. No obstante, también puede seleccionar en la lista tipos específicos de ayudas para la combustión. En estos casos, para calcular la energía externa, debe introducir siempre el peso de esta ayuda para la combustión.
Página 30
Tras preparar una medición aparece un mensaje que indica que el recipiente de disgregación debe cerrarse de forma segura, aun cuando no haya aún ningún recipiente de disgregación acoplado en el calorímetro. Confirme este mensaje cuando añada el recipiente de disgregación. Si pulsa por error el botón “Inicio”...
Página 31
La pantalla cambia a la ficha “Dispositivo”. Puede realizar un seguimiento de las mediciones tanto en esta ficha como en la ficha “Gráfico”. En el área que se encuentra encima del informe apa- recen barras de progreso para las diferentes fases de la medición.
Página 32
Evaluación Haga clic en la medición que debe evaluarse. A continuación, haga clic en el botón “Evalua- ción”. Aparece la siguiente pantalla, con varias fichas. Los parámetros para la evaluación se en- cuentran distribuidos entre las fichas “Valor de combustión” y “Valor calorífico”. Nota: La ficha “Poder calorífico inferior”...
Página 33
Menú Haga clic en el botón “Menú activo” para mostrar el menú. Utilice la barra de desplazamiento para mostrar todas las opciones de menú. Cuando una medición está preparada o en curso, solo aparece una selección limitada de opciones de menú. “Mostrar/Ocultar panel de mensajes”: Enci- ma de la barra de botones se muestra y se vuelve a ocultar un cuadro de información.
Página 34
Biblioteca La pantalla de la biblioteca muestra todas las me- diciones que se encuentran en la ubicación de almacenamiento \FFSDISK\C6000\tests. El cuadro de selección izquierdo permite ampliar un árbol de directorios que está organizado por años y meses. Para cada mes, en la ventana dere- cha se muestran las mediciones organizadas por días.
Página 35
C 6000 global standards C 6000 isoperibol ® ® nes para el modo de ejecución y el recipiente de disgregación seleccionados. Puede seleccionar el modo de ejecución del IKA ® C 6000 global standards/isoperibol en una lista.
Página 36
Si desea modificar el modo de ejecución de las mediciones siguientes, haga clic en el botón “Cambiar” para iniciar la comprobación del siste- ma relativa al nuevo modo de ejecución. De lo contrario, puede seleccionar un recipiente de disgregación en la lista actualizada de reci- pientes de disgregación.
Página 37
Ficha “Gráfico de control" Aquí se ve el gráfico de las calibraciones selecciona- das con los límites superior e inferior de advertencia y de control. La escala se realiza de forma automática. LWL/UWL y LCL/UCL Los límites LWL y UWL (límites inferior y superior de advertencia) definen el área en la que deben encon- trarse el 95 % de las mediciones de calibración.
Página 38
Introduzca el código de servicio correspon- diente y haga clic en el botón “Renovar”. Recibirá el código de servicio después de registrarse a tra- vés de la página de inicio de IKA ® Cambie a la ficha “Recipiente” y haga clic en el botón “Aplicar";...
Página 39
Realice la selección correspondiente en la lista: La norma seleccionada se aplica a todas las medi- ciones que se realicen a continuación. Las mediciones evaluadas mantienen esta norma: Si una medición ha sido evaluada, el procedimien- to de evaluación se mantiene para una nueva evaluación que se realice con posterioridad.
Página 40
Si selecciona la opción “Definido por usuario”, puede modificar este valor energético incluso du- rante la preparación de cada medición individual. La configuración estándar es “Hilo de IKA”. Puede modificar las ayudas para el encendido o añadir otras nuevas. Seleccione una ayuda para el encendido y haga clic en el botón “Editar”...
Página 41
Ayuda para la combustión Ficha “Insumos para combustión" Puede utilizar dos ayudas para la combustión dis- tintas para quemar las muestras de forma adecua- da. Las energías externas que se introducen de este modo se indican o se calculan en la preparación de la muestra y se tienen en cuenta automáticamente en el cálculo del valor calorífico bruto.
Página 42
PC del C 6000, lo que le permite im- primir el informe actual de las mediciones. No es posible realizar otras operaciones de impresión. Recomendamos utilizar la impresora IKA C 1.50 ® con la configuración en serie 9600-8-N-1.
Página 44
Sistema de ayuda y mantenimiento Ayuda Puede activar y mostrar la ficha “Ayuda” en cual- quier momento para obtener información deta- llada sobre el estado actual y sobre las acciones que pueden realizarse con el calorímetro. Haga clic en el botón “Ayuda” en el cuadro de informa- ción o seleccione la opción de menú...
Página 45
Vaciado: La caldera interna puede vaciarse manualmente. Agitador: Aquí puede comprobarse el funcionamiento del agitador. Después del inicio se muestra la veloci- dad en revoluciones del agitador. Agua de refrigeración: Después del inicio se muestra la temperatura ac- tual del agua de refrigeración en la entrada del calorímetro.
Página 46
Si el calorímetro IKA C 6000 global stan- ® dards/isoperibol tiene conectada una balanza, la pesada se puede enviar directamente desde la balanza al calorímetro IKA C 6000 global ® standards/isoperibol. Para ello existen dos posibilidades. a) Pulse la tecla “Print” de la balanza: Después de pulsar la tecla “Print”, se abre auto-...
Página 47
ATENCIÓN: Antes de cada pesaje y de transferir los valores de la balanza, se debe pulsar la tecla “TARA” de la balanza. Al colocar a continuación el crisol en el rack de muestras, el cuadro de diálogo de entrada se cierra automáticamente y la medición preparada aparece en la ventana de medición.
Página 48
La asignación se guarda incluso si el calorímetro apagado), es preciso hacer clic en el botón “Rei- C 6000 global standards/isoperibol está niciar rack de muestras”. Esto desactiva el rack ® apagado. Si un crisol no se ajusta conforme al de muestras.
Página 49
Limpieza • Apague el aparato. • Limpie el tamiz con un cepillo adecuado por • Cierre el suministro de agua de refrigeración dentro y por fuera. • Vuelva a colocar el tamiz en el filtro. (apague el refrigerador y cierre la llave de agua). •...
Página 50
“Reiniciar” para iniciar la prueba del sistema. Una vez finalizada dicha prueba, el IKA C 6000 Global Standards/C 6000 ® isoperibol vuelve a estar listo para la medición.
Página 51
Solución de errores Pantalla Descripción ¿Qué se debe hacer? ¿Qué ocurre a continuación? No hay impulso calorífico en el No se produce un aumento de Confirme la alarma. circuito interno. la temperatura en el circuito de Revise el caudal del agua. agua interno.
Página 52
Pantalla Descripción ¿Qué se debe hacer? ¿Qué ocurre a continuación? No se produce un aumento Este estado de error se activa Confirme el estado de error para de la temperatura después del cuando el aumento de tempera- regresar al estado “En espera”. encendido tura no alcanza un valor definido La muestra está...
Página 53
Si la prueba del sistema no se realizado correctamente. realiza con éxito, apague el C 6000 y vuelva a encenderlo. Si la prueba del sistema vuelve a fallar, póngase en contacto con el servicio técnico de IKA ®...
Página 54
Si la prueba del sistema no se do correctamente. realiza con éxito, apague el C 6000 y vuelva a encenderlo. Si la prueba del sistema vuelve a fallar, póngase en contacto con el servicio técnico de IKA ®...
Página 55
Comprobaciones Se vigilan diversos componentes importantes del calorímetro. El área de información muestra men- sajes si ya han transcurrido los intervalos de man- tenimiento definidos por el fabricante para estos componentes. El sistema le solicita que realice tareas de mantenimiento y tiene que confirmar estas solicitudes.
Página 56
Juego de crisoles de combustión (25 unidades) C 710.2 VA Crisol de combustión (25 unidades) Cáscara de cuarzo Cáscara de cuarzo grande C 6000.10 Juego de piezas de repuesto 1000 C 6000.12 Juego de piezas de repuesto 1000 Para otros accesorios, visite la página www.ika.com.
Página 57
Datos técnicos C 6000 global standards ® Margen de medición máx................J ..........40000 Modo de medición adiabático a 22 °C ........................sí Modo de medición dinámico a 22 °C .......................... sí Modo de medición isoperibólico a 22 °C ........................sí...
Página 58
Evaluación según ASTM D5865 ..........................sí Evaluación según ASTM E711 ..........................sí Evaluación según ISO 1928 ............................sí Evaluación según BG T213 ............................sí Anchura ......................mm ..........500 Profundidad ....................mm ..........450 Altura ......................mm ..........425 Peso ........................ kg ............ 29 Mín.
Página 59
C 6000 isoperibol ® Margen de medición máx................J ..........40000 Modo de medición dinámico a 22 °C .......................... sí Modo de medición isoperibólico a 22 °C ........................sí Modo de medición dinámico a 25 °C ......................... sí Modo de medición isoperibólico a 25 °C ........................sí Modo de medición dinámico a 30 °C .........................
Página 60
Evaluación según ASTM D5865 ..........................sí Evaluación según ASTM E711 ..........................sí Evaluación según ISO 1928 ............................sí Evaluación según BG T213 ............................sí Anchura ......................mm ..........500 Profundidad ....................mm ..........450 Altura ......................mm ..........425 Peso ........................ kg ............ 29 Mín.