Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Satellite
Serie C50-B
Manual del hardware
Toshiba envía esta computadora sin un sistema
operativo instalado.
N O T A
Si necesita asistencia con algo relativo al hardware:
Sitio web de asistencia técnica Toshiba:
latin.toshiba.com/soporte
Llame al Centro de asistencia al cliente de Toshiba:
Llamadas en Estados Unidos: (800) 457-7777
Al fuera de Estados Unidos: (949) 859-4273
Para obtener más información, consulte
problema" en la página 60
®
/Satellite Pro
El uso de ciertas funciones requiere la instalación de
controladores Toshiba. Una vez se haya instalado un
sistema operativo con licencia se pueden descargar
los controladores Toshiba en
latin.toshiba.com/soporte.
"Si surge un
de este manual.
GMAD0040501S
06/14
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toshiba Satellite C50-B Serie

  • Página 1 Si necesita asistencia con algo relativo al hardware: ❖ Sitio web de asistencia técnica Toshiba: latin.toshiba.com/soporte ❖ Llame al Centro de asistencia al cliente de Toshiba: Llamadas en Estados Unidos: (800) 457-7777 Al fuera de Estados Unidos: (949) 859-4273 Para obtener más información, consulte “Si surge un problema”...
  • Página 2 Contenido Introducción................5 Introducción ............25 Íconos de seguridad ........26 Otros íconos utilizados ........27 Opciones de servicio ........27 Capítulo 1: Su Sistema ............28 Controladores y aplicaciones de software ..28 Funciones y especificaciones de su computadora ........28 Selección del lugar de trabajo ......
  • Página 3 Contenido Cómo conseguir ayuda adicional ....33 Lista de comprobación ........34 Precauciones ..........34 Información importante sobre el ventilador de enfriamiento de la computadora ....36 Instalación de la computadora ......37 Conexión a una fuente de alimentación ....38 Carga de la batería principal........
  • Página 4 Antes de contactar a Toshiba......66 Contacto con Toshiba ........66 Centro de Atención Telefónica de Toshiba (CATT) ........66 Otros sitios web de Toshiba en Internet ....68 Oficinas de Toshiba en el mundo ......68 Índice ..................69...
  • Página 5 De no hacerlo, es posible que este producto no funcione adecuadamente y que usted pierda sus datos (“TOSHIBA AMERICA INFORMATION o sufra otros daños.
  • Página 6 PROVEEDORES NO GARANTIZAN QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO SERÁ CONTINUO O QUE NO TENDRÁ ERRORES. USTED ACUERDA QUE TOSHIBA, SUS FILIALES Y SUS PROVEEDORES NO SERÁN RESPONSABLES POR NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA QUE SUFRAN CUALESQUIERA NEGOCIOS, GANANCIAS, PROGRAMAS, DATOS, SISTEMAS EN RED O MEDIOS DE ALMACENAMIENTO EXTRAÍBLES QUE SURJAN O SEAN...
  • Página 7 FCC para la Clase B. Es probable que el uso de periféricos que no cumplan con estas normas o que no estén recomendados por Toshiba provoque interferencias en la recepción de radio y televisión.
  • Página 8 Grupo de Interés Especial de Bluetooth. Los módulos Bluetooth habilitan redes inalámbricas en dos o más (hasta un máximo de siete) dispositivos portátiles TOSHIBA. Para obtener más información, por favor comuníquese con el centro de asistencia de computadoras de TOSHIBA en el sitio web http://www.toshiba- europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm en Europa o en...
  • Página 9 Bluetooth o de LAN inalámbrica. Para obtener más información, por favor comuníquese con el centro de asistencia de computadoras de TOSHIBA en el sitio web http://www.toshiba- europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm en Europa o en support.toshiba.com...
  • Página 10 Los productos de LAN inalámbrica para red de área local (Local Area Network o LAN) inalámbrica de TOSHIBA están diseñados para funcionar con cualquier producto de LAN inalámbrica que esté basado en la tecnología de radio de Espectro Expandido en...
  • Página 11 Si se presenta un problema de este tipo, apague inmediatamente el dispositivo ya sea de Bluetooth o de LAN inalámbrica. Para obtener más información, por favor comuníquese con el centro de asistencia de computadoras de Toshiba en el sitio web http://www.toshiba- europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm en Europa o en support.toshiba.com...
  • Página 12 Debido a que los productos de LAN inalámbrica funcionan dentro de las pautas establecidas en las normas y recomendaciones de seguridad relativas a la radiofrecuencia, TOSHIBA considera que el uso de los productos de LAN inalámbrica por parte de los consumidores es seguro.
  • Página 13 Siempre comuníquese con un proveedor autorizado de servicio de Toshiba si requiere reparaciones o ajustes. Ubicación de la etiqueta requerida Abajo se incluye una muestra de la etiqueta. El lugar en el que ésta...
  • Página 14 Introducción Canadá – Industry Canada (IC) Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conformé à la norme NMB-003 du Canada. Este dispositivo cumple con la norma RSS 210 de Industry Canada.
  • Página 15 Introducción Pour empecher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l’objet d’une licence, il doit etre utilize a l’interieur et devrait etre place loin des fenetres afin de Fournier un ecram de blindage maximal. Si le matriel (ou son antenne d’emission) est installe a l’exterieur, il doit faire l’objet d’une licence.
  • Página 16 Este producto ostenta la marca CE de conformidad con las directivas de la Comunidad Europea. La oficina responsable de la obtención de la marca en la Comunidad Europea es: TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania. Información acerca de la Directiva sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y...
  • Página 17 Unión Europea y no a los usuarios en otros países, como Estados Unidos. Aunque el énfasis inicialmente se ha puesto en Europa, Toshiba ya está colaborando con ingenieros de diseño, proveedores y otros socios para determinar y planificar adecuadamente el ciclo de vida útil de nuestros productos en todo el mundo, así...
  • Página 18 Introducción Europa - Restricciones para el uso de frecuencias de 2,4 GHz en los países de la Comunidad Europea België/ No se requiere un registro especial ante el instituto IBPT/BIPT Belgique: para el uso privado fuera de inmuebles y en propiedad pública dentro de un radio menor a 300 metros.
  • Página 19 Introducción Nederland: Se requiere licencia para instalarse en exteriores. Comuníquese con el revendedor para informarse acerca del procedimiento que debe seguir. Licentie verplicht voor gebruik met buitenantennes. Neem contact op met verkoper voor juiste procedure. Europa - Restricciones para el uso de frecuencias de 5 GHz en los países de la Comunidad Europea Países de la...
  • Página 20 Introducción con banda de 5 GHz. El modo ad hoc permite la comunicación directa entre dos dispositivos de un usuario sin necesidad de utilizar un punto de acceso para la LAN inalámbrica. ❖ El funcionamiento de este dispositivo debe ser controlado por puntos de acceso en los que se haya empleado y activado la función de detección de sistemas de radar requerida en la Comunidad Europea para el funcionamiento en bandas de 5 GHz.
  • Página 21 2. If this equipment causes RF interference to other radio stations, promptly change the frequency being used, change the location of use, or turn off the source of emissions. 3. Contact TOSHIBA Direct PC if you have problems with interference caused by this product to Other Radio Stations. 2. Indicación La indicación que se muestra a continuación aparece en este...
  • Página 22 Radio y la Ley de Negocios de Telecomunicaciones de Japón. Derechos de autor Los derechos de autor de este manual son propiedad de Toshiba America Information Systems, Inc., que se reserva todos los derechos. De acuerdo con las leyes de derechos de autor, este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de Toshiba.
  • Página 23 Information Systems, Inc. y/o Toshiba Corporation. La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Toshiba hace uso de los mismos de conformidad con la licencia respectiva. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Página 24 Introducción Intel, Intel Core, Celeron, Centrino y Pentium son marcas comerciales o marcas registradas de Intel Corporation o de sus subsidiarias en Estados Unidos y otros países. MultiMediaCard y MMC son marcas registradas de la MultiMediaCard Association. Secure Digital, microSD y SD son marcas registradas o marcas comerciales de SD-3C, LLC en Estados Unidos y/u otros países.
  • Página 25 Introducción Introducción Introducción Bienvenido al mundo de las poderosas computadoras portátiles y multimedia. Con la computadora Toshiba, puede llevar su trabajo y entretenimiento adondequiera que vaya. N O T A Este producto cumple con la Directiva 2002/95/CE de la Unión Europea sobre la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y...
  • Página 26 Introducción Introducción Íconos de seguridad Este manual contiene instrucciones de seguridad que deben seguirse a fin de evitar posibles peligros que podrían tener como consecuencia lesiones personales, daños al equipo o pérdida de datos. Son advertencias de seguridad que están clasificadas de acuerdo con la gravedad del peligro y están representadas por íconos que distinguen cada instrucción como se muestra abajo:...
  • Página 27 DEFINICIÓN: Este ícono precede a la definición de un término utilizado en el texto. Opciones de servicio Toshiba ofrece toda una línea de programas de servicio para complementar su Garantía limitada estándar. Los términos y las condiciones de la garantía limitada estándar, de la garantía prolongada y del paquete mejorado de servicio de...
  • Página 28 Su Sistema Controladores y aplicaciones de software Dependiendo del sistema operativo con licencia que decida usar, es posible que encuentre controladores y aplicaciones de software compatibles en latin.toshiba.com/soporte. Funciones y especificaciones de su computadora Los armazones de algunas computadoras están diseñados para dar cabida a todas las configuraciones posibles de la serie de un producto.
  • Página 29 Su Sistema Selección del lugar de trabajo Selección del lugar de trabajo La computadora es portátil y está diseñada para utilizarse en una gran variedad de circunstancias y sitios. Organizando el entorno de trabajo Coloque la computadora sobre una superficie plana, firme y suficientemente amplia como para acomodar la computadora y los demás periféricos que va a utilizar, como por ejemplo, una impresora.
  • Página 30 Su Sistema Selección del lugar de trabajo ❖ Ajuste el espaldar de la silla: este se debe adaptar a la curva de la espalda brindándole un apoyo cómodo. ❖ Ajuste los apoyabrazos: estos deben estar a la misma altura que el teclado y brindarle apoyo cómodo a los brazos, permitiendo que los hombros se relajen.
  • Página 31 Su Sistema Selección del lugar de trabajo Uso de la computadora con un teclado, ratón o monitor externos Parte superior de la pantalla Mantenga la cabeza al nivel de los ojos o balanceada y mirando ligeramente más abajo. hacia el frente. Coloque el teclado Relaje los hombros.
  • Página 32 Su Sistema Selección del lugar de trabajo ❖ Si utiliza lentes bifocales es posible que tenga que bajar el nivel del monitor. Otra alternativa es usar gafas graduadas para utilizar la computadora. Cómo escribir en la computadora ❖ Aprenda a escribir en forma tal que no tenga que mirar el teclado.
  • Página 33 Su Sistema Selección del lugar de trabajo Sugerencias para la computación móvil ❖ Cuando use su computadora en aeropuertos, aeronaves o trenes, o en reuniones, tenga en cuenta las anteriores consideraciones. ❖ Cuando trabaje fuera de casa o de la oficina puede ser difícil colocar la computadora en una posición adecuada.
  • Página 34 Su Sistema Selección del lugar de trabajo Lista de comprobación ❏ ¿Está usando una silla cómoda que le brinda apoyo adecuado a su espalda y sus brazos? ❏ ¿Tiene los pies firmemente apoyados en el piso? ❏ ¿Hay suficiente espacio debajo del escritorio para sus piernas? ❏...
  • Página 35 No la vuelva a encender hasta que la haya llevado a un Centro Autorizado de Servicio Toshiba. ❖ Evite tocar por períodos prolongados la parte inferior o la superficie de la computadora.
  • Página 36 Su Sistema Selección del lugar de trabajo ❖ Nunca apague la computadora si la luz de alguna unidad indica que dicha unidad está activa. Apagar la computadora cuando está leyendo o escribiendo en un disco/disco óptico o un medio Flash, podría dañar el disco/disco óptico, el medio Flash, la unidad, o ambos.
  • Página 37 Su Sistema Instalación de la computadora A D V E R T E N C I A Siempre asegúrese de que su computadora y su adaptador de CA tengan una ventilación adecuada y que estén protegidos contra un sobrecalentamiento cuando la fuente de alimentación esté encendida o cuando el adaptador de CA esté...
  • Página 38 A D V E R T E N C I A Siempre use el adaptador de CA de TOSHIBA que se suministra con la computadora o use los adaptadores de CA recomendados por TOSHIBA para evitar cualquier riesgo de incendio u otro daño a...
  • Página 39 Su Sistema Carga de la batería principal Para conectar la computadora a la alimentación de CA: Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA. A D V E R T E N C I A Al tocar el cable de este producto las personas se exponen al plomo, una sustancia química que el estado de California sabe que ocasiona anomalías congénitas u otros daños a la reproducción.
  • Página 40 Su computadora dispone de suficiente memoria para ejecutar la mayoría de las aplicaciones más populares hoy en día. Toshiba no se hace responsable de ningún daño al producto, pérdida de datos, servicio técnico o reemplazo de piezas que sean necesarios debido a la instalación incorrecta de un...
  • Página 41 Capítulo 2 Principios básicos Sugerencias para utilizar la computadora ❖ Guarde su trabajo con frecuencia. El trabajo que realice permanece en la memoria temporal de la computadora hasta que lo guarde en la unidad de almacenamiento interna. Si la red que está utilizando falla y se ve obligado a reiniciar la computadora para volver a conectarse o si la batería se agota mientras está...
  • Página 42 Principios básicos Uso de touch pad Uso de touch pad Puede utilizar touch pad (la pequeña área sensible al tacto ubicada al frente del teclado) y los botones de control adyacentes para mover el puntero en la pantalla. El cuidado de la computadora En esta sección se brindan consejos sobre cómo limpiar y trasladar la computadora.
  • Página 43 Principios básicos Uso de la unidad de discos ópticos Para obtener información sobre la compra de un cable con candado antirrobo visite accessories.toshiba.com. (Ilustración de muestra) Cable con candado antirrobo Para asegurar la computadora: Enlace el cable a través o alrededor de un objeto pesado.
  • Página 44 Principios básicos Uso de la unidad de discos ópticos idiomas, sonido envolvente digital, múltiples ángulos de cámara y menús interactivos. NOTA TÉCNICA: Su unidad de discos ópticos ha sido configurada para reproducir DVD-ROM de la región 1 (América del Norte). Un disco DVD de una región diferente de las mencionadas no se puede reproducir a menos que se cambie manualmente en la configuración de Propiedades de la unidad de discos ópticos.
  • Página 45 Principios básicos Uso de la unidad de discos ópticos No presione el botón de expulsión ni apague la computadora mientras la luz de unidad en uso esté iluminada, ya que esto podría causar daños al disco o a la unidad. Cuando la bandeja del disco esté...
  • Página 46 Si inserta el disco incorrectamente, se podría atascar la unidad. Si esto sucede, comuníquese con el centro de asistencia técnica de Toshiba para obtener asistencia. Extracción de un disco mientras la computadora está encendida Para retirar un disco óptico cuando la computadora está...
  • Página 47 Principios básicos Traslado de la computadora Traslado de la computadora Antes de trasladar su computadora, aunque sea al otro lado de una misma habitación, asegúrese de que haya cesado toda actividad en las unidades (que la luz de la unidad de almacenamiento interno y la de la unidad de discos ópticos dejen de brillar) y que todos los cables de periféricos externos estén desconectados.
  • Página 48 El índice de duración de la batería sólo se alcanza en los modelos seleccionados y en las configuraciones evaluadas por Toshiba bajo parámetros de prueba específicos al momento de la publicación, y no constituye un cálculo de la duración de la batería del sistema bajo cualesquiera otras condiciones fuera de las especificadas en los parámetros de prueba específicos.
  • Página 49 Computación móvil Control de carga de la batería principal Para garantizar que la batería mantenga el máximo de su capacidad, utilice la computadora alimentándola con energía de la batería por lo menos una vez al mes. La batería de iones de litio no tiene efecto sobre la memoria, así que no es necesario descargarla completamente cada vez.
  • Página 50 Computación móvil Carga de las baterías Use siempre el adaptador de CA especificado por Toshiba. Puede pedir un adaptador de CA de Toshiba en el sitio web de Toshiba en accessories.toshiba.com. N O T A La duración y el tiempo de carga de la batería pueden variar dependiendo de los parámetros de...
  • Página 51 Computación móvil Cambio de la batería principal SUGERENCIA: Recomendamos que, una vez que la batería esté completamente cargada, alimente la computadora con energía de la batería hasta que ésta se descargue completamente. Cambio de la batería principal Cuando se agote la carga de la batería principal, tiene dos opciones: conectar el adaptador de CA o instalar una batería cargada.
  • Página 52 Computación móvil Cambio de la batería principal Use un destornillador de estrella pequeño para aflojar los tornillos que fijan la batería. Tornillos de la batería (Ilustración de muestra) Cómo desbloquear el bloqueo de seguridad de la batería Saque la batería descargada de la computadora. (Ilustración de muestra) Cómo extraer la batería Si la batería tiene una fuga o su caja está...
  • Página 53 Computación móvil Cambio de la batería principal Inserción de una batería cargada Para insertar una batería: Limpie las terminales de la batería cargada con un paño limpio para asegurarse de que la conexión sea adecuada. Inserte la batería cargada en la ranura hasta que encaje en su lugar.
  • Página 54 No vuelva a encender la alimentación de la computadora hasta que un representante de servicio autorizado de Toshiba haya comprobado que no implica un riesgo. Si continúa usándola podría provocar un incendio o una ruptura, que podría ocasionar lesiones graves o fallas a la computadora, incluyendo entre otras la pérdida de datos.
  • Página 55 Computación móvil Cuidado de la batería ❖ Si cuenta con baterías adicionales, úselas en forma alternada (para modelos con un batería que es accesible al usuario solamente). ❖ Si no va a utilizar el sistema por un período prolongado, más de un mes, extraiga la batería (para modelos con un batería que es accesible al usuario solamente).
  • Página 56 Computación móvil Cuidado de la batería Dependiendo de las leyes y normas aplicables, desechar las baterías desgastadas en la basura podría considerarse un acto ilícito. Por favor proteja el medio ambiente y consulte con las autoridades de su gobierno local para obtener los detalles de los sitios donde se reciclan baterías usadas o la forma adecuada de desecharlas.
  • Página 57 Capítulo 4 Exploración de las características de la computadora Uso de la cámara web Su computadora podría incluir una cámara web integrada. Con esta cámara web puede hacer lo siguiente: ❖ Tomar fotos y registrar videos con su computadora. ❖ Charlar con otras personas y que éstas lo puedan ver mientras usa programas de mensajería instantánea (Instant Messaging o IM).
  • Página 58 Exploración de las características de la computadora Inserción de medios de memoria N O T A Para ubicar el lector de tarjetas de memoria consulte el documento de Inicio rápido. Las siguientes instrucciones se aplican a todos los dispositivos de medios compatibles con este sistema. Voltee el medio de manera que sus contactos (áreas metálicas) apunten hacia abajo.
  • Página 59 Exploración de las características de la computadora Tome la tarjeta y extráigala. (Ilustración de muestra) Cómo extraer un medio de memoria Utilidades Para buscar utilidades TOSHIBA para su sistema, por favor visite latin.toshiba.com/soporte.
  • Página 60 La computadora no enciende. Primero instale un sistema operativo con licencia que admita todas las funciones disponibles en su computadora Toshiba. Asegúrese de que el adaptador de CA y el cable de alimentación estén conectados correctamente. Presione y mantenga presionado el botón de encendido al menos durante 10 segundos.
  • Página 61 Si surge un problema La fuente de alimentación y las baterías computadora está conectada a una fuente de alimentación externa y con energía. La fuente de alimentación y las baterías N O T A La batería de la computadora podría no estar accesible al usuario.
  • Página 62 Esto es común a todas las baterías. Si desea comprar una batería nueva, consulte la información sobre accesorios que se incluyó con su computadora o visite el sitio web de Toshiba en accessories.toshiba.com. Consulte frecuentemente este sitio para mantenerse al día sobre las opciones más recientes de software y hardware para su...
  • Página 63 Si surge un problema Problemas de la pantalla Problemas de la pantalla Los siguientes son algunos problemas típicos de la pantalla y sus soluciones: La pantalla está en blanco. La función Apagado automático de la pantalla puede haberse activado. Presione cualquier tecla para activar la pantalla.
  • Página 64 ópticos. Para obtener más información sobre los formatos de medios ópticos compatibles, consulte las especificaciones detalladas de su computadora en el sitio latin.toshiba.com/soporte. Si el problema está relacionado con un disco óptico de datos, consulte la documentación del programa y...
  • Página 65 Si surge un problema Problemas de funcionamiento de los discos DVD compruebe que la configuración de hardware sea compatible con las necesidades del programa. El disco no sale de la unidad cuando usted hace clic en el botón de expulsión en la pantalla. Presione el botón en la unidad de discos ópticos.
  • Página 66 (CATT) Por favor lea primero este aviso en caso de que necesite asistencia. Si usted es usuario de productos Toshiba, ahora cuenta con el Centro de Atención Telefónica de Toshiba (CATT) que ofrece servicio técnico en español. Ofrecemos asistencia para: ❖...
  • Página 67 Si surge un problema Centro de Atención Telefónica de Toshiba (CATT) Horario: De lunes a viernes de 8 a.m. a 9 p.m. (hora estándar del este). Servicio técnico especializado en español. La llamada es gratuita. Servicio técnico especializado en español.
  • Página 68 Si surge un problema Otros sitios web de Toshiba en Internet Otros sitios web de Toshiba en Internet toshiba.com Sitio corporativo de Toshiba toshiba.com/us Información de productos y mercadeo en EE.UU. accessories.toshiba.com Información sobre accesorios en EE.UU. www.toshiba.ca Canadá www.toshiba-Europe.com Europa www.toshiba.co.jp/index.htm...
  • Página 69 Índice botón de expulsión unidad de discos ópticos 44 adaptador de CA 38 adición memoria (opcional) 40 cámara web agujero de expulsión manual uso 57 unidad de discos ópticos 45 candado alimentación computadora, uso cable 39 candado para conexión del cable al computadora 42 adaptador CA 39 candado para computadora 42...
  • Página 70 Índice fuente 39 una batería cargada 53 control de carga de la batería 49 cuidado de la batería 54 la computadora no enciende solución de problemas 60 disco óptico lector de tarjetas de memoria 58 con la computadora apagada inserción de medios de memoria 58 extracción con computadora uso 57...
  • Página 71 29 manejo de discos ópticos 45 lugar de trabajo 29 solución de problemas 63 sitios web 66 uso 43 sitios web, Toshiba 68 software cámara web 57 aplicaciones de software 28 discos DVD 43 controladores 28 lector de tarjetas de memoria solución de problemas 63...

Este manual también es adecuado para:

Satellite pro c50-b serie