Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Lavadora
WM14K268EE
siemens-home.com/welcome
es
ens-home.com/welcome
Register
your
product
online

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens WM14K268EE

  • Página 1 Lavadora WM14K268EE siemens-home.com/welcome Register your product online ens-home.com/welcome...
  • Página 2 Para cumplir los exigentes objetivos de ■ calidad de la marca Siemens, todo aparato que sale de nuestras fábricas se Las enumeraciones se representan con somete previamente a unos exhaustivos casillas o viñetas.
  • Página 3 Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o y m o n t a j e Uso adecuado ....4 Ajustes adicionales de programa Consejos y advertencias de G speedPerfect .
  • Página 4 Uso adecuado La manguera de desagüe acoplada al Uso adecuado sifón está obstruida ... . . 27 El filtro en la toma de agua está Exclusivamente para el uso en obstruido .
  • Página 5 Consejos y advertencias de seguridad Al levantar la lavadora puede Conservar las instrucciones de uso ■ para una posible consulta posterior. romperse la tabla de trabajo y provocar lesiones. No subirse a la lavadora. Al apoyarse o empujar la ■ puerta de carga cuando está...
  • Página 6 Consejos y advertencias de seguridad pongan en peligro su vida o Guardar los detergentes y resulten heridos. suavizantes fuera del alcance No dejar la lavadora sin de los niños. ■ vigilancia en presencia de Advertencia niños. ¡Irritaciones por contacto con Evitar que los niños jueguen ■...
  • Página 7 Protección del medio ambiente En caso de secar la ropa en una ■ Protección del medio secadora, seleccionar la velocidad de centrifugado más adecuada ambiente recomendada por el fabricante de la secadora. Embalaje y aparato antiguo P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e Eliminar el embalaje del )Ò...
  • Página 8 Resumen de los datos más importantes Resumen de los datos más importantes R e s u m e n d e l o s d a t o s m á s i m p o r t a n t e s Introducir el cable Abrir el grifo del Clasificar la ropa.
  • Página 9 Resumen de los datos más importantes Fin del programa Abrir la puerta de Colocar el mando Cerrar el grifo del carga y retirar la selector de agua (en los ropa del aparato. programa en $. modelos sin Aquastop). --------...
  • Página 10 Presentación del aparato Presentación del aparato Lavadora P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o ( Cubeta ~ Página 21 8 Puerta de carga con asidero para su apertura 0 Elementos de control e indicación 9S Abrir la puerta de carga...
  • Página 11 Presentación del aparato Cuadro de mandos ( mando selector de programas para @ ( speed Perfect, ¦ eco seleccionar un programa e interruptor de Perfect, æ menos (fàcil) son ajustes de conexión/desconexión programa adicionales 0 Panel indicador de los ajustes y otra H Start/Pause ! (inicio pausa+carga) información para iniciar, interrumpir (añadir más prendas) y...
  • Página 12 Prendas Indicadores de estado del desarrollo del programa: x q 0 End (fin): Lavado, Aclarado, Centrifugado, Duración o Fin de programa v : abrir la puerta de carga, añadir ropa w: seguro para niños Clasificación de las prendas Prendas Clasificar las prendas en función de las P reparación de la colada indicaciones de cuidado y la P r e n d a s...
  • Página 13 Detergente – M: estas prendas se puede Detergente para ropa de color/ ■ lavar de forma normal, por delicada sin blanqueantes ópticos ejemplo, con el programa Apropiado para ropa de color de tejidos delicados o sintéticos Algodón. – U: estas prendas requieren un Programa: Sintéticos/ proceso de lavado más suave, frío - máx.
  • Página 14 Detergente Ahorro Grado de suciedad/Indica- ciones Reducir la tempe- Bajo ratura y la canti- No se aprecian a simple vista dad de manchas o restos de sucie- detergente según dad. Las prendas han absorbi- la dosificación do olor corporal, p. ej.: recomendada ropa ligera de verano/ ■...
  • Página 15 Cuadro sinóptico de los programas Cuadro sinóptico de los programas Programas del mando selector de programas C u a d r o s i n ó p t i c o d e l o s p r o g r a m a s Programa/Tipo de ropa/Indicación Ajustes Denominación de los programas...
  • Página 16 Cuadro sinóptico de los programas Programa/Tipo de ropa/Indicación Ajustes W lana lã Máx. 2 kg Prendas de tejidos de lana o mixtos de lana que se pueden lavar a Cold - 40 °C mano o a máquina; – – – ... 800 r.p.m. Programa de lavado particularmente cuidadoso con la ropa a fin de evitar que esta puede encogerse;...
  • Página 17 Cuadro sinóptico de los programas Programa/Tipo de ropa/Indicación Ajustes microfibras micro fibras Máx. 2 kg Ropa de abrigo y para exterior con recubrimiento de membrana y Cold - 40 °C tejidos impermeables – – – ... 800 r.p.m. Notas ¦, G, æ Emplear detergentes especiales adecuados para lavado con ■...
  • Página 18 Ajustes predeterminados de programa Una vez que ha transcurrido el Velocidad de centrifugado tiempo de remojo deseado, Antes y durante el transcurso del seleccionar de nuevo Inicio/ programa se puede modificar (en Pausa+Carga para proseguir con el función del desarrollo del programa) la programa de lavado o modificarlo.
  • Página 19 Ajustes adicionales de programa Tras el inicio del programa se muestra ¦ ecoPerfect el tiempo preajustado, p. ej., 8 h y se Para ahorrar energía con unas inicia la cuenta atrás hasta que prestaciones de lavado similares a las arranque el programa de lavado. A del programa estándar.
  • Página 20 Manejo del aparato Seleccionar el programa deseado con Los ajustes no quedan memorizados el mando selector de programas. El tras desconectar el aparato. mando se puede girar en ambas Ajustes adicionales ~ Página 19 direcciones. Cuadro sinóptico de los programas a El aparato está...
  • Página 21 Manejo del aparato El piloto de aviso de la tecla Inicio En caso de ingesta, consultar parpadea y en el panel indicador inmediatamente con un médico. aparecen de forma consecutiva los Los suavizantes concentrados o Nota: ajustes del programa. Es posible muy espesos deberán diluirse primero modificar los ajustes.
  • Página 22 Manejo del aparato w se ilumina: el seguro para niños ■ está activado. w parpadea: el seguro para niños ■ está activado y se ajusta el mando selector de programas. Para evitar una interrupción del programa, volver a colocar el mando selector en el programa inicial.
  • Página 23 Manejo del aparato bloqueada por razones de Fin del programa seguridad y no se puede introducir o En el panel indicador aparece End retirar ropa. (terminado) y el piloto de aviso de la Para proseguir el programa, tecla Inicio/Pausa+Carga está seleccionar la tecla Inicio/+Carga desconectada.
  • Página 24 Sistema de sensores Dejar la puerta de carga y la cubeta óptimamente el consumo de agua de ■ del detergente abiertas a fin de que cada programa. el agua residual pueda secarse. Aguardar siempre a que finalice el Sistema de control del ■...
  • Página 25 Limpieza y cuidados del aparato 2. Ajuste del volumen de las señales de las teclas (en función del modelo) Pulsar repetidamente hasta alcanzar el volu- a 3 o Colocarlo en el símbolo Û para abandonar el men deseado. modo de ajuste del volumen de las señales 3.
  • Página 26 Limpieza y cuidados del aparato Cuerpo del aparato y cuadro Limpiar la cubeta y la pieza móvil con agua y un cepillo (bajo el grifo) de mandos y secarlas. Limpiar también el interior del cuerpo del aparato. Limpiar el cuerpo del aparato y el ■...
  • Página 27 Limpieza y cuidados del aparato La manguera de desagüe acoplada al sifón está obstruida Desconectar el aparato. Extraer el cable de conexión de la toma de corriente. Desatornillar con cuidado la tapa de Aflojar la abrazadera de la la bomba. Puede haber agua manguera de desagüe y retirarla con residual.
  • Página 28 ¿Qué hacer en caso de avería? de lavado caliente y con la ropa puede producir quemaduras. En caso necesario, dejar enfriar primero. Advertencia ¡Peligro de lesiones! En caso de introducir las manos en el En los modelos Estándar y Aqua- tambor de la máquina cuando esté...
  • Página 29 ¿Qué hacer en caso de avería? Indicaciones en la pantalla de visualización Indicador Posible causa/forma de subsanarla La puerta de carga está desbloqueada. Se puede introducir más ropa en la lava- dora. La temperatura es demasiado elevada. Esperar hasta que baje la temperatura. ■...
  • Página 30 ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Posible causa/forma de subsanarla El programa seleccio- ¿Se ha seleccionado Inicio/+Carga ! o Terminado en? ■ nado no arranca. ¿Está cerrada la puerta de carga? ■ E ¿Está activado el seguro para niños? Desactivar. ~ Página 22 ■...
  • Página 31 Servicio de Asistencia Técnica Averías Posible causa/forma de subsanarla La ropa sale con restos Se trata de los restos indisolubles que dejan algunos detergentes sin fosfa- ■ de detergente. tos y que tienden a acumularse en la ropa. Seleccionar la función aclarado o secar y cepillar la ropa tras el lavado. ■...
  • Página 32 Valores de consumo Valores de consumo Duración del programa, humedad residual, consumo de energía V a l o r e s d e c o n s u m o y agua de los programas de lavado principales (datos aproximados) Programa Carga Consumo de energía*...
  • Página 33 Datos técnicos Programas estándar para algodón de acuerdo con el Reglamento Carga duración aproxi- UE 1015/2010 mada del pro- grama Programa algodón/algodão ú + tecla ü EcoPerfect 8 kg 3 _ h Programa algodón/algodão ú + tecla ü EcoPerfect 4 kg 3 _ h Programa algodón/algodão û...
  • Página 34 Instalación y conexión Herramienta práctica Nivel de burbuja para nivelar la ■ máquina Llave para tornillos con: ■ – SW13, para aflojar los seguros de transporte y – SW17, para nivelar los soportes del aparato Consejos y advertencias de seguridad Advertencia ¡Peligro de lesiones! La lavadora tiene un peso elevado.
  • Página 35 Instalación y conexión Montaje del aparato bajo Notas Aparte de las advertencias y encimera o integrado en ■ consejos facilitados en las presentes mueble instrucciones, deberán tenerse estrictamente en cuenta las Advertencia advertencias e instrucciones ¡Peligro de muerte! facilitadas por las empresas locales Peligro de descarga eléctrica en caso de abastecimiento de agua y de entrar en contacto con componentes...
  • Página 36 Instalación y conexión Retirar las mangueras de los soportes. Conexión desde el lateral derecho ■ del aparato Soltar y retirar los 4 tornillos de fijación del transporte. Retirar los manguitos. Retirar para ello el cable de conexión de los fijadores. En el comercio especializado Consejo: y Servicio de Asistencia Técnica se...
  • Página 37 Instalación y conexión No sumergir la válvula de seguridad Aquastop en el agua, ya que conetiene una válvula eléctrica. Tener en cuenta las siguientes indicaciones para realizar la conexión: Notas Modelo: Aqua-Secure Alimentar la lavadora únicamente ■ ■ con agua fría potable. No conectar la lavadora al grifo ■...
  • Página 38 Instalación y conexión A continuación se explica cómo colocar la manguera de desagüe: Evacuación del agua en un lavabo ■ Advertencia ¡Peligro de quemadura! Al lavar con programas que usan altas temperaturas, el contacto con Evacuación del agua en un tubo de el agua de lavado caliente (por ■...
  • Página 39 Instalación y conexión en caso de tener que sustituir el ■ cable de conexión del aparato, se encargue dicho trabajo exclusivamente a un electricista. A través del Servicio de Asistencia Técnica de la marca se puede adquirir un cable de conexión de repuesto;...
  • Página 40 Instalación y conexión Abrir el grifo del agua. Cerrar la puerta de carga (no introducir la ropa en la lavadora). Seleccionar el programa Algodón y ajustar la temperatura a 90 °C. Abrir la cubeta. Añadir aproximadamente un litro de agua en la cámara II. Montar los 4 casquillos.
  • Página 41 Reparación y asesoramiento en caso de avería 902 11 88 21 Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.com *9001050473* 9001050473 (9511)