Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Maytag Clothes Dryer
U
Congratulations on your purchase of a
Maytag dryer! Your satisfaction is very
important to us.
Read this manual for best results. It contains
instructions to acquaint you with proper operating
instructions and maintenance.
Save time and money. If something should go
wrong, we suggest consulting the "Before You Call"
section. It is designed to help you solve basic prob-
lems before consulting a service technician.
If you have questions, write us (include your model
number and phone number) or call:
Maytag Appliances Sales Company
Attn: CAIR
Center
®
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
1-800-688-9900 USA
1-800-688-2002 CANADA
1-800-688-2080 USA TTY (for deaf, hearing
impaired, or speech impaired)
(Mon.–Fri., 8am–8pm Eastern Time)
Internet: http://www.maytag.com
A/09/02
SER'S
Part No. 2200359
®
G
UIDE
Table of Contents
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Controls at a Glance. . . . . . . . . . . . . . 3-4
Operating Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dryer Exhaust Tips . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Before You Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Guide de L' Utilisateur . . . . . . . . . . . . . 10
Guía Del Usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
MCS Part No. 37001017
©2002 Maytag Appliances Sales Co.
SD-3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Maytag SD-3

  • Página 1 SD-3 ® SER’S UIDE Congratulations on your purchase of a Maytag dryer! Your satisfaction is very important to us. Read this manual for best results. It contains instructions to acquaint you with proper operating instructions and maintenance. Save time and money. If something should go wrong, we suggest consulting the “Before You Call”...
  • Página 2 Important Safety Instructions WARNING: To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when using your dryer follow basic safety precautions, including the following: some liquid household cleaners, some spot removers, turpentine, waxes and wax removers. WARNING: For your safety, the infor- mation in this manual must be followed to b.
  • Página 3 “cool down” cycle. Never pile or stack these items IMPORTANT: Because of continuing when they are hot. product improvements, Maytag reserves the right to change specifications without notice. For complete details, see the Installation Instructions packed with your product before selecting cabinetry, mak- ing cutouts or beginning installation.
  • Página 4 Controls at a Glance Step 1 Select Temperature To select the correct temperature, turn the temperature control to one of four choices; Regular, Medium, Delicate or Air Fluff. DRYER TEMPS LOAD TYPE For sturdy cottons or those labeled “Tumble Dry.” Regular For permanent press, synthetics, lightweight cottons or items labeled “Tumble Dry Medium...
  • Página 5 Step 3 Cont. Select Cycle Special Options Damp Dry is located on the Time Dry/Air Fluff section IntelliDry Easy Care/Permanent Press of the dial. It is designed to partially dry items and can The IntelliDry Easy Care/Permanent Press cycle is be used with any temperature selection.
  • Página 6 Operating Tips Clean the Lint Filter Load the Dryer Properly • After each load. • Place only one washload in the dryer at a time. • To shorten drying time. • Mixed loads of heavy and lightweight clothes will • To operate more energy efficiently. dry differently.
  • Página 7 Dryer Exhaust Tips WARNING — Plastic or nonmetal flexible duct presents a potential fire hazard. Don’t Read the installation instructions Let a poor exhaust system cause and the user’s guide. slow drying. Let your dryer Don’t exhaust the air easily. Restrict your dryer with a poor exhaust system.
  • Página 8 When these odors are present in the air, ventilate the room completely before using the dryer. For further assistance contact Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance: U.S. 1-800-688-9900 or Canada 1-800-688-2002 U.S. customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech impaired, call 1-800-688-2080.
  • Página 9 TO OBTAIN WARRANTY SERVICE To locate an authorized service company in your area contact the Maytag dealer from whom your appliance was purchased; or call Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance. Should you not receive satisfactory warranty serv-...
  • Página 10 ® MAYTAG • 403 W. 4 Street N. • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208...
  • Página 11 ® UIDE DE ’UTILISATEUR Toutes nos félicitations pour avoir choisi une sécheuse Maytag! Il est très important pour nous que vous en soyez satisfait. Pour de meilleurs résultats, nous vous conseillons de lire ce manuel. Vous y trouverez des renseigne- ments qui vous aideront à...
  • Página 12 Mesures de sécurité importantes AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, d’électrocution ou des blessures lors de l’utilisation de cet appareil, suivre les précautions d’usage, dont les suivantes : éliminées. De nombreux produits extrêmement inflammables sont communément utilisés à la maison, AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, entre autres l’acétone, l’alcool dénaturé, l’essence, le suivre les instructions données dans ce...
  • Página 13 IMPORTANT: En raison des améliorations apportées régulièrement à ses produits, Maytag se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. Pour de plus amples renseigne- ments, consulter les instructions d’installation incluses avec votre appareil avant de choisir des meubles de rangement, de faire du découpage ou...
  • Página 14 Commandes en un coup d’oeil Étape 1 Sélectionner la température Afin de sélectionner la température adéquate, tourner le sélecteur de température à l’une des quatre positions suiv- antes: « Regular » (ordinaire), « Medium » (moyen), « Delicate » (délicats) ou « Air Fluff » (gonflant). TEMPS TYPE DE LINGE Regular...
  • Página 15 Étape 3 Suite Options spéciales Sélectionner un cycle « Damp Dry » (séchage partiel) se trouve sur la partie IntelliDry Easy Care/Permanent Press « Time Dry/Air Fluff » du sélecteur. Cette option est conçue pour sécher partiellement le linge et peut s’utiliser avec tous (antifroissement pour les tissus à...
  • Página 16 Fonctionnement Nettoyer le filtre à charpie Charger la sécheuse correctement • Après chaque utilisation. • Pour réduire le temps de séchage. • En mettant une seule charge de machine à laver à la fois. • Pour un fonctionnement plus économe en énergie. •...
  • Página 17 Conseils pour l’évacuation de l’air AVERTISSEMENT : Les conduits flexibles en plastique ou non métalliques présentent des risques d’incendie. Faire Ne pas faire Lire les instructions de mise en Permettre qu’un système d’évacuation service et le guide de l’utilisateur. inadéquat ralentisse le séchage du linge.
  • Página 18 PARA OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA Para ubicar un centro de servicio autorizado en su área, comuníquese con el distribuidor Maytag con el cual compró el electrodoméstico; o llame al Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag Appliances Sales Company. Si no recibe un servicio de garantía satisfactorio,...
  • Página 19 POUR OBTENIR LES PRESTATIONS DE GARANTIE Pour localiser une entreprise de service après-vente agrée Maytag dans votre région, contacter le concessionnaire MAYTAG où la machine a été achetée ou appeler Maytag Appliances Sales Company le service-clients Maytag. Si les prestations de garantie obtenues ne vous donnent pas satisfaction, contacter ce service par courrier ou par téléphone:...
  • Página 20 La Secadora de Maytag SD-3 ® UÍA SUARIO ¡Felicitaciones por la compra de su secadora Maytag! Su satisfacción es muy impor- tante para nosotros. Lea este manual para obtener los mejores resultados. El manual contiene las instrucciones para operar adecuadamente la secadora y los proced- imientos para su mantenimiento.
  • Página 21 Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones per- sonales al usar su secadora, siga las precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes: que se usan en los hogares, tales como: acetona, alco- hol desnaturalizado, gasolina, parafina, algunos ADVERTENCIA: Por su seguridad,...
  • Página 22 UL. Instálelo y úselo de acuerdo con las calientes. instrucciones del fabricante. IMPORTANTE: Debido a la mejora continua de sus productos, Maytag se reserva el dere- cho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. Si desea ver los detalles completos, consulte las instrucciones de instalación que vienen con su producto antes de seleccionar el tipo de ebanistería, marcar las aberturas o...
  • Página 23 Sugerencias de operación Limpie el filtro para pelusa Cargue adecuadamente la secadora • Después de cada carga. • Para reducir el tiempo de secado. • Coloque en la secadora una carga a la vez. • Para que la secadora funcione con un consumo más efi- •...
  • Página 24 Los controles a simple vista Paso 1 ‘Seleccione la temperatura Para seleccionar la temperatura correcta, coloque el control de temperatura en una de las siguientes cuatro opciones: Regular, Medium (medio), Delicate (delicado) o Air Fluff (esponjado con aire). TEMPS. DE LA TIPO DE CARGA SECADORA Regular...
  • Página 25 Paso 3 Cont. Seleccione el ciclo Opciones especiales La opción Damp Dry (Secado húmedo) se encuentra en la IntelliDry Easy Care/Permanent Press sección de Tiempo de secado esponjado con aire del disco de control. Esta opción está diseñada para secar parcialmente la (Secado automático de telas sin arrugas) ropa, y se puede usar con cualquier selección de temperatu- El ciclo de secado inteligente de telas sin arrugas está...
  • Página 26 Sugerencias para el escape de la secadora ADVERTENCIA: Los conductos flexibles de plástico o no metálicos presentan el riesgo de incendio. Qué hacer Qué no hacer Sí lea las instrucciones de instalación y No permita que un sistema de descarga inadecuado la guía del usuario.
  • Página 27 Cuando estos olores se encuentren presentes en el aire, ventile completamente la habitación antes de usar la secadora. Si desea recibir más asistencia comuníquese con Maytag Appliances Sales Company, Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag:...
  • Página 28 PARA OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA Para ubicar un centro de servicio autorizado en su área, comuníquese con el distribuidor Maytag con el cual compró el electrodoméstico; o llame al Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag Appliances Sales Company. Si no recibe un servicio de garantía satisfactorio,...