(FRENCH) Si vous avez besoin d'une assistance technique, de conseils concernant le montage ou les pièces, veuillez
consulter le site web www.fytter.com, où vous trouverez la section SERVICE CLIENT. Vous pouvez également nous
contacter par courrier électronique à l'adresse suivante:
VEUILLEZ CONSERVER LE TICKET D'ACHAT POUR ACCÉDER À CE SERVICE.
(ITALIAN) Se dovesse necessitare assistenza tecnica, consigli sul montaggio e sui pezzi, consulti la web
www.fytter.com , nella quale troverá la sezione ASSISTENZA CLIENTI. Puó inoltre contattarci attraverso l' e-
mail
service@fytter.com .
DEVE CONSERVARE LO SCONTRINO PER POTER ACCEDERE A QUESTOE SERVIZIO.
(GERMAN) Wenn Sie technische Hilfe, Beratung bei der Montage oder Ersatzteile benötigen, besuchen Sie unsere
Webseite www.fytter.com und wählen Sie die Sektion „KUNDENSERVICE". Gerne können Sie uns auch per Email
service@fytter.com
erreichen.
DIESE OPTION IST NUR MIT RECHNUNGSBELEG MÖGLICH.
(NETHERLANDS) Zoekt u technische hulp, advies of montage van onderdelen, ga dan naar onze website
www.fytter.com, waar u het tabblad KLANTENSERVICE vindt. U kunt tevens contact opnemen via email:
service@fytter.com.
OM VAN DEZE SERVICE GEBRUIK TE KUNNEN MAKEN DIENT U HET AANKOOPBEWIJS TE BEWAREN.
3.
WARRANTY / GARANTIA / GARANTIE / GARANZIA / GARANTIE/ GARANCIA
(ENGLISH) The guarantee of the equipment or spare parts will cover any lack of conformity of the purchaser at the
delivery time.
In compliance with this statement, all failures occured in the guarantee period will be covered up, being these the result of
a lack of conformity existing previously as the goods were delivered.
The normal wear and tear of the items, materials and components of the equipments won't be considered a lack of
conformity, and neither the following failures or malfuctions:
a) as a result of the normal wear and tear of items, materials or components.
b) as a result of a inaproppiate use of itself or due to lack of maintenance instructions advised by the fabricant
c) As a result of a robbery or accident
d) As a result of a introduction of objects between the slots and of animals and animal hair.
Keeping your equipment in a garage, indoor backyard or near the water, under humidity conditions, dust or water, may
have an effect on the operation of the equipment, invalidating therefore its guarantee.
In case the user exceeds the maximum weight indicated in the manual, some failure or malfuction can appear and these
won't be covered by the guarantee
Damage caused by a lack of maintenance (bolts tightening, nuts, lubrication, etc) won't be covered by the guarantee.
Damages produced by taking the equipment from its original packaging won't be covered.
Should the equipment have been used in a exterior place or business environment, for example in gyms, the guarantee
won't be implemented.
In order to enforce the guarantee, the original purchase receipt as well as the original packaging, together with the
instruction manual, protections and items must be preserved.
(SPANISH) La garantía del equipo o una pieza de recambio cubre las faltas de conformidad, que existan en el
momento de la entrega al comprador.
Conforme a este concepto, estarán cubiertas las averías que se manifiesten dentro del plazo de garantía y tengan su origen
en una falta de conformidad que ya existiera en el momento de la entrega.
No se consideran faltas de conformidad el desgaste normal de piezas, materiales o componentes de la máquina. De igual
modo, las averías o deficiencias siguientes:
a) Que vengan motivadas por el normal desgaste de piezas, materiales o componentes.
b) Que vengan motivadas por un uso inadecuado del mismo o por la falta de las operaciones de mantenimiento
aconsejadas por el fabricante.
c) Que sean consecuencia de un robo o accidente.
d) Que sean a consecuencia de la introducción de objetos entre las ranuras o de animales y pelos de animales.
En caso de que guarde su aparato en un garaje, patio cubierto o cerca del agua, con presencia de humedad, polvo o agua
este puede dañar su aparato afectando a su funcionamiento, invalidando por tanto su garantía.
service@fytter.com .
FYTTER |WWW.FYTTER.COM
PAG- 8