Descargar Imprimir esta página

Porter Cable PC1800DS Manual De Instrucciones

Lijadora inalámbrica para detalles

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED
Cordless Detail Sander
Ponceuse pour travaux
détaillés
Lijadora inalámbrica para
detalles
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
www.portercable.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,
CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO.
Batteries and chargers sold separately
4/1/09
1:52 PM
Page 1
CATALOG NUMBER
PC1800DS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Porter Cable PC1800DS

  • Página 1 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 1 Cordless Detail Sander Ponceuse pour travaux détaillés Lijadora inalámbrica para detalles Instruction manual Manuel d'instructions Manual de'instrucciones www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
  • Página 2 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
  • Página 3 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 3 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
  • Página 4 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 4 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: •...
  • Página 5 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 5 Symbols • The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows: V....volts A ....amperes Hz....hertz W....watts min ....minutes ....alternating current n o ....no load speed ....direct current...
  • Página 6 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 6 supply, the charger can be shorted by foreign material. Foreign materials of a conductive nature such as, but not limited to, steel wool, aluminum foil, or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities. Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity.
  • Página 7 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 7 for 15 minutes or until irritation ceases. If medical attention is needed, the battery electrolyte for LI-ION batteries is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts. For NI-Cd batteries it is a 25-35% solution of potassium hydroxide.
  • Página 8 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 8 3. The LED will flash indicating that the battery is being charged. 4. The completion of charge is indicated by the LED remaining on continuously. The pack is fully charged and may be used at this time or left on the charger.
  • Página 9 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 9 Safety Warnings and Instructions: Sanders • ALWAYS WEAR EYE AND RESPIRATORY PROTECTION. • Clean your tool out periodically. Other Important Safety Warnings and Instructions Sanding Lead based paint Sanding of lead based paint is NOT RECOMMENDED due to the difficulty of controlling the contaminated dust.
  • Página 10 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 10 TO REMOVE BATTERY PACK: Depress the battery release button as shown in figure D and pull battery pack out of tool. Operating Instructions To reduce the risk of serious personal injury, read and follow all important safety warnings and instructions prior to using this tool.
  • Página 11 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 11 Tip of the Sanding Base (figure G) • When the sanding base tip is worn, it can be reversed or replaced. • Reverse or replace the worn part. Finger Attachment (figure H) The finger attachment is used for fine detail sanding.
  • Página 12 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 12 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Possible Solution • Unit will not start. • Battery pack not installed properly. • Check battery pack installation. • Battery pack not charged. • Check battery pack charging requirements.
  • Página 13 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 13 ACCESSORIES Since accessories, other than those offered by PORTER-CABLE, have not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous. To reduce the risk of injury, only PORTER-CABLE recommended accessories should be used with this product.
  • Página 14 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 14 Ponceuse pour travaux détaillés Manuel d'instructions www.portercable.com N° DE CATALOGUE Blocs-piles et chargeurs vendus séparément PC1800DS...
  • Página 15 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 15 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
  • Página 16 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 16 d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures.
  • Página 17 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 17 CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES • Tenir l’outil par les surfaces isolées prévues à cette fin lorsqu’il risque d’entrer en contact avec des fils cachés ou le cordon, car de tels contacts peuvent mettre les pièces métalliques de l’outil sous tension, engendrant des risques de choc électrique.
  • Página 18 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 18 • En cas d’utilisation d’une rallonge, s’assurer que les valeurs nominales de la rallonge utilisée correspondent bien à celles de l’outil alimenté. L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension entraînant perte de puissance et surchauffe. Le tableau ci-dessous illustre les calibres à...
  • Página 19 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 19 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Interrupteur Marche/Arrêt 2. Base de ponçage 3. Orifice d’aspiration 4. Logement des piles 5. Attache de doigt 6. Adaptateur d’orifice d’aspiration DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES CHARGEURS DE PILES CONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode d’emploi comprend d’importantes directives...
  • Página 20 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 20 provoquer une chaleur interne excessive. Éloigner le chargeur de toute source de chaleur. La ventilation du chargeur se fait par les fentes pratiquées dans les parties supérieures et inférieures du boîtier.
  • Página 21 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 21 INFORMATION CONCERNANT LE CAPUCHON DU BLOC-PILE Capuchon du bloc-pile Un capuchon est fourni avec le bloc-pile en vue d’être utilisé chaque fois qu’on retire ce dernier de l’outil ou du chargeur en vue de le ranger ou de le transporter;...
  • Página 22 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 22 FONCTION DE SUSPENSION DU BLOC-PILES CHAUD/FROID Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles trop chaud ou trop froid, il suspend automatiquement la recharge jusqu’au retour à la normale de la température de celui-ci.
  • Página 23 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 23 Autres mesures de sécurité importantes Ponçage Peintue à base de plomb IL N’EST PAS RECOMMANDÉ de poncer de la peinture à base de plomb puisqu’il est difficile d’en maîtriser la poussière contaminée. Ce genre de ponçage présente de sérieux risques d’empoisonnement au plomb pour les femmes enceintes et les enfants.
  • Página 24 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 24 RETRAIT DU BLOC-PILES : Enfoncer le bouton de dégagement du bloc-piles, comme montré à la figure D, puis retirer le bloc-piles de l’outil. Fonctionnement Afin de minimiser les risques de blessures graves, lire, comprendre et respecter toutes les mesures de sécurité...
  • Página 25 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 25 Pointe de la base abrasive (Fig. G) La base abrasive usée peut être inversée ou remplacée. • inverser ou remplacer la partie usée. Accessoire doigt de ponçage (Fig. H) L’accessoire doigt de ponçage est utilisé pour le ponçage de détails de pièces.
  • Página 26 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 26 • Sur des surfaces très inégales, ou pour enlever des couches de peinture, commencer avec un grain grossier. Sur d’autres surfaces, commencer par un grain moyen. Dans les deux cas, passer graduellement à un grain fin pour un fini lisse.
  • Página 27 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 27 ENTRETIEN N’utiliser qu’un détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer l’appareil. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l’appareil et n’immerger aucune partie de l’appareil dans un liquide. PIÈCES DE RECHANGE Utiliser seulement des pièces de rechange identiques.
  • Página 28 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 28 REMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT Si vos étiquettes d’avertissement sont illisibles ou manquantes, contactez le 888-848-5175 pour en obtenir le remplacement gratuit. Les éléments ci-dessous sont des marques de commerce des outils et des accessoires de PORTER-CABLE : un agencement de couleurs grise et noire;...
  • Página 29 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 29 Lijadora inalámbrica para detalles Manual de'instrucciones www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Las baterías y los cargadores se venden por CATÁLOGO N°...
  • Página 30 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 30 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Página 31 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 31 e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento.
  • Página 32 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 32 NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD • Sostenga la herramienta por sus superficies de empuñadura aisladas cuando realice una operación en la cual la herramienta para cortar pudiera entrar en contacto con instalaciones eléctricas ocultas o con su propio cable. El contacto con un cable cargado, cargará...
  • Página 33 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 33 • Cuando use un alargador, asegúrese de usar uno de un calibre suficiente como para cargar con la corriente que requerirá su producto. Un alargador de menor calibre causará una caída en el voltaje de la línea lo que resultará en pérdida de potencia y sobrecalentamiento.
  • Página 34 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 34 DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES 1. Interruptor de encendido/apagado 2. Base lijadora 3. Colector de la aspiradora 4. Compartimiento de la batería 5. Dispositivo para detalles finos 6. Adaptador para el colector de la...
  • Página 35 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 35 • No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posición alejada de cualquier fuente de calor.
  • Página 36 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 36 INFORMACIÓN ACERCA DEL PROTECTOR DE LA BATERÍA Protector de la batería Se han incluido protectores para el almacenaje y transporte de la batería. Estos deben ser usados cuando la batería no esté conectada a la herramienta ni en el cargador.
  • Página 37 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 37 RETRASO POR PAQUETE CALIENTE/FRÍO Cuando el cargador detecta una batería excesivamente caliente o excesivamente fría, enciende automáticamente un Retraso por paquete caliente/frío que suspende la carga hasta que la batería se normaliza. Después de esto, el cargador cambia automáticamente al modo de Paquete cargando.
  • Página 38 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 38 Advertencias e instrucciones de seguridad: Lijadoras • UTILICE SIEMPRE PROTECCIÓN RESPIRATORIA Y VISUAL ADECUADA. • Limpie su herramienta periódicamente. Otras advertencias e instrucciones de seguridad importantes Lijado Lijado de pinturas con base de plomo NO SE RECOMIENDA el lijado de pinturas con base de plomo debido a la dificultad para controlar el polvo contaminado.
  • Página 39 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 39 INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS DE LA HERRAMIENTA PRECAUCIÓN Asegúrese de que el botón de bloqueo esté trabado para evitar el accionamiento del interruptor antes de extraer o instalar la batería.
  • Página 40 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 40 Lijado de detalle Su herramienta viene equipada con una base en forma de lágrima para usar en superficies planas de gran tamaño y en sitios de difícil acceso o esquinas.
  • Página 41 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 41 Adaptador para el colector de la aspiradora (figura I) Se puede acoplar una manguera de aspiradora a la lijadora para recolectar el polvo. ADVERTENCIA Riesgo de incendio. El polvo acumulado que se produce al lijar los revestimientos de las superficies (poliuretano, aceite de lino, etc.) puede iniciar una...
  • Página 42 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 42 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible • La unidad no enciende. • El paquete de baterías no • Controle la instalación del está bien instalado. paquete de baterías.
  • Página 43 GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE DINERO DE 90 DÍAS: Si por alguna razón no estuviera plenamente satisfecho con el rendimiento de su herramienta eléctrica PORTER CABLE, puede devolver el producto dentro de los 90 días siguientes a la fecha de compra acompañado del recibo. De esta manera, se le reintegrará el importe total del producto sin formularle pregunta alguna.
  • Página 44 90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 44 comerciales para uno o más productos de PORTER-CABLE y Delta: 2 BY 4®, 890™, Air America®, AIRBOSS™, Auto-Set®, B.O.S.S.®, Bammer®, Biesemeyer®, Builders Saw®, Charge Air®, Charge Air Pro®, CONTRACTOR SUPERDUTY®, Contractor's Saw®, Delta®, DELTA®, Delta Industrial®, DELTA MACHINERY &...