Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safety Instructions
. . . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
Care and Cleaning
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . .6
Installation Instructions
Troubleshooting Tips
. . . . . . . .14
Normal Operating Sounds . . . . .14
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . .16
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label on the
side of the air conditioner.
ge.com
. . . . . .4, 5
. . .7–12
Owner's Manual and
Installation Instructions
AEH10
AEH12
49-7586-1
01-08 JR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GE AEH12

  • Página 1 AEH10 Care and Cleaning AEH12 Air Filter ....6 Outdoor Coils ....6 Installation Instructions .
  • Página 2 For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS Use this appliance only for its intended GE does not support any servicing of the air purpose as described in this Owner’s conditioner. We strongly recommend that Manual.
  • Página 3 WARNING! USE OF EXTENSION CORDS— 115-Volt models only Because of potential safety hazards under certain CAUTION: conditions, we strongly recommend against the DO NOT use an extension cord with any of the use of an extension cord. 230/208 volt models.
  • Página 4 About the controls on the air conditioner Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. Light indicates the unit The display always shows the is in the temperature or room temperature except when delay time Set mode.
  • Página 5 Cool Mode Use the Cool mode at Low, Med, High or Auto Fan Cooling Descriptions Speed for cooling. Use the Temperature Increase L / For Normal Cooling— Select the Cool mode and Decrease M pads to set the desired temperature High or Med fan with a middle set temperature.
  • Página 6 Care and cleaning of the air conditioner. Grille and Case Turn the air conditioner off and remove the plug To clean, use water and a mild detergent. Do not from the wall outlet before cleaning. use bleach or abrasives. Air Filter The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least every 30 days or more often if necessary.
  • Página 7 Installation Air Conditioner Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com BEFORE YOU BEGIN CAUTION: Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the Read these instructions completely power cord. and carefully.
  • Página 8 Installation Instructions PARTS INCLUDED Window sash seal (thin, adhesive-backed) Foam top window gasket Left Sill support (2) accordion panel Nut (2) Bolt (2) Top mounting rail Right accordion panel Top mounting rail seal strip Window locking Type A (6) Type B (7) Type C (6) Type D (3) bracket (2)
  • Página 9 RAK87 to properly install this air conditioner. Call 800.626.2002 or visit ge.com. • The air conditioner can be installed without the accordion panels if needed to fit in a narrow window. See the FRONT window opening dimensions.
  • Página 10 Installation Instructions ATTACH THE TOP MOUNTING INSTALL THE RAIL SEAL STRIP SIDE ACCORDION PANELS Remove the backing from the top mounting Slide the left and right accordion panels rail seal strip and attach the seal strip to into the top and bottom mounting rails. the bottom of the top mounting rail, along Attach the accordion panels to the case the front edge.
  • Página 11 CAUTION: If the sill support bolts do not contact the window sill, or if you have a window without a sill, you must order accessory kit RAK87 to properly install this air conditioner. Call 800.626.2002 or visit ge.com.
  • Página 12 Installation Instructions SECURE THE CASE IN THE INSTALL THE AIR CONDITIONER WINDOW AND INSTALL THE IN THE CASE (CONT.) FOAM TOP WINDOW GASKET Replace the 2 ground screws removed earlier, one on each side of the case. Attach the window locking brackets (one on each side) with Type C screws.
  • Página 13 Notes.
  • Página 14 Troubleshooting Tips. Problem Possible Causes What To Do Air conditioner • Make sure the air conditioner plug is pushed The air conditioner does not start completely into the outlet. is unplugged. The fuse is blown/circuit • Check the house fuse/circuit breaker box and replace breaker is tripped.
  • Página 15 GE Air Conditioner Warranty—One Year Limited Warranty. Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to make a warranty claim. For The Period Of: We Will Replace: One Year Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship.
  • Página 16 Contact Us ge.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...
  • Página 17 AEH10 Cuidado y limpieza AEH12 Bobinas para exteriores ..6 Filtro de aire ....6 Instrucciones de instalación...
  • Página 18 Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Use este electrodoméstico solamente para GE no está no apoya que se le proporcione el propósito determinado según se describe ningún servicio al acondicionador de aire. en el Manual del propietario.
  • Página 19 ¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN— Modelos de 115 voltios solamente Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo PRECAUCIÓN: ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos NO USE un cable de extensión con ninguno contra el uso de cables de extensión.
  • Página 20 Acerca de los controles en el acondicionador de aire Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. La pantalla muestra siempre la La luz indica que la unidad está en el modo de temperatura ambiente, excepto al Ajuste de temperatura o de Tiempo de retardo.
  • Página 21 Modo Cool (Frío) Use el modo Cool (Frío) a Low (Bajo), Med (Medio), Descripciones de enfriamiento High (Alto) o Auto Fan Speed (Velocidad de ventilador Para enfriamiento normal— Seleccione el modo automática) para enfriar. Use las teclas de Cool (Frío) y ventilador High (Alto) o Med (Medio) Temperature (Temperatura) Aumento (+) / Reducción...
  • Página 22 Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Rejilla y caja Apague el acondicionador de aire y retire el Para limpiar, use agua y un detergente suave. enchufe del tomacorriente de la pared antes No use cloro o materiales abrasivos. de limpiar. Filtro de aire El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe inspeccionarse y limpiarse por lo menos cada...
  • Página 23 Instrucciones Acondicionador de instalación de aire ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestra página en la red en: ge.com ANTES DE INICIAR PRECAUCIÓN: Si los tornillos de soporte del umbral no tienen contacto con el umbral de la ventana, Lea estas instrucciones completa y o si cuenta con una ventana sin umbral, cuidadosamente.
  • Página 24 Instrucciones para la instalación HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Llave ajustable Lápiz Un destornillador con hoja plana Tijeras o cuchilla Una regla o cinta métrica Nivel Un destornillador de estrella PARTES INCLUIDAS Sello del marco de la ventana (fino, con adhesivo en la parte posterior) Empaque superior de espuma de la ventana Panel de...
  • Página 25 RAK87 para instalar de forma adecuada este acondicionador de aire. Llame a 800.626.2002 FRENTE o visite ge.com. • El acondicionador de aire puede instalarse sin Agarre las esquinas inferiores de la parrilla los paneles de acordeón para ajustarse a una mientras presiona hacia adentro en los lados ventana más estrecha.
  • Página 26 Instrucciones de instalación PEGUE LA BANDA DE SELLADO INSTALE LOS PANELES DEL RIEL DE MONTAJE SUPERIOR LATERALES DE ACORDEON Retire la parte posterior de la banda de Deslice los paneles de acordeón izquierdo sellado del riel de montaje superior y pegue y derecho en los rieles de montaje superior la banda de sellado al fondo del riel de y inferior.
  • Página 27 RAK87 para instalar de forma adecuada este acondicionador de aire. Llame a 800.626.2002 o visite ge.com.
  • Página 28 Instrucciones para la instalación ASEGURE LA CAJA EN LA INSTALE EL ACONDICIONADOR VENTANA E INSTALE EL DE AIRE EN LA CAJA (CONT.) EMPAQUE SUPERIOR DE Reemplace los dos tornillos a tierra removidos ESPUMA DE LA VENTANA anteriormente, uno de cada lado de la caja. IMPORTANTE: Los tornillos a tierra deben Coloque las abrazaderas de sujeción de la ser instalados a nuevo para asegurar una...
  • Página 29 Notas.
  • Página 30 Solucionar problemas. Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire •Cerciórese de que el acondicionador de aire está El acondicionador de aire no enciende está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente. •Inspeccione los fusibles / caja de interruptores de la casa El fusible se disparó...
  • Página 31 Garantía de su acondicionador de aire—garantía limitada de un año. Grape aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para hacer un reclamo de garantía. Por el período de: Nosotros reemplazaremos: Un año Unidad de reemplazo para cualquier producto que falle debido a defectos en los materiales o en A partir de la fecha el proceso de fabricación.
  • Página 32 Póngase en contacto con nosotros ge.com Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a: General Manager, Customer Relations...

Este manual también es adecuado para:

Aeh10