Resumen de contenidos para Assa Abloy HID multiCLASS RMK40
Página 1
instalación installation instalação installation installazione 安装 取り付け 설치 УСТАНОВКА multiCLASS ® Magnetic Stripe Reader 13.56 MHz Contactless and 125 kHz Proximity Card Readers d Readers INSTALLATION GUIDE RMK40 RMPK40 ACCESS intelligence. 6410-901 B.0...
Página 2
iCLASS 6404-901 B.0 RMK40, RMPK40 omponentes omponenti 部件列表 ièces Parts List 部品 eças 부품 omponenten КОМПЛЕКТАЦИЯ PARTS • 1 - iCLASS Reader • 1 - Installation Manual • 2 - 3.5 mm x .6 pitch x 12 mm Phillips machine screws • 3 - #6-32 x .5” Phillips self-tapping (mv) machine screws • 2 - #6 x 1.5” Phillips sheet metal screws • 1 - #6 x .5” Spanner security screw, anti-tamper • 2 - Terminal connectors for terminal readers • 1 - Mounting Gasket • 1 - Magnetic Stripe Back Plate Recommended • Up to 9 wire splices (pigtail) • Cable, 5-9 conductor (Wiegand or RS232), PeçAS 22 or 24 AWG [65 mm or 51 mm] (pigtail) • 1 – Leitor iCLASS...
Página 3
iCLASS 6404-901 B.0 RMK40, RMPK40 specificaciones pecifiche 仕様 pécifications Specifications 规格 specificações 사양 pezifiKationen Х АрАКТЕрИсТИКИ CURRENT INPUT VOLTAGE (VDC) PRODUCT BASE PART NUMBER OPERATING TEMPERATURE CABLE LENGTH UL REF NUMBER CORRIENTE TENSIÓN DE ENTRADA (VCC) PRODUCTO NÚMERO DE COMPONENTE BASE TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO LONG.
Página 4
iCLASS 6404-901 B.0 RMK40, RMPK40 取り付け ontaje 安装 ontage Mounting 설치 ontagem К рЕПЛЕнИЕ ontage ontaggio Junction box not included. Caja para conexiones no incluida. Boîtier de jonction non inclus. Caixa de junção não incluída. Anschlusskasten nicht mit inbegriffen. Scatola di raccordo non inclusa. 不包括接线盒。 接続ボックスは含まれていません。 연결 박스는 제품에 포함되지 않습니다. Соединительная коробка не прилагается 180˚ 180˚ ableado ablaggio 配線 âblage 布线 iação Wiring 배선 erdrahtung ТАБЛИЦА рАсКЛЮЧЕнИЯ ПрОВОДОВ BEEP GPI01 GPI02...
Página 5
iCLASS 6404-901 B.0 RMK40, RMPK40 Pigtail Terminal Description Pigtail Terminal Description Yellow P1-1 Beeper Input P2-7 GPIO1 (RS232-T / RS485-A / HADP-OSDP-A / USB-5V / UART-T) Orange P1-2 Green (GRN) LED Input P2-6 GPIO2 (RS232-R / RS485-B / HADP-OSDP-B / USB-D+ / UART-R) Black P1-3 Ground (RTN) Violet P2-5 *** Open Collector Output P1-4 +VDC White P2-4 **** Wiegand Data 1 / Clock Drain P1-5 * Shield (SHLD) Green P2-3 **** Wiegand Data 0 / Data Brown P1-6 Red LED Input...
Página 7
iCLASS 6404-901 B.0 RMK40, RMPK40 피그테일 터미널 설명 피그테일 터미널 설명 노란색 P1-1 비퍼 입력 P2-7 ** GPIO1 (RS232-T /RS485-A / HADP-OSDP-A / USB-5V / UART-T) 오렌지색 P1-2 녹색(GRN) LED 입력 P2-6 ** GPIO2 (RS232-R / RS485-B / HADP-OSDP-B / USB-D+ / UART-R) 검정색 P1-3 접지(RTN) 보라색 P2-5 *** 오픈 콜렉터 출력 빨간색 P1-4 +VDC 흰색 P2-4 **** Wiegand Data 1 / Clock 드레인 P1-5 * 차폐 전선(SHLD) 녹색...
Página 8
iCLASS 6404-901 B.0 RMK40, RMPK40 nstalación del ector en la laca osterior nstallation du ecteur sur la laque rrière nstalação do eitor na laca raseira Install Reader to Backplate ü eser an der cKplatte nbringen nstallazione del ettore a ontropiastra 背面プレートへのリーダーの取り付け...
Página 9
iCLASS 6404-901 B.0 RMK40, RMPK40 nstalación del ódulo de xpansión ’e nstallation des odules d xtension nstalação do ódulo de xpansão Expansion Module Installation nstallation der rweiterungsmodule nstallazione dei oduli di spansione 拡張モジュールの取り付け 扩展模块安装 확장 모듈 설치 У сТАнОВКА ОДУЛЯ АсшИрЕнИЯ...