Descargar Imprimir esta página
TESY HL-240H Instrucciones De Uso Y Mantenimiento
TESY HL-240H Instrucciones De Uso Y Mantenimiento

TESY HL-240H Instrucciones De Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para HL-240H:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

EN This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. | BG Този продукт е подходящ само за
надеждно изолирани помещения или нередовна употреба. | RO Acest produs este potrivit numai pentru încăperi
izolate în mod corespunzător sau de uz neregulat. | HR Ovaj proizvod je prikladan samo za pouzdano izolirane sobe ili
povremenu upotrebu. | GR Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για αξιόπιστα μονωμένα δωμάτια ή χρησιμοποιείται για
«συντροφιά». | RU Этот продукт подходящий только для изолированных комнат или нерегулярного использования.
| LT Šis produktas tinka tik patikimai izoliuotoms patalpoms arba nereguliariam naudojimui. | LV Šis produkts ir paredzēts
tikai droši izolētām telpām vai neregulārai lietošanai. | ES Este producto sólo es adecuado para habitaciones que estén
bien aisladas o para uso irregular. | PT Este produto é adequado somente para compartimentos com isolamento e/ou para
uso não frequente. | MK Овој производ е наменет само за сигурно изолирани простории или нередовна употреба. |
EN
FAN HEATER
Usage and Storage Instructions
BG
ВЕНТИЛАТОРНА ПЕЧКА
Инструкции за употреба и съхранение
RO
AEROTERMĂ
Instrucţuni de utilizare şu depozitare
HR
FEN GRIJALICA
Upute za uporabu i skladištenje
GR
ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ
Οδηγιες χρησης και αποθηκευσης
ES
CALEFACTOR CON VENTILADOR
Instrucciones de uso y mantenimiento
PT
TERMOVENTILADOR
Manual de instruções de utilização e armazenamento
RU
ВЕНТИЛЯТОРНАЯ ПЕЧЬ
Инструкции по эксплуатации и хранению
LT
VENTILIATORINIS ŠILDYTUVAS
Naudojimo ir saugojimo instrukcijos
LV
TERMOVENTILATORS
Ekspluatācijas un uzglabāšanas instrukcija
MK
ВЕНТИЛАТОРСКА ПЕЧКА
Инструкции за употреба и складирање
HL-240H
220-240V~ 50Hz 1200/2400W
2-5
6-9
10-13
14-17
18-21
22-25
26-29
30-32
33-36
37-40
41-43

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TESY HL-240H

  • Página 1 ВЕНТИЛАТОРСКА ПЕЧКА 41-43 Инструкции за употреба и складирање HL-240H 220-240V~ 50Hz 1200/2400W EN This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. | BG Този продукт е подходящ само за надеждно изолирани помещения или нередовна употреба. | RO Acest produs este potrivit numai pentru încăperi izolate în mod corespunzător sau de uz neregulat.
  • Página 2 manufacturer does not assume responsibility for IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS: break-downs, caused by incorrect and unreasonable usage. Non-adherence to the safety precautions will render the guarantee invalid. WARNING! • Do not leave your home, while the appliance is • Please read this manual before operating the appliance turned on: assure that the switch is in position and keep it at a safe place for future reference.
  • Página 3 Warning: Do not use this appliance with a • We thank you for choosing HL-240H fan heater. This programmer, counter or another device which can is a product, which provides heating at 1200W or automatically turn it on because if the appliance is...
  • Página 4 • Do not use the appliance in rooms smaller than 4 square meters. OVERHEATING PROTECTION The in-built overheating protection automatically turns Switch the appliance off in case of an error! In that situation the plug must be disconnected from the mains and the control switch put in position “0”.
  • Página 5 TABLE 2: INFORMATION REQUIREMENTS FOR ELECTRIC LOCAL SPACE HEATERS Model identifier(s): HL-240H 2200 ÷ 2400W/220 ÷ 240V~ Item Symbol Value 1. Unit Item Unit Heat output Type of heat input for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat...
  • Página 6 следователно опасна. Производителят не може ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ: да носи отговорност за повреди, произтичащи от неправилна и неразумна употреба. Неспазване на информацията за безопасност ще направи ВНИМАНИЕ! невалидна поетата гаранция за уреда! • Прочетете настоящите инструкции преди да • Не напускайте дома си, докато уреда е включен: използвате...
  • Página 7 Изключвайте го от захранващата мрежа, когато няма да го ползвате дълго време. Благодарим Ви, че избрахте Вентилаторна печка HL-240H. Това е изделие, което предлага отопление • За да се избегне опасно прегряване на през зимата от 1200W или 2400W в зависимост...
  • Página 8 или душ. • Не използвайте уреда в помещения с площ по- малка от 4м2. Превключвател ЗАЩИТА ОТ ПРЕГРЯВАНЕ Вградената защита от прегряване автоматично Сигнална лампа изключва уреда в случай на грешка ! В този случай, щепсела трябва да бъде разкачен от контакта, а контролите...
  • Página 9 ТАБЛИЦА 2: ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ИНФОРМАЦИЯТА ЗА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ЛОКАЛНИ ОТОПЛИТЕЛНИ ТОПЛОИЗТОЧНИЦИ Идентификатори на модела: HL-240H 2200 ÷ 2400W/220 ÷ 240V~ Позиция Символ Стойност Мерна Позиция Мерна единица единица Топлинна Вид топлинно зареждане, само за мощност електрически акумулиращи локални отоплителни топлоизточници (изберете един) Номинална...
  • Página 10 Nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă duce la PRECAUŢII IMPORTANTE: anularea garanţiei aparatului! • Când părăsiţi cameră, nu lăsaţi aparatul conectat: verificaţi dacă poziţia comutătorului este pe OFF(0) PRUDENŢĂ! (oprit) şi termoregulătorul este poziţionat la minim. • Citiţi instrucţiunile de utilizare înaintea utilizării În toate cazurile scoateţi ştecherul din priză.
  • Página 11 Aparatul nu este potrivit folosirii în baie. • Pentru a preveni supraâncălzirea periculoasă a Vă mulţumim, că aţi ales Aeroterma HL-240H. Acest cordonului de alimentare, se recomandă derularea aparat vă poate oferă putere de încălzire de 1200 W completă a acestuia.
  • Página 12 care folosesc cada sau duşul. • Nu este indicată folosirea aparatului în încăperi cu suprafaţă mai mică decât 4 mp. AVERTIZĂRI Comutăto Protecţia încorporată de supraîncălzire oprește aparatul automat în caz de eroare! În acest caz, ştecherul trebuie Indicător deconectat de la priza de perete, iar comutatorul setat la „0”...
  • Página 13 TABELUL 2 CERINŢE PRIVIND INFORMAŢIILE REFERITOARE LA APARATELE ELECTRICE PENTRU ÎNCĂLZIRE LOCALĂ Identificatorul de model(e): HL-240H 2200 ÷ 2400W/220 ÷ 240V~ Parametru Simbol Valoare 1. Unitate Parametru Unitate Puterea termică Modul de acumulare a căldurii, numai în cazul aparatelor electrice pentru încălzire locală cu acumulator de căldură...
  • Página 14 osigurati da je prekidač u položaju OFF (0) VAŽNE SIGURNOSNE MJERE OPREZA: (uključeno-isključeno) i termostat prekidač nalazi u položaju - minimum. Uvijek isključite utikač uređaja iz utičnice. OPREZ: • Držite zapaljive predmete kao što su namještaj, • Pročitajte ove upute prije korištenja ovog uređaja jastuci, posteljina, papir, odjeće, zavjese i sl.
  • Página 15 će se koristiti za • Uređaj nije prikladan da se koristi u kupaonici. igru djece. Zahvaljujemo Vam na odabiru HL-240H ventilator • Nikada ne bi trebali držati aparat nepotrebno grijača. To je proizvod, koji pruža grijanje na 1200W ili uključen.
  • Página 16 REGULIRANJE TEMPERATURE Kada se želi postiči željena sobna temperatura teba okrenuti na desno prekidač za regulaciju grijanja i u suprotnom smjeru kazaljke na satu na položaj u kojem se aparat isključi, ali ne više od toga. Podešena na taj način temperatura će se automatski regulirati i održavati na stalnoj razini.
  • Página 17 TABLICA 2. ZAHTJEVI ZA INFORMACIJE ZA ELEKTRIČNE GRIJALICE ZA LOKALNO GRIJANJE PROSTORA Identifikacijska(-e) oznaka(-e) modela: HL-240H 2200 ÷ 2400W/220 ÷ 240V~ Značajka Simbol Vrijednost 1. Jedinica Značajka Jedinica Toplinska snaga Vrsta ulazne topline, samo za električne akumulacijske grijalice za lokalno grijanje...
  • Página 18 να θεωρείται ακατάλληλη και συνεπώς επικίνδυνη. Ο ΛΟΓΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ: κατασκευαστής δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνος για τύχον ζημιές που μπορεί να προκληθούν από ακατάλληλη, λανθασμένη και αλόγιστη χρήση. Εάν ΠΡΟΣΟΧΗ: δεν τηρηθούν όλες οι οδηγίες για την ασφάλεια, θα •...
  • Página 19 Για να αποφευχθεί επικίνδυνη υπερθέρμανση του Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το αερόθερμο καλωδίου τροφοδοσίας συνιστάται να ξετυλιχτεί HL-240H. Αυτό το προϊόν παρέχει θέρμανση το χειμώνα πλήρως το καλώδιο τροφοδοσίας. 1200 W ή 2400 W ανάλογα με τις ανάγκες για να...
  • Página 20 διακόπτες και τα άλλα πλήκτρα ελέγχου να μην είναι προσβάσιμα σε άτομα που χρησιμοποιούν ντους ή μπανιέρα. • Μην χρησιμοποιείτε το αερόθερμο σε χώρους Γενικός διακόπτης μικρότερους από 4 τ. μ. ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΚΑΤΑΤΗΣ ΥΠΕΡΘΕΡΜΑΝΣΗΣ Ενδεικτική λυχνία Η ενσωματωμένη προστασία υπερθέρμανσης διακόπτει αυτόματα...
  • Página 21 ΠΙΝΑΚΑΣ 2 ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥΣ ΤΟΠΙΚΟΥΣ ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΕΣ ΧΏΡΟΥ Αναγνωριστικό(-ά) μοντέλου: HL-240H 2200 ÷ 2400W/220 ÷ 240V~ Χαρακτηριστικό Σύμβολο "Αριθμητική Μονάδα Χαρακτηριστικό Μονάδα τιμή 1." Θερμική ισχύς Είδος θερμικής ισχύος μόνον στην περίπτωση των ηλεκτρικών τοπικών θερμοσυσσωρευτών (να επιλεχθεί μία δυνατότητα) Ονομαστική...
  • Página 22 PRECAUCIONES IMPORTANTES: imprudente del aparato. ¡La garantía no tendrá validez en caso de incumplimiento de estas instrucciones de seguridad! ATENCIÓN: • No deje el aparato encendido, si va a salir de su hogar: asegúrese de que el interruptor esté en la •...
  • Página 23 Felicitaciones por escoger Calefactor con ventilador porque existe un riesgo de incendio, en caso HL-240H. Este producto propone calefacción en el invierno de que el aparato esté cubierto o colocado de 1200W o 2400W y permite obtener una temperatura incorrectamente.
  • Página 24 PROTECCIÓN CONTRA SOBRECALENTAMIENTO ¡En caso de error el dispositivo de protección contra sobrecalentamiento apagará el aparato! Para reiniciar la unidad, desconéctela del tomacorriente, sitúe los Interruptor controles en posición “0”. Después de 10-15 minutos vuelva a conectar el aparato. En caso de que el error se repita, póngase en contacto con el servicio autorizado Indicador luminoso más cercano.
  • Página 25 CUADRO 2 REQUISITOS DE INFORMACIÓN QUE DEBEN CUMPLIR LOS APARATOS DE CALEFACCIÓN LOCAL ELÉCTRICOS Identificador(es) del modelo: HL-240H 2200 ÷ 2400W/220 ÷ 240V~ Partida Símbolo Valor1. Unidad Partida Unidad Potencia calorífica Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno)
  • Página 26 PRECAUÇÕES IMPORTANTES: impróprio e insensato. A negligência das informações de segurança torna inválida a garantia do aparelho! • Quando sair de casa, não deixe o aparelho ligado: certifique-se de que a chave está em posição CUIDADO: desligada e o termorregulador está em posição •...
  • Página 27 Atenção: Nunca utilize este aparelho com • Obrigado por ter escolhido o Termoventilador HL-240H. É programador, contador ou outro aparelho que o um aparelho que proporciona durante a época de Inverno liga automaticamente porque se o aparelho estiver...
  • Página 28 • Não utilize o aparelho em compartimentos com área inferior a 4 m PROTEÇÃO CONTRA SOBREAQUECIMENTO Interruptor O dispositivo de proteção contra sobreaquecimento desliga automaticamente o aparelho em caso de erro incorporada! Neste caso a ficha deve ser desligada da Lâmpada de sinalização tomada e as chaves –...
  • Página 29 QUADRO 2 REQUISITOS DE INFORMAÇÃO PARA AQUECEDORES DE AMBIENTE LOCAL ELÉTRICOS Identificador(es) de modelo: HL-240H 2200 ÷ 2400W/220 ÷ 240V~ Elemento Símbolo Valor1. Unidade Elemento Unidade Potencia calorífica Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno)
  • Página 30 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ помещений. Любое другое использование может БЕЗОПАСНОСТИ: считаться неправильным и, следовательно, опасным. Производитель не несет ответственности за повреждение, вызванное неправильным и неразумным употреблением. Несоблюдение ВНИМАНИЕ! информации о безопасности может привести к аннулированию гарантии прибора! • Не выходите из дома, пока устройство включено: •...
  • Página 31 развить его. Благодарим Вас за выбор Тепловентиляторной • Внимание: Не используйте прибор с печи HL-240H. Это продукт, который обеспечивает программатором, таймером или другим отопление зимой с 1200 W или 2400 W в зависимости устройством, которое автоматически включает от потребностей для достижения комфортного...
  • Página 32 • Выключение: поверните выключатель (налево) до переключатели и другие клавиши управления настройки . не в пределах досягаемости лиц, пользующихся ванной или душем. • Не используйте в помещениях с площадью менее 4м Превключватель ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА Встроенная защита от перегрева автоматически отключает...
  • Página 33 SVARBIOS SAUGUMO PRIEMONĖS: pozicijoje. Visada ištraukite įrenginio kištuką iš lizdo. • Laikykite lengvai užsiliepsnojančius daiktus, kaip baldai, pagalvės, patalynė, popierius, drabužiai, DĖMESIO: užuolaidos ir kt. bent 100 cm atstumu nuo krosnelės. • Būtinai perskaitykite šią instrukciją prieš pradėdami naudotis produktu, ir išsaugokite ją ateičiai. Keičiantis •...
  • Página 34 Būtina apsaugoti įrenginį (ypatingai nuo • Įrenginio nerekomenduojama naudoti vonioje. vaikų), kurie gali panaudoti įrenginį žaidimams. Dėkojame, kad įsigijote Ventiliatorinį šildytuvą HL-240H. • Niekada nepalikite įrenginio įjungto, jeigu to Tai gaminys, siūlantis apšildymą 1200W arba 2400W nereikia. Išjunkite jį iš maitinimo tinklo, kai priklausomai nuo komfortiškos šilumos apšildomoje...
  • Página 35 VALYMAS • Būtinai iš pradžių išjunkite įrenginio jungiklį ir ištraukite kištuką iš kontakto sienoje. Nenaudokite abrazyvinių valymo priemonių! • Valykite korpusą drėgna šluoste, dulkių siurbliu arba šepečiu. • Niekada netalpinkite įrenginio į vandenį – kyla pavojus gyvybei! • Jeigu kurį laiką įrenginys nenaudojamas, jį reikia apsaugoti nuo dulkių...
  • Página 36 2 LENTELĖ INFORMACIJOS APIE ELEKTRINIUS VIETINIUS PATALPŲ ŠILDYTUVUS REIKALAVIMAI Modelio žymuo (-enys): HL-240H 2200 ÷ 2400W/220 ÷ 240V~ Parametras Ženklas Vertė1. Vienetas Parametras Vienetas Šiluminė galia Tiekiamosios šiluminės galios lygiai – tik elektrinių kaupiamųjų vietinių patalpų šildytuvų (pasirinkti vieną) Vardinė šiluminė...
  • Página 37 SVARĪGI DROŠĪBAS PASĀKUMI: • Viegli uzliesmojošus priekšmetus, kā piemēram mēbeles, spilvnus, papīru, drēbes, aizskarus un c. turiet vismaz 100 cm attalumā no termoventilatora. UZMANĪBU: • Nelietojiet ierīci zonās, kur izmanto vai glabā • Izlasiet šo instrukciju pirms šīs ierīces izmantošanas ugunsnedrošas vielas.
  • Página 38 Pateicamies Jums, ka esat izvēlējušies termoventilatoru • Nekad neatstājiet ierīci ieslēgtu bez vajadzības. HL-240H. Tas ir izstrādājums, kas ir paredzēts apsildīšanai Izslēdziet to no tīkla, ja to ilgāku laiku nelietosiet. ziemā ar 1200W vai 2400W atkarībā no konfortablās temperatūras, kuru vēlaties apsildāmajā telpā. Pareizi •...
  • Página 39 tīrīšanas preparātus! • Slaukiet korpusu ar mīkstu un mitru lupatiņu, izmantojiet putekļsūcēju vai birzti. • Nekad nelieciet ierīci ūdenī. Pastāv bīstamība dzīvībai no strāvas sitiena! • Ja zināmu laiku ierīci nelietosiet, tad to ir jāsargā no putekļiem un netīrumiem, tāpēc to ievietojiet oriģinālajā...
  • Página 40 2. TABULA INFORMĀCIJAS PRASĪBAS ELEKTRISKAJIEM LOKĀLAJIEM TELPU SILDĪTĀJIEM Modeļa identifikators(-i): HL-240H 2200 ÷ 2400W/220 ÷ 240V~ Pozīcija Apzīmējums Vērtība1. Vienība Pozīcija Vienība Siltuma jauda Siltuma pievades tips, tikai elektriskajiem siltumakumulācijas lokālajiem telpu sildītājiem (izvēlēties vienu) Nominālā manuāls siltumpadeves regulators ar integrētu...
  • Página 41 употреба. Непочитување на информациите ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ: за безбедност ќе го направи невалидно поет гаранција за уредот! • Не напуштајте дома, додека апаратот е вклучен: ВНИМАНИЕ: бидете сигурни дека клучот е во положба • Прочитатеј тековните инструкции пред да го исклучено, а...
  • Página 42 Ви благодариме што го одбравте вентилаторска • За да се избегне опасно прегревање на струјниот печка HL-240H. Тоа е производ што нуди греење во кабел, се препорачува целосно да се развие зима од 1200W или 2400W во зависност од потребите...
  • Página 43 • Апаратот мора да биде инсталиран така дека прекинувачот и другите контролни прекинувачи да не бидат на дофат на лица кои користат када или туш. Прекинувач • Не користете го апаратот во простории со површина помала од 4м². Сигнална ламба ЗАШТИТА...
  • Página 44 TESY Ltd - Head office 1166 Sofia, Sofia Park, Building 16V, Office 2.1. 2nd Floor PHONE: +359 2 902 6666, FAX: +359 2 902 6660, office@tesy.com www.tesy.com is a registered trade mark of Tesy ltd.