Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCES Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas. LMX31925** www.lg.com P/NO : MFL62184416...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE ÍNDICE CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO INSTRUCCIONES DE USO Antes de usar Panel de control INSTRUCCIONES IMPORTANTES SO- - Funciones del panel de control BRE SEGURIDAD Uso del depósito de hielo del interior de la puerta - Desmontaje del depósito de hielo del interior de la COMPONENTES puerta...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. AgUA FILTRADA y DISPENSADOR DE hIELO El dispensador de agua dispensa agua fresca y helada. El dispensador de hielo dispensa hielo picado y en cubos.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEgURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEgURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: o utilice este producto para fines especiales (almacenamiento de medicamentos o materiales de prueba o de trans- porte, etc.).
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEgURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: PRECAUCIóN Instalación El refrigerador se debe instalar correctamente de acuerdo con las instrucciones para el instalador incluidas en la hoja adhe-...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com COMPONENTES COMPONENTES Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. Para su comodidad, se incluyen refe- rencias a las páginas. *La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo. Exterior del refrigerador Agua filtrada y dispensador de Manija...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com COMPONENTES Interior del refrigerador Lámparas interiores LED Bandeja para produc- Las lámparas interiores iluminan tos lácteos el interior del refrigerador. Utilizada para preservar Filtro de agua los productos de con- Purifica el agua. sumo diario.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIóN INSTALACIóN Instrucciones generales de instalación Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones de instalación. 1 Desembalaje del 2 Cómo escoger la ubi- 3 Desmontaje/ Montaje refrigerador cación adecuada 4 Conexión del sumi-...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIóN Desembalaje del refrigerador ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no instale el ADVERTENCIA refrigerador en un área húmeda ni mojada. El desplazamiento e instalación del refrigerador deben re- Tipo de piso alizarse entre dos o más personas.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIóN Montaje y desmontaje de las manijas Montaje y desmontaje de la manija de la puerta del refrigerador del cajón del congelador NOTA Desmontaje de las manijas Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIóN Montaje y desmontaje de las puertas Retire el tornillo de la cubierta de las bisagras en la parte superior del refrigerador. Levante el enganche (no visible), ubicado en la parte inferior del lado frontal de la Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea cubierta con un destornillador plano.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIóN Desmontaje de la puerta izquierda del Desmontaje de la puerta derecha del re- refrigerador (continuación) frigerador Levante la puerta del pasador de la bisagra central y ex- Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior traiga la puerta.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIóN Desmontaje de la puerta derecha del re- Montaje de la puerta derecha del refrig- frigerador (continuación) erador Levante la puerta del pasador de la bisagra central y ex- Instale primero la puerta del lado derecho. traiga la puerta.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIóN Asegúrese de que el interruptor de la puerta ubicado en Conecte el mazo de cables completo. el interior de la cubierta esté bien conectado. Ubique la cubierta en su lugar. Inserte y apriete el tornillo de la cubierta.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIóN Cómo extraer los cajones del Asegúrese de que el interruptor de la puerta ubicado en el interior de la cubierta esté bien conectado. Coloque la congelador cubierta en su posición y ajuste el tornillo de la cubierta Todos los cajones superior, medio e inferior se retiran del mismo modo.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Cómo ensamblar los cajones del Extraiga los tornillos de los rieles en ambos extremos. congelador Todos los cajones superior, medio e inferior se retiran del mismo modo. Tire con ambas manos de los dos rieles simultáneamente hasta que ambos estén completamente extendidos.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIóN Cómo ensamblar los cajones del Con el cajón completamente sacado, inserte la cesta inferior en la estructura de rieles. congelador (continuación) (Las imágenes en la siguiente figura pueden diferir de las cajones de tamaño real del congelador.) Baje la puerta hasta su posición final y apriete los tornillos ubicados a ambos lados.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIóN Conexión de las tuberías de agua Después de un uso intensivo, dele tiempo al depósito de almacenamiento del sistema de ósmosis inversa para que se llene. Antes de empezar Si el problema relacionado con la presión de agua proce- Esta instalación de la tubería de agua no está...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIóN Instrucciones para la instalación de la NOTA tubería de agua Se deben cumplir con los Códigos de Fontanería 248CMR del Estado de Massachusetts. Las válvulas ADVERTENCIA de montura son ilegales y no se permite su uso en Massachusetts.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIóN 10 ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE DEJE CORRER AGUA POR LA TUBERÍA. CORTE. Active el suministro de agua prin- cipal y deje correr el agua por la juste las conexiones que goteen. tubería hasta que salga agua limpia.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIóN Alineación de las puertas Nivelación y alineación de las puertas Ambas puertas del refrigerador tienen una tuerca ajustable, Nivelación ubicada en la bisagra inferior, que pueden levantarse y ba- jarse para alinearlas correctamente. Si el espacio entre las puertas no es parejo, siga estas instrucciones para alinear las Tras la instalación, enchufe el cable de alimentación del re- puertas de manera uniforme:...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Antes de usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado durante el transporte. PRECAUCIóN No raye el refrigerador con ningún objeto filoso, tampoco utilice detergentes que contengan alcohol, líquidos inflamables, ni abrasivos para sacar cualquier cinta o adhesivo del refrigerador.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO Panel de control * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. Funciones del panel de control Ice selection (Selección de hielo) Presione el botón Ice selection (Selección de hielo) para seleccionar el tipo de hielo, picado o en cubos.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO Funciones del panel de control Alarma de la puerta (continuación) Cuando se conecta el refrigerador a la corriente, la Cambio de filtro alarma de la puerta está inicialmente activada. Si pulsa Door Alarm el botón (alarma de puerta), la pantalla...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO Uso del depósito de hielo del inte- Para extraer el depósito de hielo del interior de la puerta, agarre la manija delantera, levante ligeramente la parte rior de la puerta inferior y despacio saque el depósito tal como se muestra en la imagen.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO Máquina de hielo automática Máquina de hielo * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes fun- ciones podrán no estar disponibles. Interruptor de alimentación El hielo se fabrica en la máquina de hielo automática y se envía al dispensador.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO Cuándo debería ajustar la máquina de hielo Máquina de hielo automática interruptor de alimentación en posición off (continuación) (apagado) PRECAUCIóN Cuando el suministro de agua vaya a ser interrumpido La primera tanda de hielo y agua dispensada podría in- durante varias horas.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO Dispensador de hielo y agua Manera incorrecta Manera correcta * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes fun- ciones podrían no estar disponibles. Agua PRECAUCIóN No permita que los niños utilicen el dispensador. Los niños podrían jugar con los controles y romperlos.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Lugar de conservación de los alimentos Cada compartimento en el interior del refrigerador está diseñado para almacenar diferentes tipos de alimentos. Almacene sus alimentos en un espacio óptimo para disfrutar la máxima frescura del sabor. Depósito para productos diarios Almacenamiento de verduras (Cajón para verduras)
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos congelados Sugerencias para el almacenamiento de alimentos NOTA Consulte una guía de congelación o un libro de cocina * Dependiendo del modelo, las siguientes sugerencias fiable para obtener más información sobre la forma de podrían no ser aplicables.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO Cajón para verduras con control de Glide‘N’Serve humedad y Glide'N'Serve El compartimiento Glide'N'Serve proporciona un espacio de almacenamiento con control de temperatura variable que Cajón para verduras con control de puede mantener el compartimiento a una temperatura leve- humedad mente diferente de la temperatura de la sección del refrig-...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO Montaje y desmontaje de las bande- Para retirar el vidrio (Para mayor claridad, no se muestra el cajón) jas de almacenamiento Levante el vidrio debajo del cajón para verduras y tire hacia Glide'N'Serve y Cajón para verduras con arriba y hacia afuera.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO Ajuste de los estantes del Uso del estante plegable refrigerador Para almacenar artículos más altos, como botellas o garrafas, empuje la mitad delantera del estante para que se deslice de- Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer bajo de la mitad posterior del estante.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Tanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin embargo, se recomienda limpiar ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores. Seque los derrames inmediatamente. Desenchufe siempre el refrigerador antes de limpiar.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Reemplazo del filtro de aire frío Instale el nuevo filtro de aire. Gire el filtro hacia la derecha para fijarlo a la pared del Se recomienda reemplazar el filtro: refrigerador. Aproximadamente cada seis meses. Cuando se encienda la luz CHANGE FILTER (CAMBIAR FILTRO).
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Reemplazo del filtro de agua Gire el filtro de agua hacia arriba hasta colocarlo en su sitio y cierre la tapa. La tapa hará "clic" cuando se Se recomienda reemplazar el filtro de agua: cierre correctamente.
Página 38
Diagnóstico Inteligente cuando el representante de servicios de LG. Éste le otorgará la posibilidad de hablar del centro de atención al cliente de LG le indique hacerlo.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIóN DE PROBLEMAS SOLUCIóN DE PROBLEMAS Consulte la sección de "Solución de problemas" antes de llamar al servicio técnico. Esto le ahorrará tiempo y dinero. Problema Causas posibles Soluciones Las secciones del El control del refrigerador está en la posición Encienda el control.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La sección del El refrigerador se instaló recientemente. Puede tomar hasta 24 horas para que cada REFRIGERADOR o del compartimiento alcance la temperatura deseada. CONGELADOR está Los conductos de ventilación del aire están Reorganice los artículos dentro del electrodoméstico demasiado caliente.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Los alimentos se congelan Alimentos con alto contenido de agua fueron Reubique los alimentos con alto contenido de agua lejos en el compartimiento del colocados cerca de la ventilación de aire. de las ventilaciones de aire.
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina de hielo no Las puertas se abren seguido o por largos Si las puertas de la unidad se abren a menudo, el aire hace suficiente hielo períodos de tiempo.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina de hielo no El refrigerador se instaló recientemente o la Puede tomar hasta 24 horas para que cada hace hielo. máquina de hielo se conectó recientemente. compartimiento alcance la temperatura deseada y para que la máquina de hielo comience a fabricar hielo.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones El hielo huele o sabe mal. El suministro de agua contiene minerales Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para tales como el azufre. eliminar los problemas de olor y sabor.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Clics El control de descongelación emitirá un Funcionamiento normal. “clic” al comenzar y al finalizar el ciclo de descongelación. El control del termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) también emitirá...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Las puertas no se cierran Hay paquetes de alimentos bloqueando la Reorganice los envases de alimentos para liberar la completamente o quedan puerta que impiden que se cierre. puerta y los estantes de la puerta.
Página 47
En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción. Esta garantía limitada es válida únicamente para el comprador consumidor final original del producto, y únicamente aplica para el Producto comprado y utilizado dentro de los...
Página 48
GARANTÍA (CANADá) En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción, previa presentación del recibo o factura original de compra.
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com LG Customer Information Center For inquires or comments, visit www.lg.com or call; 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...