C4fm/fm 144/430mhz transceptor digital de doble banda (57 páginas)
Resumen de contenidos para Yaesu FT-100D
Página 1
4-8-8 Nakameguro, Meguro-Ku, Tokyo 153-8644, Japan VERTEX STANDARD US Headquarters 10900 Walker Street, Cypress, CA 90630, U.S.A. YAESU EUROPE B.V. P.O. Box 75525, 1118 ZN Schiphol, The Netherlands YAESU UK LTD. Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close Winchester, Hampshire, SO23 0LB, U.K.
Descripción General ........1 Transmisión por OC ............55 Transmisión con un Manipulador Directo o un Especificaciones Técnicas ......2 Dispositivo de Manipulación Externo ... 55 Diagramas de Enchufes y de Conectores Externos .. 4 Accesorios y Componentes Opcionales ..5 Transmisión con un Manipulador Electrónico Integrado ..
HF/MF de Aficionado y cuenta además con cobertura VHF y UHF en las bandas de 50, 144 y 430 MHz. El diseño extraordinariamente compacto del FT-100D, a la par con el mecanismo de montaje remoto de la unidad principal*, le permite conectar el equipo a las instalaciones vehiculares más pequeñas.
No Armónicas: Al menos 50 dB más bajas (1.8~ 29. MHz) Al menos 60 dB más bajas (50/144/430 MHz) Por lo menos 40 dB Supresión de Portadora: Supresión de Banda Lateral Adversa: Por lo menos 50 dB FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 5
(con el filtro optativo XF-117A instalado) 15 kHz /25 kHz (-6/-50 dB) Salida de Audiofrecuencia: 1.5W por lo menos en 8Ω @ una distorsión armónica global (THD) del 10% Impedancia de Salida de Audiofrecuencia: 4Ω ~ 8Ω FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE NSTRUCCIONES...
ACC Jack BAND DATA Cable Pigtail ( Internal Connection = CAT/TUNER:Default ) ( Internal Connection = LINEAR ) KEY Jack ( Straight Key ) ( Internal Keyer ) Do not use 2-conductor type plug FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Consola para Instalación Remota MMB-62 de la Unidad Principal Consola de Montaje para Móvil de MMB-67 Desconexión Rápida Micrófono DTMF MH-36 B6JS Micrófono MH-42 B6JS Cable de Interconexión para Paquetes CT-39 CT-62 Cable de Interconexión CAT FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE NSTRUCCIONES...
4. Cuando quiera remover el panel frontal, use el pulgar derecho para abrir (suavemente) con un movimiento de palanca el gancho en el costado derecho de dicho panel, y luego deslícelo hacia afuera para retirarlo completamente del radio. FT-100D M ICRO OBILE...
UENTE DE LIMENTACIÓN El cable de alimentación del FT-100D sólo se puede conectar a una fuente de tensión continua que suministre 13,8 voltios de CC (±10%) y que sea capaz de proveer por lo menos 22 amperios de corriente. Cuando haga las conexiones a la fuente de CC, siempre observe la correcta polaridad de los terminales: El conductor de alimentación de color ROJO se conecta al terminal de CC P...
Página 10
UENTE DE LIMENTACIÓN Precaución El FT-100D podría sufrir daños irreparables si llega a suministrarle una tensión de alimentación inadecuada o la polaridad contraria. La Garantía Limitada del transceptor no cubre ningún desperfecto ocasionado por aplicar corriente alterna ni la polaridad inversa de CC, como tampoco una tensión de entrada que exceda el margen prescrito de 13,8V ±10%.
Yaesu no recomienda que se utilicen antenas móviles montadas “sobre el cristal”, a menos que el blindaje del cable coaxial tenga una buena conexión a masa cerca del punto de alimentación de la antena.
Si no puede insertar directamente el cable coaxil en el conductor de tierra colectiva de su estación, intente conectar un cable de puesta a tierra en el FT-100D utilizando uno de los tornillos de montaje del Soporte para Móvil MMB-48. Improper Ground Connection...
El Sistema de Antena de Sintonización Activa (ATAS-100) de Yaesu es un conjunto de antenas móviles para HF, VHF y UHF único en su tipo, el cual sintoniza en forma automática cuando se usa en conjunción con el transceptor FT-100D. Refiérase a la página 71 donde se describe detalladamente el sistema ATAS-100.
Use un cable coaxial de 50Ω de excelente calidad como bajada de antena en el transceptor FT-100D. Todo esfuerzo por instalar un sistema de antena eficaz será en vano si usa un cable coaxial de mala calidad, incapaz de transmitir toda la energía suministrada. Las pérdidas en las líneas coaxiales aumentan a la par con la frecuencia, por lo tanto, un cable...
Los radiales soterrados de una antena vertical montada en el suelo pueden propagar flujos de tensión letales desde el centro si un relámpago cayera sobre ella. Change the setting of Menu #61 to “ATAS-1” FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE...
Página 17
NSTALACIÓN ONSIDERACIONES ERTINENTES A LA NTENA Change the setting of Menu #61 to “ATAS-2” FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE NSTRUCCIONES...
League, Inc. (ubicada en 225 Main street, Newington CT 06111, o en <http:www//.arrl.org>). A pesar de que en su transceptor FT-100D las fugas radioeléctricas (RF) son minúsculas, el sistema de antena debe ser instalado lo más retirado posible de las personas y animales, con el fin de evitar electrochoques producidos al tocar accidentalmente la antena o la exposición excesivamente prolongada a la energía radioeléctrica.
éstas poseen. ¡Aunque el equipo de computación “cumpla” con los límites de emisión de RF establecidos, no es posible asegurar que receptores de radio amateur tan sensibles como el FT-100D van a permanecer totalmente inmunes a las interferencias generadas por tales equipos! Use exclusivamente cables blindados para las conexiones entre el Controlador de Nodos Terminales (Terminal Node Controller) y el transceptor.
Asegúrese de configurar su amplificador de modo que pase de un estado a otro al establecer contacto a masa, por ser éste el mecanismo utilizado por el FT-100D. Alternativamente, muchos de estos amplificadores emplean la “Detección de RF” para controlar los relés;...
La mayoría de los sistemas de control de relés dan cabida a una tensión o corriente continua de conmutación más bien baja (generalmente de +12 V de CC entre 25 y 75 mA); y por ello, los transistores de conmutación en el FT-100D pueden acomodar tales amplificadores sin ninguna dificultad.
Página 22
Alfiler de Contacto 3 se utiliza para controlar el PTT (el controlador pone esta línea a tierra de modo que el FT-100D pueda transmitir). El Alfiler de Contacto 5 se utiliza para el “Audio de RX”, el cual es enviado al controlador TNC para que lo decodifique.
Página 23
“Radio 1” del TNC a las líneas para 1200 bps del FT-100D y el puerto terminal “Radio 2” a las líneas para 9600 bps de dicho aparato de comunicación.
Página 24
Las líneas de “Recepción a 1200” y “9600” bps son salidas de audio constantes, a las ) de AF. cuales no les afecta la regulación del control (de G ANANCIA FT-100D FM Packet TNC Personal Computer DATA Jack FT-100D M...
“positiva” y no para la “negativa” “ni por bloqueo de rejilla”. La tensión del FT-100D con el “manipulador abierto” es de + 5V, mientras que la corriente con el “manipulador cerrado” es de sólo 2 mA aproximadamente.
ONEXIÓN DE UDÍFONOS El tamaño extremadamente compacto del FT-100D no permite incorporar un enchufe es- pecial para audífonos. No obstante, si usted conecta un par de audífonos de 4 Ω u 8 Ω en el enchufe del parlante, corre el riesgo de sufrir daños al oído, debido al alto nivel de salida de audio de este conector.
Página 27
FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 28
Oprima firmemente esta tecla a fin de generar un Tono de Ráfaga de 1750, el cual se utiliza (por lo general en Europa) para tener acceso a los repetidores. FT-100D M ICRO OBILE...
Con estas cuatro teclas se seleccionan muchas de las funciones operativas más importantes del FT-100D. Sobre las teclas de la [ A ] a la [ D ] (dispuestas a lo largo de la base del visualizador de LCD) existe una etiqueta que describe la función vigente de cada una de ellas;...
Página 30
FI de 6.0 kHz. filtro de FI de 2.4 kHz. filtro de FI de 500 Hz. filtro de FI de 300 Hz. FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 31
½ segundo para ingresar a la instrucción #20 del Menú (y programar el Ancho de Banda de “CW”). El número de Función en esta columna no aparece indicado en la pantalla de LCD. FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE NSTRUCCIONES...
FI. Visualizador de Cristal Líquido EL visualizador de cristal líquido (LCD) exhibe la frecuencia de trabajo, así como otros aspectos relacionados con el estado operacional del radio. FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE...
Botón de disminución de banda “P1” Presione este botón para cambiar a la banda inmediatamente inferior. Botón de aumento de banda “P2” Presione este botón para cambiar a la banda inmediatamente superior. FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE NSTRUCCIONES...
óptimo para la Manipulación por Desplazamiento de Frecuencia (AFSK) es de 30 mV a 3 kΩ, mientras que la Salida de Audio de Recepción se mantiene constante a la altura de los 100 mV (a 600 Ω). FT-100D M ICRO OBILE...
Antena Automático FC-20 o el Sistema de Antenas de Sintonización Activa ATAS- 100 en el transceptor. Dicho enchufe también se utiliza para interconectar el FT-100D a una computadora personal y ejercer control sobre él a través del Sistema CAT, e incluso para acoplar un Amplificador Lineal VL-1000 en esta unidad.
NCENDIDO Y PAGADO DEL RANSCEPTOR 1. Para encender el FT-100D, presione firmemente el interruptor [ PWR ] durante ½ segundo. 2. Cuando quiera apagar el transceptor, vuelva a presionar este mismo interruptor ( [ PWR ] ) durante ½ segundo.
El usuario puede ajustar los pasos de sintonización del sintetizador, al igual que la reducción del mecanismo de sintonía (es decir, el número de pasos por cada rotación del Dial Principal). Refiérase a la página 37 para ver los detalles relativos al tema. FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE...
UNCIONES EN EL RANSCEPTOR El acceso directo a las diversas gamas de funciones que posee el FT-100D requiere la aplicación de muchos más controles e interruptores de los que en realidad podrían caber en el pequeño panel frontal de transceptor. Por tal motivo, el FT-100D utiliza un versátil denominado [ FUNC ] , el cual le permite al usuario tener botón S...
INTETIZADOR DE RECUENCIAS El FT-100D cuenta con un sistema de sintonía con “sintetizador de frecuencias”, el cual es capaz de aplicar pasos gruesos al igual que los más finos. Existe una gran variedad de pasos del sintetizador disponibles, de modo que el usuario pueda contar con los recursos necesarios para hacer frente a todo tipo de situaciones relacionadas con la utilización del...
• Oprima la perilla S por poco tiempo para obtener pasos “pequeños” ELECTORA (de 1 MHz); • Oprima la perilla S por más tiempo para obtener pasos “de mayor tamaño” ELECTORA (de 10 MHz). FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE NSTRUCCIONES...
P, P1 y P2. Tales teclas se pueden utilizar para obtener acceso directo a los controles de regulación de frecuencia del FT-100D. Según la configuración original, la tecla P ejerce control sobre el oscilador y el sistema de Recuperación de Memorias (VFO/ MR);...
1 (Brillante) al 63 (Opaco), además del “Cero” (que es la regulación más Intensa). 4. Presione momentáneamente el botón [ FUNC ] después de escoger la opción deseada, a fin almacenar esta nueva instrucción y seguir manejando el transceptor en la forma habitual. FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE NSTRUCCIONES...
(o si no, puesto en LARIFICADOR cero). Cuando el C está habilitado, las frecuencias de recepción y LARIFICADOR transmisión del FT-100D obviamente no van a ser las mismas si dicho dispositivo contiene cualquier otro valor distinto de cero. “AGC” ONTROL DE ANANCIA UTOMÁTICO...
Mientras no exista ninguna señal presente, gire el control SQL/RF a la derecha hasta hacer desaparecer el ruido de fondo. Este nivel de umbral es el que le brinda la mejor sensibilidad para captar señales débiles, además de apagar el ruido de fondo del receptor. FT-100D M ICRO OBILE...
3. Cuando quiera volver a activar el referido preamplificador, oprima la tecla [ A ]( IPO ) una vez más. Esta función no se puede utilizar en las bandas de 144 y 430 MHz. FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE...
último valor de D FI hasta que el usuario lo cambie por uno nuevo. ESPLAZAMIENTO DE Cuando se inhabilita la función de D FI, el valor de ESPLAZAMIENTO DE programación vuelve a “cero”. FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE NSTRUCCIONES...
A partir del modo de OC, oprima la tecla [ MODE ] durante ½ segundo para cambiarse al modo Inverso de OC, denominado “CW-R”. Repita este mismo procedimiento cuando desee restituir el modo de funcionamiento “Normal” en el radio (correspondiente al extremo Superior de la Banda). FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE NSTRUCCIONES...
| Cuando termine, presione momentáneamente la tecla [ FUNC ] para almacenar esta nueva instrucción y continuar manejando el transceptor en la forma habitual. 4. Finalmente, oprima [ C ]( DBP ) una vez para inhabilitar el Filtro Pasabanda DSP. FT-100D M ICRO OBILE...
5. Presione el botón [ FUNC ] momentáneamente para almacenar esta nueva instrucción y seguir utilizando el transceptor en la forma habitual. 6. Finalmente, oprima la tecla [ A ]( DNR ) una vez más cuando desee inhabilitar el circuito DSP. EDUCTOR DE UIDOS FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE NSTRUCCIONES...
(“AM & FM RINCIPAL CLICK”). { Y para terminar, presione momentáneamente el botón [ FUNC ] con el fin de almacenar esta nueva instrucción y seguir manejando el transceptor en la forma habitual. FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE NSTRUCCIONES...
UTOMÁTICO DEL RANSCEPTOR El transceptor FT-100D incluye un mecanismo de Apagado Automático (“APO” en inglés), el cual desconecta el radio una vez transcurrido un periodo de tiempo que el usuario define a su gusto. Este mecanismo evita que el transceptor consuma toda la energía de la batería, si por ejemplo, a usted se le olvidara apagar el radio antes de bajarse del vehículo.
HF, 50, 144 y 430 MHz. Inclusive, el FT-100D también le permite configurar los niveles de potencia en forma individual en SSB, OC, AM y FM en cada una de las agrupaciones de bandas anteriores.
Corte Alto y Bajo (se destacan las frecuencias intermedias) { Una vez realizada su elección, oprima el botón [ FUNC ] momentáneamente para almacenar esta nueva instrucción y seguir operando el radio en la forma habitual. FT-100D M ICRO OBILE...
Siempre que realice este ajuste, hágalo transmitiendo hacia una Carga Ficticia, debido a que la potencia reflejada en un sistema de antenas puede hacer que se genere una tensión de ALC, la cual anularía por completo la Ganancia del Micrófono que acaba de ajustar. FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE...
3. Sin presionar el interruptor del PTT, hable a través del micrófono con un tono de voz normal. Apenas comience a hablar, el transmisor se debe activar en forma automática. Cuando concluya su mensaje, el FT-100D debe volver (después de un breve retardo) al modo de recepción.
Debido a que el espectro vocal de cada operador es diferente, pruebe con más de una regulación a fin de que pueda determinar la que mejor se acomode a las características propias de su voz. FT-100D M ICRO OBILE...
Presione momentáneamente la tecla [ FUNC ] con el objeto de almacenar este último método de interposición y continuar utilizando el radio en la forma habitual. 6. Es posible programar el Tiempo de Retardo de OC (después del cual el FT-100D regresa al modo de R una vez finalizada la secuencia telegráfica en el modo...
Refiérase a la página 102 y 103 para ver los detalles relativos al tema. Puesto que los valores de programación original corresponden a las proporciones estándar de 1:1 y 3:1 utilizadas en todo el mundo, generalmente se recomienda no alterar esta configuración. FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE...
Página 59
Registro de Mensajes (lea la sección siguiente), antes que nada es necesario activar EL-2 mediante la instrucción #46 del M . No obstante, ENÚ usted puede restituir EL-1 en dicha instrucción –si así lo desea– después de grabar el mensaje. FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE NSTRUCCIONES...
ANIPULADOR CON EMORIA PARA ENSAJES EL FT-100D trae incorporado un sistema de Registro de Mensajes Telegráficos muy fácil de usar, el cual le permite almacenar y reproducir mensajes de hasta 50 caracteres cada uno. Almacenamiento de Mensajes en la Memoria 1.
ENÚ SWR M Una vez que haya realizado los ajustes iniciales correspondientes en el FT-100D, puede que a usted le resulte más conveniente programar el medidor del visualizador para vigilar la Relación de Ondas Estacionarias “SWR” en lugar del Control Automático del Nivel “ALC”.
[ C ]( RPT ) una vez más; en ese instante, el transceptor exhibirá la indicación “RP+” en lugar de “RP–” sobre el visualizador. 5. Sintonice el receptor del FT-100D en la frecuencia de salida (o bajada) del repetidor. 6. Luego, cierre el interruptor del PTT y comience a hablar por el micrófono. En ese instante, observará...
Página 63
ARS) (refiérase a la página 102 para ver los detalles relativos al tema). Si los repetidores de su localidad requieren un tono de ráfaga de 1750 Hz para activarlos (como sucede normalmente en Europa), presione la tecla [ HOME ] para generar el referido tono. FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE...
DCS. Éste es un sistema de tono más moderno y avanzado, el cual es menos susceptible que el CTCSS de ser accionado en falso. El FT-100D viene con un Codificador y Decodificador DCS incorporado, cuyo funcionamiento es muy similar al del sistema CTCSS que acabamos de describir en el manual.
Para programar el identificador en OC, utilice la instrucción # 11 del M (“ID”), de la ENÚ forma que se describe en la página 96 del manual. Y cuando quiera habilitarlo, use la instrucción #10 del referido M (correspondiente a “CW ID”). ENÚ FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE NSTRUCCIONES...
4. Sintonice la frecuencia de VFO-B a 14.035.00 MHz. 5. Presione momentáneamente la tecla [ C ] ( SPL ) . El FT-100D transmitir ahora utilizando la frecuencia del VFO B, y recibir con la frecuencia del VFO A. En el visualizador aparecer el icono “SLT”.
UNCIONAMIENTO DEL IGITAL El FT-100D dispone de una extensa gama de funciones para las emisiones en el modo digital en las bandas de HF, VHF y UHF. La aplicación de las configuraciones de AFSK (Manipulación por Desplazamiento de Audiofrecuencia) permite que se utilicen una amplia variedad de modos de comunicación.
Página 69
AFSK seleccionado y seguir utilizando el transceptor en la forma habitual. Ahora usted estará listo para comenzar sus emisiones por RTTY. El FT-100D está proyectado para un coeficiente de trabajo del 50%, por lo que es posible que le resulte más conveniente programar la instrucción #21 del para una salida de potencia de 50 vatios en caso de que piense realizar ENÚ...
7. Finalmente, oprima el botón [ FUNC ] en forma momentánea cuando termine de configurar todas las instrucciones para almacenar los nuevos valores de programación y continuar manejando el radio en la forma habitual. FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE...
El FT-100D es capaz de transmitir y recibir por los 5167.5 kHz ante tales estados de emergencia si se habilita mediante el sistema del Menú. Con el propósito de activar esta función:...
Antes de que pueda comenzar a operar, usted tiene que comunicarle al microprocesador del FT-100D que el sistema ATAS-100 es el que está siendo utilizado. Lo anterior se logra a través de la configuración del M ENÚ...
Página 73
50Ω durante el proceso de sintonización). Ì Si a través de la sintonización manual usted es capaz de establecer una Relación de Onda Estacionaria inferior a 2:1, el FT-100D “aceptará” dicho valor, pudiendo entonces iniciar el reajuste automático de sintonía al cambiarse de banda.
Página 74
Ì Sin embargo, si detuviera la sintonización manual en cualquier otro nivel que no fuera el adecuado (SWR>2:1), el FT-100D no le permitirá iniciar el proceso de ajuste automático. A fin de restaurar la configuración del ATAS-100, usted tiene que presionar la tecla [DWN] hasta bajar la antena por completo, para luego reiniciar la sintonización automática según el procedimiento que se describió...
Página 75
CC, y es justamente esta clase de circuito interno el que impide que el mecanismo de sintonía del ATAS-100 pueda funcionar. FT-100D M ICRO OBILE...
El Sintonizador de Antena Automático optativo FC-20 se encarga de sintonizar automáticamente una línea coaxil a fin de presentar una impedancia nominal de 50Ω al puerto de antena de HF/50 MHz del FT-100D. Antes de que pueda comenzar a transmitir, usted debe indicarle al microprocesador del radio que el FC-20 es el sintonizador que está...
INTONIZADOR DE NTENA El FC-20, en conjunción con el FT-100D, pueden almacenar valores de acoplamiento de impedancias en la memoria del microcomputador, con el objeto de permitir el ajuste instantáneo cuando se transmite por distintas áreas de una determinada banda. El transceptor cuenta con un total de 100 memorias: 11 de éstas son de uso “general”, existiendo una por...
UNCIONAMIENTO DEL ISTEMA DE EMORIA El FT-100D cuenta con una amplia variedad de recursos en su sistema de memoria. Entre éstos se incluyen: H 300 canales de memoria “estándar”, numerados del “001” al “300”. Estas memorias han sido divididas en seis Grupos distintos, los cuales pueden contener hasta 50 canales cada uno.
2. Ahora, oprima la tecla [ D ]( QMB ) varias veces para comenzar a recorrer la serie de canales de Accionamiento Rápido en el orden especificado en el capítulo que trata sobre el Almacenamiento de este tipo de canales. FT-100D M ICRO OBILE...
4. Presione la tecla [ A ]( V>M ) durante ½ segundo, hasta que el transceptor genere dos pitidos de corta duración, los cuales confirman que los datos relativos a la frecuencia han quedado debidamente registrados en la memoria del radio. FT-100D M ICRO OBILE...
(se excluyen, en este caso, los canales de memoria desocupados). Para restituir el modo de funcionamiento normal en el radio, vuelva a oprimir la tecla [STEP] una vez más. FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE...
DUP-020) RECUENCIAS IFERENTES DESDE EL Las memorias para frecuencias diferentes a menudo resultan muy convenientes cuando se utiliza el FT-100D en expediciones DX o bien, en comunicaciones DX por la banda de 7 MHz. LMACENAMIENTO DE ANALES DE EMORIA 1. Ajuste el VFO-A en la frecuencia de recepción y en el modo establecidos para el primer oscilador y el VFO-B, en la frecuencia de transmisión y en el modo especificados para...
MHz). Esta acción hará que el icono “HOM” aparezca iluminado en la pantalla del transceptor. 2. Presione [ HOME ] una vez más con el objeto de restablecer la frecuencia que había utilizado primero (que puede ser una frecuencia VFO o un canal de memoria). FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE...
“rápido” de recuperación ELECTORA de canales (el cual excluye a los que están “libres”). Si el FT-100D se encontrara en este modo “rápido”, oprima la tecla [STEP] con el objeto de cambiar la función de la perilla S...
STACIONES EATHER Es muy fácil escuchar estaciones WeatherFax por HF en el transceptor FT-100D. 1. Antes de proceder, asegúrese de que el desmodulador WeatherFax haya sido debidamente conectado en los Alfileres de Contacto 5 y 2 de la clavija para datos “D •...
Cuando quiera inhabilitar el A , simplemente seleccione la instrucción NALIZADOR DE SPECTRO de desconexión (“oFF”) en el paso 2 (que se detalla en la lista anterior). FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Es posible cambiar la forma en que el sistema de Búsqueda Inteligente recorre la banda haciendo uso de la instrucción # 15 del M . Refiérase a la página ENÚ 97 para ver los detalles relacionados con los diferentes tipos de barrido. FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE NSTRUCCIONES...
IRCUITO DE XPLORACIÓN El FT-100D cuenta con una amplia variedad de funciones destinadas a la exploración. Sea que se encuentre en el modo VFO o en cualquiera de los modos de memoria, el funcionamiento del circuito de exploración es básicamente el mismo en todas estas configuraciones, pero con las diferencias que especifican a continuación:...
18.068 y 18.168-MHz, hasta el momento en que vuelva a accionar la tecla [ VFO/MR ] a fin de restituir ya sea, el modo de memoria o el modo VFO en el transceptor. FT-100D M ICRO OBILE...
ODOS DE EANUDACIÓN DE XPLORACIÓN Para el proceso de exploración es necesario que el audio del FT-100D esté apagado. El transceptor por consiguiente “presume” que el desbloqueo de la audiofrecuencia corresponde al descubrimiento de una señal que el operador desea escuchar.
Página 92
UNCIONAMIENTO DEL IRCUITO DE XPLORACIÓN 4. El FT-100D continúa vigilando (en silencio) la frecuencia vigente (VFO-A), pero una vez cada varios segundos, éste se cambia brevemente a la frecuencia del VFO-B para comprobar si existe o no actividad en ese canal.
Página 93
FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE NSTRUCCIONES...
ISTEMA DEL ENÚ El Sistema del M del FT-100D le permite al usuario acomodar, de acuerdo a sus propias ENÚ necesidades, una gran variedad de características funcionales en el transceptor FT-100D. ELECCIONES DEL ENÚ 1. Presione firmemente el botón [ FUNC ] durante ½ segundo. Lo anterior hará que aparezca desplegado el número correspondiente a la instrucción del M...
Página 95
S et the Tx Ca rrie r Po int for USB +5 00~-20 0 Hz 0 Hz 51 67.5 kHz Enab le Tx/Rx o pe ration on th e A laska on/oFF (U.S.A o nly) Emerg ency Ch ann el, 51 67.5 kHz FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Mediante esta instrucción se define el tiempo de permanencia del circuito (el lapso que se demora en cada paso del sintetizador) durante la exploración en el modo VFO. Esta instrucción es efectiva en los modos SSB, OC y AFSK solamente. FT-100D M ICRO OBILE...
Página 97
(ENC: Inversa, DEC: Normal) tr-rr (ENC: Inversa, DEC: Inversa) Mantenga ambos parámetros programados en la codificación “Normal” (Valor Original), a menos que tenga la certeza de que las demás estaciones están utilizando la Codificación DCS “Inversa”. FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 99
Función: Define el nivel para el sistema de Reducción de Ruidos DSP Valores Disponibles: 1 ~ 16 Valor Original: 7 Un valor más elevado incrementa la capacidad de reducción de ruidos, con una leve pérdida de la fidelidad de la señal entrante. FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 100
Función: Define el nivel de potencia máximo para la banda de 430 MHz. Valores Disponibles: 0 ~ 100 % (20 es el % Máximo de Potencia de Salida en vatios) Valor Original: 100 % FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE...
Página 101
Función: Activa la trayectoria de la señal de OC a través del filtro alternativo de OC de banda angosta o bien, activa la trayectoria de la señal de AM a través del filtro alternativo de AM. Valores Disponibles: 300 /6.0/ Desactivado Valor Original: Desactivado FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 102
Instrucción 37 del M (PACKET RATE) ENÚ Función: Configura los circuitos del transceptor para la velocidad de transferencia de paquetes en baudios que se ha de utilizar. Valores Disponibles: 200 /9600 bps Valor Original: 1200 bps FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 103
Función: Define la magnitud del Desplazamiento del Repetidor que ha de utilizarse cuando se transmite por la banda de 430 MHz. Valores Disponibles: 0 ~ 10 MHz Valor Original: 5 MHz (depende de la versión del transceptor) FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE...
Página 104
Función: Define el tiempo de recuperación del receptor durante las comunicaciones en símplex por OC (del seudo-sistema “VOX”) Valores Disponibles: 0 ~ 2.5 segundos Valor Original: 0.5 segundo El periodo de recuperación se puede ajustar en pasos de 0,5 segundo. Es preferible un FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 105
Seni: Transmisión de OC en “Símplex Normal” (o seudo ”VOX”). Instrucción 52 del M (KEYER SPEED) ENÚ Función: Define la velocidad de emisión del Manipulador Electrónico integrado que posee el FT-100D. Valores Disponibles: 1 (lento) ~ 100 (rápido) (%) Valor Original: 100 Instrucción 53 del M (QSK DELAY) ENÚ...
Página 106
Función: Define el nivel de Supresión de ruidos de FI que desea aplicar. Valores Disponibles: 1 ~ 16 Valor Original: 10 Un valor más elevado incrementa la capacidad de supresión de ruidos, con una leve pérdida de la fidelidad de la señal entrante. FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 107
(en Tx) por la Banda Lateral Inferior. No obstante, el efecto puede ser difícil de distinguir, dependiendo de la forma que haya sido configurado el Ecualizador de TX en la instrucción 16 del M ENÚ FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE...
Página 108
El uso de esta frecuencia está circunscrito a las estaciones de aficionados que se encuentran dentro del estado de Alaska (o a 92,6 km. de él) y sólo se debe utilizar para las comunicaciones de emergencia (cuando esté en peligro la integridad de las personas o sus bienes). FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE...
(como las rutinas de registro para competencias, por ejemplo) se puedan comunicar con el FT-100D, sin que el operador tenga que intervenir (excesivamente) en el proceso.
Todos los valores de las unidades de información CAT son hexadecimales. Cabe hacer notar que a diferencia de la mayoría de los transceptores Yaesu, el cable serial para datos del FT-100D es uno del tipo “módem nulo” (“cruzado”) y no del tipo “recto” como los demás.
Página 111
DATOS 1 DATOS 2 DATOS 3 DATOS 4 DATOS 5 Cód. de Op. Parámetros Datos Ficticios Finalmente, transmita estos cinco bitios al transceptor, en el orden especificado en el diagrama anterior. FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE NSTRUCCIONES...
CTCSS/DCS off P1=01: Activa el Codificador CTCSS P1=02: Activa el Cod + Dec CTCSS P1=03: Activa el (Cod + Dec) DCS Lectura del Medidor Nota 4 Lestura de Nota 5 Indicadores de estado FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 113
4 « Modo FM: 1 = W-FM, 0 = FM 5 « Modo AM: 1 = AFSK, 0 = AM 6 « Modo CW: 1 = CW-R, 0 = CW 7 « Modo SSB: 1 = USB, 0 = LSB FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE...
Página 115
5 « VFO: 1 = Modo VFO, 0 = otro Modo (como el QMB, por ejemplo) 6 « MEM: 1 = Modo de Memoria, 0 = otro Modo (como VFO, por ejemplo) 7 « BÚSQUEDA:1 = Sist. de Búsqueda Inteligente habilitado, 0 = Sist. de Búsqueda Inteligente inhabilitado FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE...
Página 116
5 « GRUPO: 1 = Grupo de Canales de Memoria activado, 0 = Grupo de Canales de Memoria desactivado, 6 « PRGM: 1 = Sist. PMS habilitado, 0 = Sist. PMS inhabilitado 7 « No se usa FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 117
0 = Procesador de Voz de AF des activado 6 « “NBON”: 1 = Supresor de Ruidos habilitado, 0 = Supresor de Ruidos inhabilitado 7 « VOXON: 1 = Sist. VOX activado, 0 = Sist. VOX desactivado FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE...
ESERVA DE LA EMORIA En el FT-100D, los datos contenidos en la memoria no se pierden, aún cuando el paso de CC sea interrumpido, gracias a una batería de litio auxiliar que se calcula tiene una duración aproximada de cinco años. Ningún dato esencial para el funcionamiento del radio es almacenado en memorias de “contenido volátil”, por lo tanto, cuando la tensión de la...
Página 119
OC haya sido “habilitada”. • Si opera en base al modo de OC, asegúrese de que el filtro de Muesca DSP esté desconectado (accione la tecla ( [ B ]( DNF ) ). FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE NSTRUCCIONES...
“TSR” que se requiera, haya sido habilitado. • Si ha de utilizar una interfase de manipulación gobernada por computadora, verifique que el cable de modulación haya sido conectado en el puerto indicado (COM o LPT). FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE...
Página 121
Si al utilizar una interfase de manipulación gobernada por computadora o un manipulador externo fueran enviados caracteres extraños, verifique que el dispositivo interno del FT-100D no se encuentre activado. • Si el intervalo de recuperación del receptor fuera demasiado rápido o muy lento, modifíquelo mediante la Fila de Funciones 5, accionando la tecla [ C ] correspondiente...
Página 122
• Cerciórese de que todo programa para competencia o de registro que utilice sea com- patible con el transceptor FT-100D, y que el protocolo de “Control del Radio” haya sido activado dentro de esta aplicación. I ESTÁ DISFRUTANDO MUCHO CON SUS TRANSMISIONES •...
Página 123
FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE NSTRUCCIONES...
9. Refiérase al diagrama y modifique los parámetros de la instrucción #32. Para cada filtro instalado, es necesario activar la instrucción del menú respectiva. 10. Con esto finalizamos la instalación de los filtros. FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE...
Página 125
NSTALACIÓN DE CCESORIOS PCIONALES Figura 1 Figura 2 Figura 3 FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 126
FT-100D M ICRO OBILE ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 127
Este aparato ha sido fabricado conforme a la Sección 15 del reglamento perteneciente a la Comisión Federal de Comunicaciones FCC.
Página 128
Copyright 2000 VERTEX STANDARD CO., LTD. All rights reserved. No portion of this manual may be reproduced without the permission of VERTEX STANDARD CO., LTD. Printed in Japan...