Página 1
4-8-8 Nakameguro, Meguro-Ku, Tokyo 153-8644, Japan VERTEX STANDARD US Headquarters 10900 Walker Street, Cypress, CA 90630, U.S.A. YAESU EUROPE B.V. P.O. Box 75525, 1118 ZN Schiphol, The Netherlands YAESU UK LTD. Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close Winchester, Hampshire, SO23 0LB, U.K.
Generación de Llamadas Introducción ..........1 por Tono (1750 Hz) ... 24 Controles e Interruptores del Panel Frontal 2 Teclas Programables del Interruptores del Micrófono (MH-48 ) ..4 Micrófono (P1/P2/P3/P4) ... 25 Conectores del Panel Lateral y Posterior ... 5 Teclas del Micrófono ([A]/[B]/[C]/[D]) ...
¡Felicitaciones por la compra de su nuevo FT-1500M! Sea éste su primer equipo o si los productos Yaesu ya constituyen la base de su estación, el cometido de nuestra empresa radica en garantizar el óptimo aprovechamiento de este transceptor de alto rendimiento, el...
Oprima firmemente dicho botón durante un segundo para habilitar el modo de Doble Canal en Observación, el cual se describe en el capítulo relativo al Funcionamiento (“PRI” aparece iluminado en el LED para señalar que el monitoreo del “Canal Prioritario” está vigente en el radio). FT-1500M ANUAL DE NSTRUCCIONES DEL...
Página 5
Seguro de los Controles Modo de Memoria DTMF Modo de Memoria Alarma de Timbre Activada Canal Regular Frecuencia “Home” Exploración de Memorias Programable Sist. de Búsqueda Inteligente Medidor de “S” y de Potencia de TX FT-1500M ANUAL DE NSTRUCCIONES DEL...
La funcion que viene originalmente programada para esta tecla es el Sistema de Busqueda Mediante Tono “T SRCH”. Boton P4 La funcion que viene originalmente programada para esta tecla es el Banco de Canales de Radiodifusion Meteorologica “WX CH”. FT-1500M ANUAL DE NSTRUCCIONES DEL...
La impedancia de audio es de 4 ohmios y su nivel varía conforme a la regulación de la perilla de VOLumen ubicada en el panel frontal del FT-1500M. Al insertar un enchufe en dicho conector, se inhabilita el audio proveniente del parlante interno del transceptor.
Accesorios y Componentes Alternativos FT-1500M CCESORIOS UMINISTRADOS CON EL Micrófono con Teclado DTMF MH-48 Consola de Montaje para Móvil MMB-74 Cordón de Alimentación de CC con Fusible Fusible de Repuesto de 15 A Manual de Instrucciones Tarjeta de Garantía FT-1500M...
Evite las salidas de la calefacción y las ventanas, las cuales podrían exponer al transceptor a la luz directa del sol en forma excesiva, especialmente en regiones de clima cálido. El FT-1500M no debe ser utilizado en lugares donde la temperatura ambiente excede los +60° C (140° F).
EDIDAS DE EGURIDAD El FT-1500M es un aparato eléctrico y también generador de energía de RF (o Radioeléctrica), por lo tanto el usuario debe poner en práctica todas las medidas de seguridad pertinentes a esta clase de equipos. Las recomendaciones que aquí se detallan son válidas para todo aparato instalado en una estación de radio amateur debidamente configurada.
Página 11
Use un cable coaxil de 50 Ω y de excelente calidad como bajada hacia el FT-1500M. Todo esfuerzo tendiente a proporcionar un sistema de antena eficaz resultará improductivo si se utiliza un cable coaxil disipativo y de mala calidad.
NIDAD ÓVIL El FT-1500M sólo se debe instalar en vehículos que tengan un sistema eléctrico negativo a tierra. Haciendo uso de la consola de montaje MMB-74, instale el transceptor donde el despliegue, los controles y el micrófono se puedan alcanzar con facilidad.
¡Advertencia! Nunca suministre energía de CA a los cables de alimentación del FT-1500M, como tampoco tensiones que excedan los 15,2 voltios. Cuando cambie el fusible, utilice solamente unidades de 15 A de fusión rápida. Si no observa estas medidas de seguridad, dejará...
. Fuentes de CA Para hacer funcionar el FT-1500M a partir de una línea de corriente alterna, se requiere contar con una fuente capaz de suministrar al menos 10 amperes en forma continua a 13,8 voltios de CC. Las fuentes de alimentación de CA FP-1030A las puede adquirir en los centros de distribución Yaesu, de modo de poder satisfacer estos requisitos.
Página 15
Por lo gen- eral, el valor de programación original (“Micrófono Inhabilitado durante la Tx de Paquetes”) resulta conveniente; cuando el microprocesador detecta la entrada del PTT proveniente del conector para Datos, se desconecta automáticamente el micrófono. FT-1500M ANUAL DE NSTRUCCIONES DEL...
25 mm (1”) de los labios y hable a través de él con un tono de voz normal. Cuando concluya sus emisiones, suelte el conmutador, en cuyo caso el transceptor regresará automáticamente al modo de recepción FT-1500M ANUAL DE NSTRUCCIONES DEL...
El usuario puede hacer uso del teclado DTMF del micrófono MH-48 para ingresar directamente la frecuencia de trabajo deseada. Dicho dispositivo también sirve para recuperar canales de memoria en el FT-1500M. Con el objeto de ingresar una frecuencia mediante el teclado MH-48: 1.
OTENCIA DEL RANSMISOR El FT-1500M cuenta con cuatro niveles de potencia de transmisión distintos: 5 vatios (Bajo 3), 10 vatios (Bajo 2), 25 vatios (Bajo 1) y 50 vatios (Alto). Para cambiar el nivel de potencia, oprima la tecla [ LOW ] y seleccione una de las cuatro regulaciones existentes.
UNCIONAMIENTO DEL EPETIDOR El FT-1500M incluye una serie de funciones muy útiles que facilitan y hacen más placentero el manejo del repetidor amateur. Conmutaciones del Repetidor Este transceptor cuenta con tres métodos distintos destinados a configurar la función en frecuencia diferente en los repetidores, que son: (1) La selección manual de valores predeterminados de conmutación del repetidor;...
Funcionamiento Básico (1) Conmutación Estándar del Repetidor El transceptor FT-1500M viene configurado de fábrica con los valores de conmutación que normalmente se utilizan en el país donde se exporta la unidad. Para los usuarios en los Estados Unidos, por ejemplo, la conmutación estándar del repetidor es de 600 kHz, en tanto que la dirección dependerá...
Independientes, descritas en la sección (3) del manual. (2) Conmutación Automática del Repetidor La Conmutación Automática del Repetidor “ARS” en el FT-1500M le permite manejar dicho dispositivo en forma fácil y expedita, puesto que activa el desplazamiento correspondiente todas las veces que usted sintoniza una subbanda estándar del repetidor.
Página 22
También va a notar que aparecen los signos “– +” en el costado superior izquierdo de la pantalla; éstos indican que un desplazamiento “no estándar” (anormal) ha sido almacenado en ese canal. FT-1500M ANUAL DE NSTRUCCIONES DEL...
UMINOSIDAD DE LA ANTALLA La luminosidad de la pantalla del FT-1500M ha sido proyectada especialmente para brindarle la mejor visibilidad, con mínimas perturbaciones de su “visión nocturna” cuando conduce. La luminosidad de la pantalla se puede ajustar manualmente mediante el procedimiento que se indica a continuación:...
ISTEMA DE ILENCIAMIENTO POR El FT-1500M cuenta con una función especial de “Silenciamiento por RF”, la cual le permite programar el circuito reductor de ruidos de modo que sólo las señales que excedan cierto nivel en el medidor de “S” sean capaces de desbloquear la audiofrecuencia.
Desconexión del sistema). 3. Una vez hecha su elección, oprima firmemente la tecla [ MHz ] durante un segundo con el objeto de almacenar esta nueva instrucción y continuar utilizando el radio en la forma habitual. FT-1500M ANUAL DE NSTRUCCIONES DEL...
ENERACIÓN DE LAMADAS POR Si posee una versión no europea del FT-1500M, pero está pensando visitar un país donde se requiere un tono de 1750 Hz para tener acceso a repetidores, puede configurar cualquiera de las Teclas Programables para que emita impulsos de Tono de 1750 Hz. Refiérase a la página 25 para ver los detalles relativos a esta materia.
A los botones [ P1 ] , [ P2 ] , [ P3 ] y [ P4 ] del micrófono les han sido asignadas (en la fábrica) funciones predeterminadas propias del FT-1500M. Éstas pueden ser modificadas por el usuario, en caso de que prefiera atribuir una función diferente a una o más teclas.
“cerrados” utilizan este sistema para limitar el acceso a ellos o para evitar que sean bloqueados por señales destinadas a otros repetidores (con la misma frecuencia de entrada) en áreas marginales. El FT-1500M cuenta con un total de 50 tonos CTCSS entre los cuales el usuario puede escoger.
Página 29
189.9 192.8 196.6 199.5 203.5 206.5 iniciar, ya sea la sintonización o la exploración 210.7 218.1 225.7 229.1 233.6 241.8 con límites de banda programables. 250.3 254.1 – – – – FT-1500M ANUAL DE NSTRUCCIONES DEL...
5. Y para terminar, oprima firmemente la tecla [ MHz ] durante un segundo a fin de restituir el modo de funcionamiento normal en el radio. FT-1500M ANUAL DE NSTRUCCIONES DEL...
Es posible almacenar la función de Campanilla CTCSS en una memoria, a la par con el tono y el estado de codificación y decodificación CTCSS del radio. FT-1500M ANUAL DE NSTRUCCIONES DEL...
Funcionamiento de la Memoria El FT-1500M cuenta con una amplia variedad de recursos en su sistema de memoria. Entre éstos se incluyen: Ì 130 canales de memoria “estándar”, numerados del “1” al “130”. Estipula la asignación de etiquetas alfanuméricas de hasta seis caracteres cada una.
[ C ] del micrófono) durante un segundo para activar el despliegue de Etiquetas alfanuméricas en la pantalla del transceptor. No obstante, si presiona reiteradamente esta misma tecla, hará que el radio alterne entre el despliegue de “Frecuencia” y de “Etiquetas Alfanuméricas”. FT-1500M ANUAL DE NSTRUCCIONES DEL...
“normales”. 2. Oprima a continuación la tecla [ D/MR ] durante un segundo y luego, gire la perilla de Sintonía Principal a fin de seleccionar “HOME” en el Menú. FT-1500M ANUAL DE NSTRUCCIONES DEL...
Una vez que haya recuperado un canal de memoria específico, usted puede sintonizar a partir de ese mismo canal, tal como si se encontrara operando en el modo “VFO”. 1. Habiendo habilitado el modo de Recuperación de Memorias “MR” en el FT-1500M, seleccione el canal que desea utilizar.
Con el objeto de colocar el FT-1500M en el modo “Exclusivo de Memoria”, desconecte primero el radio y a continuación, oprima firmemente las teclas [ MHz ] y [ D/MR ] al mismo tiempo que vuelve a encender el aparato.
Exploración La función de exploración en el FT-1500M pone a disposición del operador una serie de métodos muy prácticos para la rápida navegación de frecuencias. UNCIONAMIENTO ÁSICO DEL IRCUITO DE XPLORACIÓN Antes de habilitar el circuito de exploración, cerciórese de que el sistema de Silenciamiento esté...
ODOS DE EANUDACIÓN DE XPLORACIÓN En el FT-1500M existen tres maneras de reanudar el proceso de barrido: Señal de Ocupación (BUSY): En este modo, el circuito de barrido permanece detenido mientras exista una portadora presente en el canal, reanudando por consiguiente su ciclo una vez que se suprime la portadora al finalizar las emisiones de la otra estación.
EMORIAS REFERENCIAL El FT-1500M le permite configurar una “Lista de Exploración Preferencial” de canales, los cuales usted puede “abanderar” dentro del sistema de memoria. Tales canales se reconocen por el icono intermitente “SKIP” que se les asigna cuando usted los selecciona, uno a uno, para la Lista de Exploración Preferencial.
L1/U1 al L9/U9. Ì Las memorias para Límites de Banda PMS deben ser múltiples de 100 kHz (es decir, es aceptable. una frecuencia de 144.300 MHz, pero no una de 144.350 MHz). FT-1500M ANUAL DE NSTRUCCIONES DEL...
ÍMITES DE ANDA El FT-1500M se puede programar para que genere automáticamente un “pitido” todas las veces que llegue al borde de banda durante el proceso de exploración y sintonización en el modo VFO estándar, durante la exploración y sintonización con límites de banda PMS o al término de cada ciclo de exploración o sintonización de los canales de memoria.
Cabe hacer notar que estas memorias se conocen como memorias “transitorias”, puesto que se pierden al abandonar el modo de Búsqueda Inteligente o al iniciar un nuevo ciclo de barrido dentro de ese mismo modo. FT-1500M ANUAL DE NSTRUCCIONES DEL...
ISTEMA DE IGILANCIA El sistema de exploración del FT-1500M incluye una función de barrido de dos canales que le permite operar a partir de un oscilador VFO o de un canal de Memoria, al mismo tiempo que vigila en forma periódica el Canal de Memoria 1 (o “Prioritario”) en busca de actividad.
Seleccione la “condición de desconexión” (“OFF”) en el paso (2) cuando decida inhabilitar la Restitución Automática del Canal de Prioridad en el transceptor. FT-1500M ANUAL DE NSTRUCCIONES DEL...
9. Una vez que haya completado conforme las memorias DTMF requeridas, oprima firmemente la tecla [ MHz ] durante un segundo a fin de almacenar estos nuevos valores y continuar utilizando el transceptor en la forma habitual. FT-1500M ANUAL DE NSTRUCCIONES DEL...
Página 46
(50/250/450/750/1000 ms). 3. Una vez hecha su elección, oprima firmemente la tecla [ MHz ] durante un segundo con el objeto de almacenar esta nueva instrucción y continuar utilizando el radio en la forma habitual. FT-1500M ANUAL DE NSTRUCCIONES DEL...
Interfaz de Controladores TNC para Paquetes El FT-1500M cuenta con una práctica clavija para DATOS en el panel posterior, destinada a facilitar la interconexión al Controlador de Nodos Terminales o TNC. Refiérase al gráfico y a la tabla correspondiente para ver el detalle de conexiones externas.
Cuando desee restituir el nivel de entrada normal del micrófono (es decir, el más alto) y el ancho de banda de recepción habitual (15 kHz), seleccione “WIDE”(ancha) en el paso 2. FT-1500M ANUAL DE NSTRUCCIONES DEL...
2. Oprima firmemente las teclas [ REV ] , [ LOW ] y [ D/MR ] al mismo tiempo que vuelve a encender el equipo. 3. Una vez realizada al conexión, suelte estas tres teclas y oprima [ D/MR ] una vez más. FT-1500M ANUAL DE NSTRUCCIONES DEL...
Usted puede traspasar todos los datos almacenados de un transceptor a otro mediante la ventajosa función de “Duplicación” que le ofrece el FT-1500M. Para ello se requiere un cable de duplicación confeccionado por el usuario, a fin de conectar las dos clavijas para micrófono “MIC”...
Modo de Programación (del M EN Ú El sistema del M del FT-1500M le permite configurar a su arbitrio una serie de EN Ú parámetros funcionales para satisfacer mejor sus necesidades de operación: Habilitar y configurar el modo de Programación (del Menú) es una tarea fácil. Para lograrlo, simplemente siga el procedimiento a continuación:...
Valores Disponibles: de 1 a 12 horas, o Desconectado (“OFF”). Valor Original: Desconectado (“OFF”). Ítem de Programación ARS Función: Habilita/ Inhabilita la Conmutación Automática del Repetidor. Valores Disponibles: Conectada/ Desconectada (“ON/OFF”). Valor Original: Conectada (“ON”). FT-1500M ANUAL DE NSTRUCCIONES DEL...
Página 53
Función: Ajusta el Periodo de Retardo para el Sistema de Marcación Automática DTMF. Valores Disponibles: 50/250/450/750/1000 ms. Valor Original: 450 ms. Ítem de Programación DT MEM Función: Carga las Memorias para el Sistema de Marcación Automática DTMF. Refiérase a la página 43 del manual. FT-1500M ANUAL DE NSTRUCCIONES DEL...
Página 54
Valor Original: MON (Circuito de Silenciamiento desactivado) Ítem de Programación PRG P2 Función: Programa la función asignada a la tecla P2 del micrófono. Valores Disponibles: DC IN/DIMR/WX CH/SKIP/SQL OFF/S SRCH/TONE/T SRCH/ T CALL/RPTR Valor Original: S SRCH (Sistema de Búsqueda Inteligente) FT-1500M ANUAL DE NSTRUCCIONES DEL...
Página 55
Valores Disponibles: BUSY/HOLD/5SEC Valor Original: BUSY Ítem de Programación SHIFT Función: Configura la magnitud del Corrimiento del Repetidor. Valores Disponibles: 0.00 ~ 99.95 MHz (sólo los corrimientos inferiores a 4 MHz surten efecto) Valor Original: 600 kHz FT-1500M ANUAL DE NSTRUCCIONES DEL...
Página 56
Valor Original: 6 minutos Ítem de Programación W/N DV Función: Reduce la Desviación del Transmisor y la Ganancia del Micrófono. Valores Disponibles: Ancha/ Angosta (“WIDE/NARROW”) Valor Original: Ancha (“WIDE”) (Desviación: ±5 kHz, Ancho de Banda: 15 kHz) FT-1500M ANUAL DE NSTRUCCIONES DEL...
Rechazo de Frecuencia Imagen: Superior a 70 dB 3.5 W @ 4 Ω para una Distorsión Armónica Global del Salida de AF: Estas especificaciones pueden variar sin previo aviso ni compromiso por parte de la compañía. FT-1500M ANUAL DE NSTRUCCIONES DEL...
Página 58
Nota FT-1500M ANUAL DE NSTRUCCIONES DEL...
Página 59
1. Changes or modifications to this device not expressly approved by VERTEX STANDARD could void the user’s authorization to operate this device. 2. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions;...
Página 60
Copyright 2002 VERTEX STANDARD CO., LTD. All rights reserved No portion of this manual may be reproduced without the permission of VERTEX STANDARD CO., LTD. Printed in Japan. 0206r-AE...