Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual
Profesional Eléctricos Single
y Doble Hornos
VSOE130 / VSOE527 / VSOE530
VDOE130 / VDOE527 / VDOE530
Profesional Eléctrico Single y
Doble Francés Puerta Hornos
VSOF7301 / VDOF7301

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Viking VSOE130

  • Página 1 Manual Profesional Eléctricos Single y Doble Hornos VSOE130 / VSOE527 / VSOE530 VDOE130 / VDOE527 / VDOE530 Profesional Eléctrico Single y Doble Francés Puerta Hornos VSOF7301 / VDOF7301...
  • Página 2 1-888-845-4641. Agradecemos su preferencia por un producto de Viking Range, LLC y esperamos que elija nuevamente nuestros productos para sus otras principales necesidades de aparatos. Para mayor información acerca de la variedad completa de productos, visítenos en vikingrange.com.
  • Página 3 Advertencia ADVERTENCIA Si la información contenida en este manual no se sigue de manera exacta, podría producirse un incendio o explosión causando daño a la propiedad, lesiones personales o la muerte. ADVERTENCIA NUNCA utilice este aparato como un calefactor de ambiente para calentar un salón.
  • Página 4 Instrucciones Importantes de Seguridad Lea estas instrucciones antes de operar su horno. • Utilice este aparato sólo para su uso pretendido según se describe en este manual. Nunca utilice su aparato para calentar un salón. Esto está basado en consideraciones de seguridad. •...
  • Página 5 Built-In Electric Oven Features CLEAN CLEAN OVEN OVEN CLEAN CLEAN OVEN OVEN CLEAN CLEAN OVEN OVEN CLEAN CLEAN CLEAN CLEAN OVEN OVEN OVEN OVEN SELF SELF SELF SELF CLEAN CLEAN BAKE BAKE CLEAN CLEAN BAKE BAKE CLEAN CLEAN CLEAN CLEAN UPPER OVEN LIGHT UPPER OVEN LIGHT SELF...
  • Página 6 Panel de Control del Horno Se muestra arriba el panel de control del horno doble Premium Profesional...
  • Página 7 Panel de Control del Horno (Modelos Puerta Francesa)
  • Página 8 Panel de Control del Horno (Modelo Puerta Francesa con función Vapor Limpio y Luz de Noche)
  • Página 9 Ajuste del Reloj Pantalla digital (Modelos Select) La hora del día debe ajustarse antes de poder utilizar cualquier otro programa. Cuando su horno se conecta por primera vez a la energía eléctrica de su casa, la pantalla del temporizador mostrará --:--. Para programar la hora del día: 1.
  • Página 10 Graduaciones y Funciones del Horno ADVERTENCIA PUERTA FRANCESA MODELOS Hacen seguros perillas de control estén en lugar adecuado antes de usar el horno. Con las perillas eliminadas, las luces LED alrededor de las perillas son visibles y pueden causar daños ermanentes en los ojos. La exposición a luces LED puede causar un daño irreparable a la retina del ojo humano.
  • Página 11 Graduaciones y Funciones del Horno Asado al horno por convección (Convection Roast)* SELF CLEAN BAKE El elemento calentador de convección funciona en conjunto con los CONVEC BROIL elementos calentadores interior y exterior de asado a la parrilla. El CONV. BROIL BAKE ventilador reversible de convección funciona a una mayor velocidad CONV.
  • Página 12 Graduaciones y Funciones del Horno Fermentación de la masa (Proof) (Modelos Puerta Francesa) self- self- PROOF BAKE Este ajuste está diseñado para permitir que la masa con levadura suba a una bake clean bake clean CLEAN conv. conv. conv. conv. STEAM CONVEC bake...
  • Página 13 Relojes y Temporizadores (Modelos Select / Modelos Puerta Francesa Centro Electrónico deTemporización (Modelos Select / Modelos Puerta Francesa El Centro Electrónico de Temporización se utiliza para programar y controlar todas las funciones de temporización. Éste tiene cinco modos de programación y visualización que son activados mediante los cuatro botones y la perilla “SET” (AJUSTAR). El modo “Bake Time”...
  • Página 14 Relojes y Temporizadores (Modelos Select / Modelos Puerta Francesa B) Para hornos dobles – Presione una vez el botón “START TIME” (HORA DE INICIO) para ajustar la hora de inicio para el horno superior (se mostrará en la pantalla “UPPER OVEN” - HORNO SUPERIOR). Presione dos veces el botón “Start Time”...
  • Página 15 Relojes y Temporizadores (Reloj análogo) Ajuste del “Min/Sec Timer” (Temporizador Min/Seg) El “Min/Sec Timer” (Temporizador Min/Seg) está diseñado para temporizar de manera precisa, y es ideal para hornear artículos delicados tales como bizcochos, galletas, y panecillos, y para un asado a la parrilla preciso. El “Min/Sec Timer” (Temporizador Min/Seg) puede utilizarse al mismo tiempo que se utilizan las funciones “Bake Hours”...
  • Página 16 Relojes y Temporizadores (Reloj análogo) 3. Coloque el selector de Funciones del Horno en la función deseada – BAKE, CONVECTION BAKE, ó TRUCONVEC (HORNEADO, HORNEADO POR CONVECCIÓN, ó TRUCONVEC), etc. 4. Coloque la perilla de control de temperatura en la temperatura de horneado deseada. 5.
  • Página 17 Cocinando con su Horno Posición de las parrillas Cada horno está equipado con parrillas a prueba de ladeamientos y al menos una parrilla TruGlide. Con la parrilla TruGlide, la sección inferior permanece en el horno y la sección superior se desliza suavemente hacia afuera cuando se jala. Esto reduce las probabilidades de derrames y facilita en gran medida la remoción de artículos pesados del horno.
  • Página 18 Por ello no se recomienda poner alimentos en el horno durante el precalentamiento. El sistema de precalentamiento Rapid Ready™ de Viking está diseñado para que el horno se caliente a la temperatura deseada de tal manera que proporcione el ambiente de cocinado óptimo para la modalidad de cocinado seleccionada en el menor tiempo posible.
  • Página 19 Tabla de Horneado Convencional...
  • Página 20 Tabla de Horneado por Convección...
  • Página 21 Resolución de Problemas de Horneado Los problemas de horneado pueden ocurrir por muchas razones. Estudie la tabla de Problemas de Horneado para ver las causas y los remedios recomendados para los problemas más comunes. Es importante recordar que el valor de temperatura y los tiempos de cocinado que usted acostumbraba utilizar con su anterior horno podrían variar levemente con respecto a los requeridos con este horno.
  • Página 22 Instrucciones para Asado al Horno • Siempre utilice la parrilla y bandeja del asador está asando al horno. Debe permitirse que el aire caliente circule alrededor del alimento que se está asando al horno. No cubra lo que se está asando al horno. El asado al horno por convección sella rápidamente los jugos para obtener un producto tierno y húmedo.
  • Página 23 Tabla de Asado al Horno Convencional...
  • Página 24 Tabla de Asado al Horno por Convección...
  • Página 25 Instrucciones de asado a la parrilla El asado a la parrilla es un método de cocinado con calor seco que utiliza calor directo o radiante. Se utiliza para cortes pequeños individualizados tales como bistec, chuletas y empanadas. La velocidad del asado a la parrilla es determinado por la distancia entre el alimento y el elemento calentador de asado a la parrilla.
  • Página 26 Tabla de asado a la parrilla Deshidratación por Convección/Descongelamiento ADVERTENCIA Para evitar enfermedades y desperdicio de alimentos, no permita que los alimentos descongelados permanezcan en el horno durante más de dos horas. Deshidratación por convección Este horno está diseñado no sólo para cocinar, sino también para deshidratar frutas y verduras. 1.
  • Página 27 Limpieza y Mantenimiento ADVERTENCIA Cualquier pieza de equipo funciona mejor y dura más tiempo cuando recibe mantenimiento apropiado y se mantiene limpio. Peligro de Quemadura o Descarga Eléctrica Los equipos de cocinado no son la excepción. Su horno debe Antes de limpiar, verifique que todos los controles están mantenerse limpio y recibir mantenimiento apropiado.
  • Página 28 Limpieza y Mantenimiento Ciclo de Auto-Limpieza (Self-Clean) CAUTION ¡No toque las partes exteriores del horno después que se ha iniciado el ciclo de auto-limpieza, ya que algunas partes se calientan extremadamente al tacto! Durante los primeros momentos de uso de la característica de auto-limpieza, podría haber algún olor y formación de humo por el curado del aglomerante en el aislamiento de alta densidad utilizado en el horno.
  • Página 29 Limpieza y Mantenimiento CAUTION ANTES DE REEMPLAZAR UNA BOMBILLA, DESCONECTE LA ENERGÍA ELÉCTRICA DESDE EL FUSIBLE PRINCIPAL O INTERRUPTOR AUTOMÁTICO (BREAKER) DE CIRCUITO. cubierta de vidrio Reemplazo de las bombillas interiores halógenas del horno de la lámpara No toque la bombilla con las manos desnudas. Limpie cualquier signo de aceite de la bombilla y manipule con un trapo suave.
  • Página 30 • Nombre de la concesionaria donde hizo la compra. Describa claramente el problema que tiene. Si no puede obtener el nombre de una agencia de servicio autorizada, o si continúa teniendo problemas con el servicio, comuníquese con Viking Range, LLC al teléfono 1-888-845-4641, o escriba a :...
  • Página 31 El reemplazo de una pieza incluye su instalación gratuita, excepto como se especifica bajo la garantía limitada. De acuerdo con los términos de esta garantía, un agente o representante de servicio de Viking Range, LLC autorizado por la fábrica deberá...
  • Página 32 Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA (662) 455-1200 Si desea información sobre el producto llame al teléfono 1-888-845-4641 o visite el sitio Web de Viking en vikingrange.com (053018) 066749-000B SP...