Viking 3 Serie Manual De Uso Y Cuidado
Viking 3 Serie Manual De Uso Y Cuidado

Viking 3 Serie Manual De Uso Y Cuidado

Ocultar thumbs Ver también para 3 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de
USO Y CUIDADO
SERIES 3 y 5
VDWU524SS
VDWU524WSSS
FDWU524WS
FDWU524
VDWU324SS
FDWU324

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Viking 3 Serie

  • Página 1 Manual de USO Y CUIDADO SERIES 3 y 5 VDWU524SS VDWU524WSSS FDWU524WS FDWU524 VDWU324SS FDWU324...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Para evitar accidentes, que pueden causar lesiones graves o la muerte, así como daños a la máquina, lea estas instrucciones antes de la instalación o el uso. INTRODUCCIÓN Lea este manual del usuario y especialmente las instrucciones de seguridad completa y cuidadosamente. Le ahorrarán tiempo y esfuerzo, y ayudarán a garantizar un rendimiento óptimo del lavavajillas.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Asegúrese de observar todas las advertencias y un lugar seco fuera del alcance de los niños. Verifique que el dispensador de detergente esté vacío después de precauciones de la lista. Busque particularmente los completar cada programa de lavado. íconos con signos de exclamación dentro. El ícono Los detergentes para lavavajillas contienen sustancias •...
  • Página 4: Reciclaje

    ADVERTENCIA: Si su lavavajillas está equipado con iluminación interna, la lámpara solo debe ser reemplazada por el agente de servicio autorizado en caso de fallas que puedan ocurrir en la lámpara. ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a productos químicos, incluido el níquel (metálico) que, según el Estado de California, causa cáncer.
  • Página 5: Conozca Su Lavavajillas

    3. CONOZCA SU LAVAVAJILLAS NÚMERO DE MODELO Número de inventario Número de serie Tipo Nro.: USM Hecho en Turquía 1. Cesta superior 2. Impulsor superior 3. Impulsor inferior 4. Cesta extraíble para cubiertos 5. Puerta 6. Etiqueta de modelo y serie 7.
  • Página 6: Carga Del Lavavajillas

    4. CARGA DEL LAVAVAJILLAS Rejilla superior ( patrón internacional) Tire de la manija para abrir la puerta. Si la puerta se abre durante el funcionamiento, el lavavajillas dejará de funcionar. Una vez que la puerta está cerrada, el programa continuará. Retire las sobras de comida gruesa de la vajilla.
  • Página 7 Rejilla superior ( modelos seleccionados) PRECAUCIÓN: Los cuchillos grandes y otros utensilios con puntas y bordes afilados deben colocarse horizontalmente en la rejilla superior debido al riesgo de lesiones. Otros cuchillos más pequeños y utensilios afilados deben colocarse con el lado afilado hacia abajo en la cesta para cubiertos.
  • Página 8: Rejilla Superior

    4.1 REJILLA SUPERIOR AJUSTE DE LA ALTURA DE LA CESTA SUPERIOR (modelos seleccionados) Cargue la rejilla superior con platos de postre, tazas, El mecanismo de ajuste de altura de la cesta superior ha vasos, etc. sido diseñado para que usted cree espacios grandes en las secciones inferiores o superiores de su máquina, según sus necesidades, ajustando la altura en la dirección superior o inferior mientras la cesta está...
  • Página 9: Rejilla De Servicio Multipropósito De La Cesta Superior

    REJILLA DE SERVICIO MULTIPROPÓSITO DE LA PÚAS PLEGABLES DE LA CESTA INFERIOR CESTA SUPERIOR (modelos seleccionados) (modelos seleccionados) Hay púas plegables (A) ubicadas en la cesta inferior de Este accesorio ubicado en la cesta superior de su máquina la máquina que están diseñadas para una colocación le permite lavar fácilmente piezas como cucharones extra más fácil de piezas grandes como sartenes, boles, etc.
  • Página 10: Cesta Extraíble Para Cubiertos

    CESTA EXTRAÍBLE PARA CUBIERTOS REJILLA DE SERVICIO DE AJUSTE DE ALTURA/ (modelos seleccionados) MULTIPROPÓSITO DE LA CESTA INFERIOR La cesta extraíble para cubiertos está diseñada para lavar (modelos seleccionados) Este accesorio ubicado en la cesta inferior de su máquina sus platos, como cuchillo, tenedor, cuchara, etc. de una le permite lavar fácilmente piezas como vasos extra, manera más eficiente.
  • Página 11: Carga Adecuada E Inadecuada De La Vajilla

    4.3 CARGA ADECUADA E INADECUADA DE LA VAJILLA 4 4 4 1: Tenedor de ensalada 2: Cucharita 3: Tenedor 4: Mango sólido de cuchillo 5: Cuchara para servir 4 4 4 6: Tenedor para servir Patrón de carga de la cesta •...
  • Página 12: Lo Que No Se Debe Lavar En El Lavavajillas

    5. LO QUE NO SE DEBE LAVAR EN EL LAVAVAJILLAS Las piezas de acero sensibles al óxido como el hierro y el hierro fundido pueden oxidar y manchar otros utensilios, dañar el • revestimiento interior de acero inoxidable del lavavajillas y anular la garantía. No lave cobre, latón, peltre, bronce o estaño. Los cubiertos con mangos de madera o de cuerno y los cubiertos con mangos de nácar o porcelana se deteriorarán con el •...
  • Página 13: Tecla De Encendido/Apagado

    9. Indicador de apertura automática de la puerta (depende del modelo) 10. Indicador de función de limpieza del filtro (depende del modelo) 11. Indicador de función (depende del modelo) 12. Indicador de tiempo de retraso/tiempo de programa 13. Indicador de inicio retrasado 14.
  • Página 14 SERIE 3 OPERACIÓN DEL PRODUCTO 1. Tecla de Encendido/Apagado 8. Teclas de Selección de programa 2. Tecla de Menú 3. Teclas de Selección de retraso/ Selección de dirección de menú 4. Tecla de Selección/Confirmación 5. Pantalla 6. Tecla de Inicio/Pausa/Cancelación 7.
  • Página 15: Tecla De Selección De Programa/Cancelación De Programa

    Tecla de Encendido/Apagado Cuando presiona la tecla de Encendido/Apagado, las luces indicadoras se iluminan en la pantalla en la posición ENCENDIDO. Las luces se apagan en la posición APAGADO. TECLA DE SELECCIÓN DE PROGRAMA/CANCELACIÓN DE PROGRAMA Seleccione el programa deseado con las "teclas de selección de programa" y presione el botón. Para cancelar el programa en ejecución, abra la puerta de la máquina y mantenga presionada la tecla Inicio/Pausa/ Cancelar durante 3 segundos.
  • Página 16 ados Unidos...
  • Página 17 ados Unidos...
  • Página 18 ados Unidos...
  • Página 19: Funciones Auxiliares

    6.4 FUNCIONES AUXILIARES Función IntenseWash Los programas de lavado de su lavavajillas están El impulsor IntenseWash diseñados para obtener el mejor efecto de limpieza, ubicado debajo del impulsor teniendo en cuenta el tipo de suciedad, el grado de inferior ayuda a lavar los platos suciedad y las propiedades de los platos que se lavan.
  • Página 20: Programación Del Tiempo De Lavado

    Cambio de la configuración mientras la función de Retraso Funciones en el menú de configuración está activa (depende del modelo) Mientras la función de Retraso está activada, no puede realizar En el menú de configuración de su producto, hay algunas cambios en el programa de lavado, las funciones auxiliares o la funciones adicionales que dependen del modelo.
  • Página 21: Cancelación Del Programa

    6.7 CANCELACIÓN DEL PROGRAMA Deje sus platos en la máquina durante aproximadamente 15 minutos para permitir Para cancelar el programa en ejecución, abra la puerta que se enfríen después de lavarlos. Sus platos de la máquina y mantenga presionada la tecla Inicio/ se secarán en un tiempo más corto si deja Pausa/Cancelar durante 3 segundos.
  • Página 22: Detergente

    Observe las instrucciones del fabricante Dentro del dispensador de detergente del detergente en el paquete cuando use hay marcas de nivel que lo ayudan a usar detergentes en tabletas. la cantidad adecuada de detergente en polvo. Cuando esté lleno, el dispensador de Póngase en contacto con el fabricante del detergente contendrá...
  • Página 23: Ajuste Del Sistema De Ablandamiento De Agua

    El ajuste del abrillantador se describe en "Ajuste de la cantidad de abrillantador" en la sección para operar la máquina. Limpie cualquier abrillantador derramado fuera del depósito. El abrillantador que se derramó accidentalmente causará espuma y eventualmente disminuirá el rendimiento de lavado.
  • Página 24: Llenado Del Dispensador De Sal Del Lavavajillas

    4. Llene el depósito de sal con sal utilizando el embudo Si muda su lavavajillas a otra casa, es de sal (D). Para acelerar la velocidad de disolución de necesario reajustar el nivel de dureza del la sal en el agua, revuélvala con una cuchara agua de su máquina teniendo en cuenta la información dada anteriormente de acuerdo con el nivel de dureza del agua de suministro...
  • Página 25: Cuidado Del Exterior De Su Lavavajillas

    10.1 CUIDADO DEL EXTERIOR DE SU 10.3 LIMPIEZA DE LOS FILTROS LAVAVAJILLAS Limpie los filtros al menos una vez a la semana para que la máquina funcione de manera eficiente. Verifique si quedan PRECAUCIÓN: Posible daño en el restos de comida en los filtros. Si hay restos de comida en lavavajillas.
  • Página 26: Limpieza Del Filtro De La Manguera

    10.5 LIMPIEZA DE LOS BRAZOS DE LAVADO 10.4 LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA MANGUERA Limpie los brazos de lavado al menos una vez a la semana para que la máquina funcione de manera eficiente. Los daños en la máquina que pueden ser causados por BRAZOS DE LAVADO INFERIORES impurezas provenientes del suministro de agua o su propia Verifique si los orificios en los brazos de lavado inferiores...
  • Página 27: Solución De Problemas

    11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La máquina no arranca. Fuente de alimentación no conectada. >>> Verifique la fuente de alimentación principal. • El interruptor está fundido. >>> Verifique el interruptor de su casa. • El agua no entra en la máquina. >>> Asegúrese de que el grifo de entrada de agua esté abierto. •...
  • Página 28 Las huellas de cal permanecen en los platos y la cristalería gana una apariencia empañada. El abrillantador no es suficiente. >>> Verifique el indicador de abrillantador y añada abrillantador si es necesario. Aumente la • configuración del abrillantador si hay suficiente cantidad de abrillantador en la máquina. La configuración de la dureza del agua es baja o el nivel de sal es insuficiente >>>...
  • Página 29: Características Técnicas

    Los platos están rayados. Los utensilios de cocina que contienen o están hechos de aluminio no deben lavarse en el lavavajillas. Existe una fuga de sal. >>> Preste atención para no derramar sal alrededor del orificio de llenado de sal mientras agrega sal. •...
  • Página 30: Información De Servicio

    Describa claramente el problema que está teniendo. Si no puede obtener el nombre de una agencia de servicio autorizado o si continúa teniendo problemas de servicio, póngase en contacto con Viking Range, LLC llamando al 1-888-845-4641, o escriba a: VIKING RANGE, LLC...
  • Página 31 Viking Range, LLC 111Front Street Greenwood, Mississippi 38930 (662)455-1200 Para obtener mayor información sobre productos, llame al 1-888-845-4641 o visite nues sitio web en vikingrange.com 068680-000C ES 013120...

Tabla de contenido