Página 2
Seguridad para una cocina de gas ADVERTENCIA: Si no sigue con exactitud la información de este manual, puede provocar un incendio o una explosión que cause daños en la propiedad, lesiones personales o la muerte. No guarde ni use gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca •...
Página 3
ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES 19 Ajuste de los obturadores de aire (para conversiones a gas LP) DE SEGURIDAD Conexión de electricidad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE 19 Requisitos eléctricos UTILIZAR 19 Conexión a tierra 5 Mensajes de Seguridad Quemadores de superficie 5 Dispositivo antivuelco 20 Ensamblaje de los quemadores de ADVERTENCIA...
Página 4
Aplicación LG ThinQ SIGUIENTE: 54 Funciones de la aplicación LG ThinQ 84 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER 54 Antes de usar la aplicación LG ThinQ CONFLICTOS: 55 Instalación de la aplicación LG ThinQ 55 Actualización de características LG 55 Conexión a Wi-Fi 56 Especificaciones del módulo RF...
Página 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Descargue este manual del propietario en http://www.lg.com Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
Página 6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • No coloque objetos grandes y pesados, como pavos enteros, sobre la puerta del horno abierta. La cocina podría inclinarse hacia adelante y ocasionar lesiones. • No se pare ni se siente sobre la puerta del horno. La cocina podría inclinarse y usted podría sufrir lesiones con líquidos calientes derramados, alimentos calientes o la cocina misma.
Página 7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD instrucciones podría causar lesiones graves o daños a la propiedad. La agencia calificada que realice este trabajo asume la responsabilidad de la conversión. • Desconecte el suministro eléctrico antes de realizar el mantenimiento al electrodoméstico. • Este producto no se debe instalar debajo de sistemas de ventilación de tipo campana que dirijan el aire hacia abajo.
Página 8
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Para prevenir riesgos de incendio o descarga eléctrica, no use un adaptador o cable de extensión, ni retire la punta con conexión a tierra del cable de alimentación eléctrica. Si lo hace podría causar lesiones graves, incendio o incluso la muerte a niños o adultos.
Página 9
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • La prueba para detectar fugas del aparato se debe realizar según las instrucciones del fabricante. • Pueden producirse fugas de gas en el sistema y generar un riesgo grave. Es posible que no se detecten fugas de gas solo con el olfato.
Página 10
10 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - Carne de res, ternera, cerdo o cordero: 145 °F - Pescado/mariscos: 145 °F Mantenimiento • No use limpiadores comerciales para horno sobre el acabado ni alrededor de ninguna pieza del horno. Dañarán el acabado del aparato. •...
Página 11
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto Interior y exterior Placa de cocción Perilla de modo del horno Controlador de la placa de cocción Placa con el número de serie y modelo Puerta del horno superior Junta Puerta del horno inferior Estante...
Página 12
Anclajes (6 c/u) • Comuníquese con el Servicio de atención al Plantilla (1 c/u) cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si le falta algún accesorio. Kit de conversión para boquilla de LP • Para su seguridad y una mayor duración del producto, utilice únicamente componentes...
Página 13
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la Instalación • Cuando utilice válvulas de bola para corte de gas, deben ser manijas en T. • Cuando use un conector de gas flexible, no debe Herramientas necesarias superar los 3 pies de longitud. Desembalaje y traslado de la cocina ADVERTENCIA •...
Página 14
14 INSTALACIÓN • Retire el material de embalaje, la cinta y ADVERTENCIA cualquier etiqueta temporaria de la cocina, antes de usarla. No retire las etiquetas de advertencia, • Para reducir el riesgo de quemaduras, no mueva del modelo y número de serie ni la hoja técnica el electrodoméstico mientras esté...
Página 15
INSTALACIÓN Dimensiones Dimensiones LTGL6937* Ancho 29 7/8" (758.8 mm) Alto 37 1/8" (943 mm) Profundidad (Incluye manija de la puerta) 29 17/64" (743.2 mm) Alto (No incluye moldura de ventilación) 36" (913.0 mm) Profundidad (Incluye solo el cuerpo del producto que se carga en el gabinete.
Página 16
16 INSTALACIÓN Profundidad máxima para gabinetes ubicados sobre la 13" (33.0 cm) mesada Borde frontal del panel lateral de la cocina delante del 2 1/4" (6.3 cm) gabinete Para gabinetes debajo de la placa de cocción y en la parte 0"...
Página 17
INSTALACIÓN Temperatura ambiente • Asegúrese de que los revestimientos de las paredes que rodeen su cocina puedan resistir el calor de hasta 194 °F (90 °C) generado por la cocina. Consulte las Instrucciones de seguridad de instalación incluidas en este manual. Nivelando •...
Página 18
18 INSTALACIÓN internacional de la Asociación de Normalización Una vez realizadas todas las conexiones, Canadiense (Canadian Standards Association, asegúrese de que todos los controles de la CSA), excepto en caso de que los códigos locales cocina estén en posición OFF (APAGADO) y requieran una conexión de tubería rígida.
Página 19
INSTALACIÓN Posición del regulador de presión de minimizar la posibilidad de descarga eléctrica desde el aparato. • Si se encuentra un receptáculo de pared estándar para dos puntas, es responsabilidad personal y obligación del cliente reemplazarlo por uno con tres puntas con la conexión a tierra adecuada.
Página 20
20 INSTALACIÓN Quemadores de superficie Verificación de encendido de los quemadores de superficie Ensamblaje de los quemadores de Encendido eléctrico superficie Seleccione la perilla de un quemador de superficie y empuje mientras gira hasta la posición Lite PRECAUCIÓN Escuchará un clic que indica el funcionamiento •...
Página 21
INSTALACIÓN Relleno trasero opcional Quite la perilla y el anillo de la perilla. Instalación de la placa trasera Inserte un destornillador pequeño de hoja plana con una longitud mínima de 3" Si la encimera no cubre la abertura en la pared (76.2 mm) y un diámetro de 3/32"...
Página 22
22 INSTALACIÓN Dispositivo antivuelco Uso de la plantilla de soporte antivuelco Instalación del dispositivo • Se incluye un soporte antivuelco con una plantilla de instalación. Las instrucciones antivuelco incluyen la información necesaria para completar la instalación. Lea y siga la hoja de Peligro de vuelco instrucciones de instalación de la cocina.
Página 23
INSTALACIÓN Verificación del funcionamiento de los quemadores para hornear Para verificar el encendido del quemador para hornear, siga los pasos que se indican a continuación: Retire todos los materiales de embalaje del interior de la cavidad del horno. Gire la perilla de modo del horno para seleccionar el modo Bake.
Página 24
24 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Pantalla Clock Presione cualquier botón del panel de control Presione el botón para configurar la hora del para activar la pantalla. día. Control Lock Light Mantenga presionado el botón durante Presione el botón para encender o apagar las 3 segundos para bloquear el panel de control.
Página 25
FUNCIONAMIENTO Luz de pantalla/de perilla • Para comprobar la hora mientras se muestra otra información en pantalla, presione Clock. Esta característica solo está disponible en algunos • Si no se presionan los botones numéricos dentro modelos. de los 25 segundos después de presionar el La luz de perilla ilumina el borde de la perilla al botón Clock la pantalla vuelve a la configuración girarla para operar los elementos calentadores...
Página 26
3 segundos. Conecte el electrodoméstico en la red de Wi-Fi Presione 1 para ir cambiando entre un reloj con la aplicación del teléfono inteligente LG de 12 horas y uno de 24 horas. ThinQ. Presione START para aceptar el cambio.
Página 27
FUNCIONAMIENTO Mantenga presionado el botón Start Time temperatura hasta que logre calibrar la pantalla durante 3 segundos. de temperatura del horno a su gusto. Presione Start Time varias veces hasta que aparezca en la pantalla. Avto Presione 1 para habilitar o inhabilitar la conversión automática.
Página 28
28 FUNCIONAMIENTO Encendido/apagado de la luz de alarma Presione START para aceptar el cambio. de precalentamiento Cuando el horno alcanza la temperatura Bloqueo de control programada, la luz de alarma de precalentamiento titila 5 veces o hasta que se abra la puerta del La función Control Lock (Bloqueo de Control) horno.
Página 29
FUNCIONAMIENTO Configuración de la Cocción programada • El tono indicador de fin de cocción suena cada 60 segundos hasta que se presiona CLEAR/OFF. retrasada Por ejemplo, para hornear a 300 °F durante 30 minutos y retrasar el inicio del proceso de Cook Time (Timed Cook) (Tiempo de horneado hasta las 4:30, primero debe configurar el reloj para la hora correcta del día.
Página 30
30 FUNCIONAMIENTO Cambie el tiempo de horneado: presione 1, 3, Min. Máx. Temp. Temp. Predeter Característica minado Presione START para aceptar el cambio. Hora Hora 550 °F 170 °F 350 °F/ Configuraciones mínimas y Bake (285 °C (80 °C) 12 horas máximas predeterminadas 0:01 11:59...
Página 31
FUNCIONAMIENTO • Controle el tamaño de la llama del quemador de ADVERTENCIA superficie para que no se extienda sobre el borde del utensilio de cocina. Las llamas • Incluso si la llama del quemador superior se excesivas son peligrosas. apaga, el gas sigue saliendo hacia el quemador hasta que la perilla se gire a la posición OFF.
Página 32
32 FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN NOTA • Nunca trate de mover una sartén de grasa • Los encendedores con chispa eléctrica de los caliente, en especial una freidora. Espere hasta quemadores hacen un sonido de clic. Todos los que la grasa de enfríe. encendedores de chispa de la placa de cocción se activarán cuando se encienda solo un •...
Página 33
FUNCIONAMIENTO Uso de los quemadores de gas de Ajuste del tamaño de la llama superficie Mire la llama, y no la perilla, mientras reduce el calor. Haga coincidir el tamaño de la llama con la olla que usará para calentar más rápido. PRECAUCIÓN •...
Página 34
34 FUNCIONAMIENTO • Vidrio horno al instalar o retirar la rejilla para wok. No guarde la rejilla para wok sobre la rejilla del - Existen dos tipos de utensilios de cocina de quemador. vidrio: para usar en el horno y en la superficie de la cocina.
Página 35
FUNCIONAMIENTO Cómo colocar la parrilla de acero ni limpiadores abrasivos. No limpie con el modo de autolimpieza. La parrilla solo puede usarse con el quemador central. La parrilla se debe ubicar correctamente en la rejilla central, como se muestra. Uso de las rejillas en superficie PRECAUCIÓN No coloque rejillas sobre el quemador.
Página 36
36 FUNCIONAMIENTO • Tipo de alimentos: sándwiches calientes - Si no puede comunicarse con su compañía de gas, llame al departamento de bomberos. - Condiciones de precalentamiento: HI (ALTO) 5 min. • No deje artículos de plástico o inflamables sobre la placa de cocción.
Página 37
FUNCIONAMIENTO las aberturas de ventilación ni las superficies PRECAUCIÓN cercanas durante cualquier operación de cocina. • Los bordes de la ventilación de la cocina son filosos. Para evitar sufrir lesiones, use guantes cuando limpie la cocina. • No bloquee, toque ni coloque elementos alrededor de la ventilación del horno durante la cocción.
Página 38
38 FUNCIONAMIENTO InstaView Configuración de la función Hornear (Por ejemplo, hornear a 375 ºF). Golpee suavemente dos veces el centro del panel de vidrio para revelar el contenido del horno sin Gire la perilla de modo del horno para abrir la puerta. seleccionar Bake en el horno superior o inferior.
Página 39
FUNCIONAMIENTO resistente al calor, cerámica u otros recipientes Cuando termine de cocinar o para cancelar, para horneado recomendados para horno. presione CLEAR/OFF. • Las bandejas de metal oscuro o los NOTA revestimientos antiadherentes cocinarán los alimentos más rápido y se dorarán más. Los •...
Página 40
40 FUNCIONAMIENTO Si la sonda para carne está conectada correctamente, el icono de la sonda para carne parpadea en la pantalla. Rejilla (se vende por separado) Método Seleccione el modo de cocción. Gire la perilla de modo del horno hasta seleccionar el modo Asadera (se vende por separado) Conv.
Página 41
FUNCIONAMIENTO Cuadro de temperatura de sonda PRECAUCIÓN recomendada • Utilice siempre un guante para horno al retirar la sonda de temperatura. No toque el asador. Si no Cocción Temp. de Categoría se cumple con esta advertencia, se pueden deseada sonda producir lesiones personales graves.
Página 42
42 FUNCIONAMIENTO Horneado en varios estantes Estante con desplazamiento Estante resistente (Posición 4) (Posición 1) Horneado en un solo estante Estante Estante (Horno superior) (Horno inferior) Guía para horneado en estantes Posición del estante Comida Superior Inferior Horno Horno Pasteles en capas Pasteles Pasteles en savarín Galletas azucaradas...
Página 43
FUNCIONAMIENTO Guía para rostizado en estantes Posición del estante Comida Horno inferior Poco cocidos Costilla Término medio Bien cocidas Poco cocidos Carne de res Costillas deshuesadas, Término medio solomillo superior Bien cocidas Carne de res Poco cocidos de carne de res Término medio Costilla Cerdo...
Página 44
44 FUNCIONAMIENTO se puede usar después de que la cocción haya cuidado de evitar posibles quemaduras por los terminado con las funciones de Cocción siguientes motivos: programada o Cocción programada retrasada. - Mantener la puerta cerrada al asar - Siempre use guantes de cocina al insertar o Configuración de la función Calentar quitar alimentos Gire la perilla de modo del horno para...
Página 45
FUNCIONAMIENTO • Siempre encienda el sistema de ventilación de la placa de cocción o la campana de ventilación durante el asado. • Mantenga el interior del horno lo más limpio posible. Los restos de comidas anteriores pueden quemarse o incendiarse. •...
Página 46
46 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar El tamaño, peso, espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar.
Página 47
FUNCIONAMIENTO Horno superior Posición Primer Segundo Comida Cantidad y/o espesor Comentarios lado lado estante (min.) (min.) Aumente el tiempo de 5 a 10 minutos por Fetas de lado para un espesor jamón " de espesor de 1 1/2" o para (precocidas) jamón ahumado casero.
Página 48
48 FUNCIONAMIENTO menos humo al asar. Los tiempos de cocción probablemente serán más cortos que los tiempos indicados en la Tabla para asar. - En el caso de los bistecs con hueso o las chuletas deshuesadas (que se les quitó toda la carne alrededor del hueso), envuelva las secciones expuestas del hueso en papel de aluminio para reducir el quemado.
Página 49
FUNCIONAMIENTO Configuración del modo Cocción al • Seguro y conveniente vacío por flujo de aire - Los tiempos de cocción prolongados que se utilizan en la Cocción al vacío por flujo de aire Coloque el estante resistente en la posición 1 permiten pasteurizar los alimentos.
Página 50
• Use la bandeja para freír con aire opcional disponible de LG o una bandeja para hornear • Limpie los filtros de grasa de la campana oscura sin lados o con lados bajos que no cubra extractora con regularidad.
Página 51
FUNCIONAMIENTO durante 15 minutos después de que haya y el tipo de alimentos que cocina con Freír con terminado. aire. • En lo posible, abra una ventana o una puerta • Evite abrir la puerta del horno más de lo para asegurarse de que la cocina esté...
Página 52
Gire la perilla de modo del horno para puede iniciarlo o detenerlo de forma remota seleccionar Remote Start. mediante la aplicación para teléfonos inteligentes LG ThinQ. Siga las instrucciones de la sección Funciones Inteligentes para conectar el Cuando en la pantalla aparece ON electrodoméstico a la red.
Página 53
FUNCIONAMIENTO Sigue las instrucciones de la aplicación del Para detener el modo Sabbath, mantenga teléfono inteligente para ajustar el modo de presionado Start Time durante tres cocción, la temperatura y el tiempo de segundos. Para cancelar la función Hornear, funcionamiento (tiempo de precalentamiento presione CLEAR/OFF en cualquier momento.
Página 54
NOTA enrutador inalámbrico para revisar la frecuencia • Si cambia de enrutador inalámbrico, proveedor de su red. de Internet o contraseña, borre el • LG ThinQ no es responsable por ningún problema de conexión en red, falla, mal...
Página 55
(se recomienda el WPA2) y conecte el producto de nuevo. Conexión a Wi-Fi Instalación de la aplicación LG El botón Wi-Fi, al ser usado con la aplicación LG ThinQ ThinQ, permite al electrodoméstico conectarse a la red Wi-Fi doméstica. El ícono muestra el Busque la aplicación LG ThinQ en la tienda Google...
Página 56
/opensource.lge.com. causar interferencias dañinas a las LG Electronics también le proporcionará el código comunicaciones por radio. Sin embargo, no se abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los garantiza que dicha interferencia no pueda ocurrir gastos de dicha distribución (como el costo del...
Página 57
LG ThinQ. • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones provistas en la aplicación LG ThinQ.
Página 58
58 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Perillas y panel del múltiple delantero Se recomienda limpiar el panel del múltiple después de cada uso de la cocina. Para limpiarlo, PRECAUCIÓN use un paño húmedo y una solución de agua • No limpie este aparato con lejía. jabonosa suave o una solución mitad agua y mitad vinagre.
Página 59
MANTENIMIENTO Asadera y rejilla Seque y saque brillo con un paño suave o una toalla de papel secos y limpios. Repita si fuera necesario. NOTA • No guarde una asadera o rejilla sucia en ninguna • Para limpiar la superficie de acero inoxidable, parte de la cocina.
Página 60
60 MANTENIMIENTO Use una aspiradora con un accesorio de cepillo o • La tapa del quemador no está bien colocada: boquilla para limpiar la celosía de ventilación No quite el panel que cubre la cocina. Limpieza de tapas/cabezales del quemador Para lograr una llama uniforme y libre, las aberturas en los cabezales de los quemadores deben estar siempre limpias.
Página 61
MANTENIMIENTO Limpieza de la superficie de la placa de tamaño. Asegúrese de que el agujero del cabezal del quemador esté ubicado sobre el electrodo. cocción El revestimiento EasyClean facilita la limpieza de la Rejillas de los quemadores placa de cocción. Hasta las manchas de grasa La cocina incluye tres rejillas profesionales difíciles se pueden eliminar solo con agua tibia.
Página 62
La función EasyClean se beneficia con el nuevo esmalte de LG ya que ayuda a despegar la suciedad sin usar químicos fuertes y funciona SOLAMENTE CON AGUA durante apenas 10...
Página 63
MANTENIMIENTO pantalla y el ciclo EasyClean no se activará hasta debe estar totalmente cubierta para sumergir que la cavidad del horno se enfríe. toda la suciedad. Agregue agua si fuera necesario. • La cocina debe estar nivelada para garantizar que la superficie inferior de la cavidad del horno NOTA esté...
Página 64
64 MANTENIMIENTO Self Clean (Autolimpieza) Esta característica solo está disponible en algunos modelos. El ciclo Self Clean usa temperaturas sumamente altas para limpiar la cavidad del horno. Mientras se NOTA ejecuta el ciclo de autolimpieza, es posible que perciba humo u olor. Esto es normal, •...
Página 65
MANTENIMIENTO principal o el disyuntor y hágalo revisar por un contracción de las piezas metálicas. Es normal y técnico calificado. no dañará el horno. • Si el modo de autolimpieza no funciona • Es posible que note un poco de ceniza blanca en correctamente, apague la cocina y desconecte la el horno.
Página 66
66 MANTENIMIENTO Caso 2 Una vez que se haya configurado el ciclo de autolimpieza, la puerta del horno se traba • Forma de la suciedad: gotas o manchas automáticamente y aparece el icono del • Tipos de suciedad: relleno o suciedad de candado No podrá...
Página 67
MANTENIMIENTO Extracción y colocación de las puertas desmontables del horno Instrucciones para el cuidado de la puerta La mayoría de las puertas de los hornos contienen un vidrio que puede romperse. PRECAUCIÓN Levante la puerta hasta que se suelte de las •...
Página 68
68 MANTENIMIENTO Aproximadamente 5° Levante la puerta y tire hacia afuera hasta que los brazos de las bisagras salgan de las ranuras. Colocación de la puerta Tome firmemente ambos lados de la puerta Cierre la puerta del horno. desde la parte superior. Horno inferior Con la puerta en el mismo ángulo que la posición de remoción, apoye la hendidura de...
Página 69
MANTENIMIENTO Montaje de la moldura de ventilación Cierre la puerta del horno. Coloque la moldura de ventilación en la secuencia inversa a la de su extracción. Extracción/montaje de la moldura de ventilación Mantenimiento periódico Extracción de la moldura de ventilación Cambio de la luz del horno La luz del horno es una bombilla estándar Con un destornillador, retire los dos tornillos...
Página 70
70 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes ¿Qué tipo de utensilios cocina se recomienda usar con la placa de cocción? • Las bandejas deben tener fondo plano y laterales rectos. • Use solamente bandejas gruesas. • El tamaño de la bandeja debe coincidir con la cantidad de comida que se preparará y el tamaño de la hornalla.
Página 71
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS calentadores o asaderas del horno expuestos. El papel de aluminio podría derretirse o prenderse fuego, lo que ocasionaría humo, incendio o lesiones. ¿Puedo dejar los estantes en el horno cuando ejecute un ciclo de autolimpieza? (En algunos modelos) No.
Página 72
72 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Se recomienda raspar la suciedad con un raspador plástico antes de limpiar manualmente y mientras limpia. También se recomienda saturar por completo con agua la suciedad. • Para modelos con función Self Clean: Hay suciedad que es más difícil de limpiar que otra. Para la suciedad rebelde, se recomienda usar el ciclo Self Clean.
Página 73
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Por qué no está funcionando Instaview? (En algunos modelos) Nivele la cocina ajustando las patas de nivelación con una llave. Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Cocción Problemas Causas posibles y solución...
Página 74
74 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Los alimentos no se Los controles del horno no se configuraron correctamente. asan de manera • Asegúrese de seleccionar el modo Broil correctamente. adecuada Se está usando una posición de estante inadecuada. •...
Página 75
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El horno hace La carne se encuentra muy cerca del elemento. demasiado humo • Cambie la posición del estante para dejar un espacio adecuado entre la carne y el durante el asado. elemento.
Página 76
76 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La puerta del horno El control y la puerta pueden estar bloqueados. no se abre después • Deje enfriar el horno durante aproximadamente una hora después de completar un ciclo de un ciclo Self Clean Self Clean.
Página 77
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución No se puede mover Los gabinetes no son cuadrados o están instalados muy justos. el aparato con • Comuníquese con el fabricante o instalador para hacer que el aparato sea accesible. facilidad. El aparato debe estar accesible La alfombra interfiere con la cocina.
Página 78
Durante la configuración de Wi-Fi, la aplicación requiere una contraseña para conectar el producto (en determinados teléfonos). • Ubique el nombre de la red que comienza con "LG" en Configuración > Redes. Anote la última parte del nombre de la red.
Página 79
VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su Cocina de gas LG (“Producto”) fallara debido a defectos de materiales o fabricación en el uso doméstico normal y correcto, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG reparará...
Página 80
• Daños o fallos del producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio, inundaciones, hechos de fuerza mayor, o cualquier otra causa fuera del control de LG. • Daños o fallos del Producto causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas, o por utilizar el Producto para fines distintos de lo previsto, o pérdida de agua cuando el Producto no se instaló...
Página 81
GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención Llama desigual Instalación incorrecta de la tapa del quemador La cabeza del quemador está asentada adecuadamente. La cabeza del quemador NO está asentada adecuadamente. • Revise la instalación de la cabeza y la tapa del quemador. Los puertos del quemador están obstruidos con restos de alimentos Los puertos están bloqueados por suciedad Llamas desiguales...
Página 82
82 GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención El horno o los El papel de aluminio se derritió dentro del horno estantes están manchados después de usar papel de aluminio • Nunca cubra la base del horno ni un estante completo con materiales como papel de aluminio.
Página 83
GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención El horno muestra La válvula reguladora está cerrada. un código de error (F9, F19), pero los quemadores de la placa de cocción están funcionando. Posición cerrada de la palanca • Compruebe que el regulador de la válvula esté en posición abierta. •...
Página 84
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632 USA.
Página 85
LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a...
Página 86
(c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d) el número del serial (el número del serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la dirección de https:// www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued al hacer clic en “Find My Model & Serial Number”).
Página 88
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...