Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ceiling Fan Installation Manual
P250075
93157893_C

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Progress Lighting AirPro P250075

  • Página 1 Ceiling Fan Installation Manual P250075 93157893_C...
  • Página 2 Limited Lifetime Warranty Progress Lighting fan motors are warranted to the original purchaser to be free of electrical and/or mechanical defects for so Date Purchas ed long as the original purchaser owns the fan. Pull chain switches, reverse switches, capacitors and metal finishes are warranted to be free from defects in materials or workmanship for a period of 1 year from the date of purchase.
  • Página 3 Safety Rules..................................... Unpacking Your Fan ..................................Installing Your Fan ..................................Installing the Light Kit and Glass Shade ............................Operating Your Transmitter ................................Care of Your Fan ................................... Troubleshooting .................................... Specifications ....................................Table of Contents...
  • Página 4 1. To reduce the risk of electric shock, insure electricity has been turned off 9. To avoid personal injury or damage to the fan and other items, be at the circuit breaker or fuse box before beginning. cautious when working around or cleaning the fan. 2.
  • Página 5 Unpack your fan and check the contents. You should have the following items: 1. Fan blades (4) 8. Light kit 14. Loose parts bag containing: 2. Blade support plates (4) 9. Glass shade a. Mounting hardware 3. Canopy assembly 10. 7 Watt LED bulb Wire nuts (3) 4.
  • Página 6 BE ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND fixture but no ceiling joist, you may need an MAY NEED TO BE REPLACED. CONSULT A installation hanger bar as shown in Figure 4 QUALIFIED ELECTRICIAN IF IN DOUBT. (available at your Progress Lighting Retailer). 3. Installing Your Fan...
  • Página 7 Hanging the Fan Be careful not to jam the pin against the wiring inside the downrod. Insert the locking pin through the hole near the Ceiling end of the hanger pin until it snaps into its locked position, UL Listed REMEMBER to turn off the power.
  • Página 8 Make the Electrical Connections Outlet Box Green or bare White (Neutral) WARNING: To avoid possible electrical shock, copper (ground) be sure electricity is turned off at the main fuse Black (Hot) box before wiring. Black ("AC IN L") Ground (green) Step 1.
  • Página 9 Finishing the Installation Attaching the Fan Blades Step 3. Align the circular hole on canopy with the remaining hole on the mounting bracket, secure by tightening the two set screws. NOTE: Adjust Step 1. Insert the blade through the slot in the WARNING the canopy screws as necessary until the canopy housing.
  • Página 10 Installing the Mounting Plate Blade balancing WARNING TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY, DO NOT BEND THE BLADE Step 1. Remove 1 of the 3 screws from the All blades are grouped by weight. Because HOLDERS WHILE INSTALLING, mounting ring and loosen the other 2 screws. natural woods vary in density, the fan may BALANCING THE BLADES, OR CLEANING wobble even though the blades are weighed...
  • Página 11 CAUTION: Before starting installation, disconnect the power by turning off the circuit breaker or removing the fuse at fuse box. Turning power off using the fan switch is not sufficient to prevent electric shock. Step 1. Remove 1 of 3 screws from the posts of the mounting plate and keep it for future use.
  • Página 12 Installing the battery b) From the back of the transmitter, with the Remote Control Button Definitions: These six buttons are used to set the fan speed as fan’s power off, restore power to the fan. Press follows: Install a 12V battery (included) into the remote and hold “SET”...
  • Página 13 Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as the room size. Ceiling height, number of fans and so on. NOTE: To operate the reverse function on this fan, press the reverse button while the fan is running.
  • Página 14 3. There is no need to oil your fan. The motor has Here are some suggestions to help you maintain Installing the Remote Control your fan permanently lubricated bearings. Holder 1. Because of the fan's natural movement, some Step 1. Remove the remote control holder cover IMPORTANT connections may become loose.
  • Página 15 Problem Solution 1. Check circuit fuses or breakers. Fan will not start. 2. Check line wire connections to the fan and switch wire connections in the switch housing. CAUTION: Make sure main power is off. Fan sounds noisy. 1. Make sure all motor housing screws are snug. 2.
  • Página 16 - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ©2020 Progress Lighting, Inc. 701 Millennium Blvd., 13. Specifications Greenville, SC 29607...
  • Página 17 Manual de Instalación del Ventilador de Techo P250075 93157893_C...
  • Página 18 Los focos que no son LED no cuentan con garantía. Con comprobante de compra, el comprador original podrá devolver el ventilador defectuoso al lugar de compra, durante los primeros 30 días, para su reemplazo. Pasados los 30 días, el comprador original DEBE contactarse con Progress Lighting al (864) 785247264889 678-1000 para la reparación o el reemplazo, que se determinará...
  • Página 19 Normas de seguridad ..................................Cómo desembalar el ventilador ..............................Cómo instalar el ventilador ................................Instalación del kit de luces y la pantalla de vidrio ........................Operando su transmisor ................................Cómo cuidar del ventilador ................................Resolución de problemas ................................Especificaciones .................................... Tabla de Contenido...
  • Página 20 1. Para reducir el riesgo de eléctrocución, asegurarse de que la eléctricidad se 9. Para evitar lesiones personales o da os al ventilador y otros articulos, ha desactivado en el cortacircuitos o caja de fusibles antes de comenzar. tener cuidado al trabajar cerca del ventilador o al limpiarlo. 2.
  • Página 21 Desembalar el ventilador y revisar el contenido. Debe tener los siguientes elementos: 1. Juego de aspas (4) 8. Kit de luces 14. Dos bolsas de piezas pequeñas: 2. Placa de soporte para las aspa (4) 9. Pantalla de vidrio a. Piezas demontaje 3.
  • Página 22 Para colgar su ventilador donde ya existe una DISTRIBUCION instalación pero no una viga de techo, es possible que se necesite una instalación de barra de suspención como se muestra la Figura 4 (disponible en su distribuidor Progress Lighting). 3. Cómo instalar el ventilador...
  • Página 23 Colocación del ventilador superior de la caja del motor (Fig. 7) Introduzca con cuidado el pasador de suspensión a través de los Soporte de agujeros del cuello y de la barra. Tenga cuidado de montaje Caja de eléctrica RECUERDE desconectar la alimentación. Siga que el pasador no se atasque con los hilos de dentro aprobada estos pasos para colocar correctamente el...
  • Página 24 Realizar las Conexiones Eléctricas Caja de distribucion Verde o de cobre Blanco (neutral) ADVERTENCIA: Para envitar la posibilidad de (a tierra) un choque eléctrico, asegurese de apagar la Negro corriente eléctrica desde el circuito central. (con corriente) Paso 1. Haga las conexiones de la caja de Negro ("AC IN L") Verde (a tierra) distribucion a el Receptor de la manera siguiente;...
  • Página 25 Terminando la Instalación Cómo montar las aspas Paso 3. Alinee el agujero circular de la cubierta con el agujero restante en el soporte de montaje, del ventilador fíjelo apretando los dos juegos de tornillos. ADVERTENCIA NOTA: Ajuste los tornillos de la cubierta hasta ASEGURARSE DE QUE LA LENGUETA LOCALIZADA EN LA PARTE INFERIOR DEL Paso 1.
  • Página 26 Balanceo de las Aspas Instalación de la Placa de 4. Si la oscilación de las aspas todavía se puede notar, el intercambio de dos aspas adyacentes Montaje (lado a lado) puede redistribuir el peso y es Todas las aspas están agrupadas por peso. El posible que resulte en un funcionamiento ventilador podría oscilar aún cuando el peso de Paso 1.
  • Página 27 PRECAUCIÓN: Antes de comenzar con la instalación, desconecte la alimentación apagando el circuito del automático o quitando el fusible de la caja de fusibles. Para evitar descargas eléctricas, no basta con apagar la alimentación utilizando el interruptor del ventilador. Paso 1. Quite 1 de los 3 tornillos de montaje de la luz y afloje los otros 2 tornillos.
  • Página 28 Instalación de la Bateria Defifinición de botón del control remoto Desde la parte posterior del transmisor, con la Estos seis botones se utilizan para ajustar la velocidad energía del ventilador apagada, restablezca la del ventilador: alimentación ventilador. Mantenga Instala una batería de 12V (incluida) en el control I = velocidad mínima presionado botón...
  • Página 29 Los ajustérs de velocidad para clima caliente o frío dependen de factores como el tamano del cuarto, la altura del techo, cantidad de ventiladores, etc. NOTA: Para activar el funcionamiento inverso de este ventilador, pulse el botón reverse (invertir) mientras está en marcha. Clima cálido - (Hacia adelante) Un movimiento descendente de aire crea un efecto de enfriamiento cómo se musetra en la Figura 19.
  • Página 30 He aqui algunas sugerencias para ayudarle el 3. No hay necesidad de aceitar el ventilador. El Cómoinstalar el Soporte del mantenimiento del ventilodor. motor tiene cojinetes permanentemente lubricados. Control Remoto 1. Debido al movimiento natural del ventilador, Step 1. Retira los cubierta desde soporte del ADVERTENCIA algunas conexiones se podrian aflojar.
  • Página 31 Problema Solución 1. Revisar los fusibles o interruptores de circuitos. El ventilador no arranca. 2. Verificar las conexiones de cables de linea al ventilador y conexiones de cable del interruptor. PRECAUCIÓN: Asegurarse de que la fuente pricipal de electricidad esté desactivada. 1.
  • Página 32 - Conecte el equipo en una toma de corriente en un circuito diferente al que el receptor está conectado. - Consulte con el distribuidor o con un técnico especialista en ©2020 Progress Lighting, Inc. radio/televisión para más ayuda. 701 Millennium Blvd., 13.