Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CALERA Ceiling Fan Installation Manual
93138710_A
P250067

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Progress Lighting AirPro P250067

  • Página 1 CALERA Ceiling Fan Installation Manual 93138710_A P250067...
  • Página 2 Limited Lifetime Warranty Progress Lighting fan motors are warranted to the original purchaser to be free of electrical and/or mechanical defects for so Date Pu rchas ed long as the original purchaser owns the fan. Pull chain switches, reverse switches, capacitors and metal finishes are warranted to be free from defects in materials or workmanship for a period of 1 year from the date of purchase.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Safety Rules..................................... 1. Unpacking Your Fan ..................................2. Installing Your Fan ..................................3. Operating Your Transmitter ................................7. Care of Your Fan .................................... 9. Troubleshooting ....................................10. Specifications ....................................11. Table of Contents...
  • Página 4: Safety Rules

    1. To reduce the risk of electric shock, insure electricity has been turned off To avoid personal injury or damage to the fan and other items, be at the circuit breaker or fuse box before beginning. cautious when working around or cleaning the fan. 2.
  • Página 5: Unpacking Your Fan 2

    Unpack your fan and check the contents. You should have the following items: 11. Loose parts bag containing: 7. Remote Control Transmitter 1. Canopy assembly a. Mounting hardware Wire nuts (6) 8. 12V battery 2. Cover 9. Fan blade 3. Ball/downrod assembly 10.
  • Página 6: Tools Required

    Tools Required Angled ceiling Phillips screw driver, straight slot screw driver, maximum Provide strong support 18.5 angle adjustable wrench, step ladder, and wire cutters. Mounting Options Ceiling Recessed If there isn't an existing cUL listed mounting hanger outlet box bracket box, then read the following instructions.
  • Página 7: Hanging The Fan

    Step 5. Insert the R-shaped pin (HH) though Hanging the Fan the hole near the end of the plug pin (GG) until Figure 7 it snaps into its locked position. (Fig.6) REMEMBER to turn off the power. Follow the steps below to hang your fan properly: Step 6.
  • Página 8 Step 1. Fan motor to Receiver Electrical and Step 3. If your outlet box has a ground wire Make the Electric Current Limiter Connections: Connect the (green or bare copper) connect it to the fan Connections Black wire from the fan to Black wire marked ground wires;...
  • Página 9 Step 4. Once the connection has been made, Step 2. Screw light bulbs (F) into the fixture Installing the canopy: the receiver inserts into the down rod hanging Sockets(S). (Fig. 14) Step 1. Align the locking slots of the canopy bracket.
  • Página 10: Installing The Battery

    Restore power to ceiling fan and test for proper Installing the battery operation. Install 12V A23 battery (included), ○ ○○ ○○○ 1. " ,"buttons: To prevent damage to transmitter, remove the battery These three buttons are used to set the fan if not used for long periods.(Fig.
  • Página 11 The Reverse switch is located on the top of the motor housing. Slide the switch to the Left for warm weather Figure 1 9 Figure 18 operation. Slide the switch to the Right for cool weather operation. (Fig. 18) NOTE: Wait for fan to stop before changing the setting of the slide switch.
  • Página 12: Care Of Your Fan

    3.Cover small scratches with a light application Here are some suggestions to help you maintain of shoe polish. your fan 4.There is no need to oil your fan. The motor has 1.Because of the fan's natural movement, permanently lubricated bearings. some connections may become loose.
  • Página 13: Troubleshooting 10

    Problem Solution 1. Check circuit fuses or breakers. Fan will not start. 2. Check line wire connections to the fan and switch wire connections in the switch housing. CAUTION: Make sure main power is off. 3. Check to make sure the dip switches from the transmitter and receiver are set to the same frequency. 4.
  • Página 14: Specifications

    30.13 1131.12 37.62 (5.79kg) (8.2kg) High 37.81 1351.49 35.75 These are approximate measures. They do not include Amps and Wattage used by the light kit. 2018 Progress Lighting, Inc. 701 Millennium Blvd., Greenville, SC 29607 All Rights Reserved 11. Specifications...
  • Página 15 Manuel d’installation du ventilateur de plafond CALERA 93138710_A P250067...
  • Página 16: Garantie À Vie Limitée

    Garantie à vie limitée Progress Lighting garantit à l’acheteur original que ses moteurs de ventilateur sont exempts de tout défaut de fabrication et de matériaux D a t e d ’ a c h a t pour aussi longtemps qu’il possède le ventilateur. Les interrupteurs à chaîne (tirette), les sélecteurs d’inversion, les condensateurs et les finis en métal sont garantis exempts de tout défaut de matériaux ou de fabrication pendant une période d’un an à...
  • Página 17 Règles de sécurité ................................1. Déballage du ventilateur ..............................2. Installation du ventilateur ..............................3. Utilisation de l’émetteur ..............................7. Entretien du ventilateur ..............................9. Dépannage ..................................10. Caractéristiques techniques ............................. 11. Table des matières...
  • Página 18: Règles De Sécurité

    Pour réduire les risques de choc électrique, assurez-vous que le courant est Pour éviter les blessures corporelles ou les dommages au ventilateur ou coupé au niveau de la boîte de disjoncteurs ou à fusibles avant de procéder à d’autres objets, faites preuve de prudence en travaillant près du ventilateur ou l’installation.
  • Página 19: Déballage Du Ventilateur 2

    Déballez votre ventilateur et vérifiez le contenu de l’emballage. Les articles suivants devraient s’y trouver : 7. Émetteur de télécommande Sac de pièces en vrac contenant : 1. Monture 8. Pile de 12 V 2. Couvercle a. Capuchons de connexion pour la quincaillerie 9.
  • Página 20: Outils Requis

    Outils requis Angle maximum Fournir un Tournevis cruciforme, tournevis à pointe plate, clé permis pour un plafond support robuste en pente, 18,5 réglable, escabeau et pince coupe-fils. Options de montage Support de Boîte de sortie de S’il n’y a pas de boîte de sortie de courant de montage suspension courant encastrée au plafond...
  • Página 21 Étape 5. Insérez la goupille en forme de Suspension du ventilateur R (HH) à travers l’orifice près de l’extrémité Figure de la goupille de suspension (GG) jusqu’à ce N’OUBLIEZ PAS de couper l’alimentation qu’elle soit en position verrouillée. (Fig. 6) électrique.
  • Página 22: Branchements Électriques

    Étape 1. Branchements électriques du moteur Étape 3. Si votre boîte de sortie de courant a un fil de Branchements électriques du ventilateur au récepteur et limiteur de mise à la terre (vert ou en cuivre nu), connectez-le aux courant : Branchez le fil noir du ventilateur au fils de mise à...
  • Página 23 Installation de la monture : Étape 2. Vissez les ampoules (F) sur les Étape 4. Une fois le branchement effectué, le douilles du luminaire (S). (Fig. 14) Étape 1. Alignez les fentes de blocage de la récepteur est inséré dans le support de suspension monture (C) et les deux vis (FF) sur le support de la tige de suspension.
  • Página 24: Installation De La Batterie

    Rétablissez le courant du ventilateur de plafond Installation de la batterie et testez son fonctionnement correct. ○ ○○ ○○○ 1. Boutons « , » : Installez une pile A23 de 12 V (comprise); Pour éviter d’endommager l’émetteur, retirez la pile si Ces trois boutons servent à...
  • Página 25 Le sélecteur d’inversion est situé sur le dessus boîtier du moteur. Faites glisser le sélecteur Figure 19 vers la gauche pour un fonctionnement en temps chaud. Faites glisser le sélecteur vers la droite pour un fonctionnement en temps froid. (Fig. 18) REMARQUE : Attendez que le ventilateur se soit immobilisé...
  • Página 26: Entretien Du Ventilateur

    Masquez les petites égratignures avec un peu Voici quelques suggestions pour vous aider à de cirage. entretenir votre ventilateur. Il n’est pas nécessaire de lubrifier le Le mouvement naturel du ventilateur peut ventilateur. Le moteur est pourvu de roulements provoquer le desserrement de quelques lubrifiés de façon permanente.
  • Página 27: Dépannage 10

    Problème Solution 1. Vérifiez les fusibles ou disjoncteurs. Le ventilateur ne démarre pas. 2. Vérifiez les connexions des fils de ligne au ventilateur et les connexions dans le boîtier de l’interrupteur. ATTENTION : Assurez-vous que l’alimentation principale est coupée. 3. Vérifiez que les commutateurs DIP de l’émetteur et du récepteur sont réglés sur la même fréquence. 4.
  • Página 28: Caractéristiques Techniques

    (18,06 lb) cubes Élevée 37,81 1351,49 35.75 Ces mesures sont approximatives. Elles ne tiennent pas compte de l’ampérage et de la puissance du luminaire. 2018 Progress Lighting, Inc. 701 Millennium Blvd., Greenville, SC 29607 Tous droits réservés 11. Caractéristiques techniques...
  • Página 29: Calera - Manual De Instalación De Ventilador De Techo

    CALERA - Manual de instalación de ventilador de techo 93138710_A P250067...
  • Página 30: Garantía Limitada De Por Vida

    M o d e l o N º . Los ventiladores de techo Progress Lighting con fuentes de luz LED incorporadas, si han sido bien instalados y bajo condiciones normales de uso, se garantizan como libres de defectos materiales y de fabricación que puedan causar un fallo en el funcionamiento N ú...
  • Página 31 Normas de seguridad ............................... 1. Cómo desempacar el ventilador ............................2. Cómo instalar el ventilador ............................... 3. Cómo operar el transmisor ..............................7. Cuidado del ventilador ..............................9. Solución de problemas ..............................10. Especificaciones................................11. Tabla de contenido...
  • Página 32: Normas De Seguridad

    1. Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, antes de comenzar la instalación Para evitar lesiones personales o daños al ventilador y otros artículos, ten asegúrate de que la electricidad ha sido cortada en el cortacircuitos o en la caja cuidado al limpiarlo o al trabajar cerca de él.
  • Página 33: Cómo Desempacar El Ventilador 2

    Desempaca tu ventilador y revisa el contenido. Debes tener los siguientes artículos: 11 Bolsa de piezas sueltas que contiene: 7. Transmisor del Control Remoto 1. Ensamblaje de la cubierta 8. Batería de 12 V 2. Cubierta a. Tuercas (6) de cable para montar herrajes 9.
  • Página 34: Herramientas Necesarias

    Herramientas necesarias Ángulo máximo Destornillador Phillips, destornillador plano, llave de inclinación Provee un soporte fuerte en el cielo raso ajustable, escalera de tijera y cortacables. 18.5 grados Opciones de montaje Soporte Caja eléctrica colgante del En ausencia de una caja de montaje listada por cUL, cielo raso empotrada leer bien las siguientes instrucciones.
  • Página 35: Cómo Colgar El Ventilador

    Cómo colgar el ventilador Paso 5. Insertar el pasador de la pieza en forma de R (HH) a través del orificio cerca del extremo Figura del pasador de enchufe (GG) hasta que encaje en RECUERDA desconectar la corriente. Seguir su posición. (Fig.6) estos pasos para colgar correctamente el ventilador: Paso 6.
  • Página 36: Cómo Hacer Las Conexiones Eléctricas

    Cómo hacer las Paso 1. Conexiones eléctricas del motor del Paso 3. Si tu caja eléctrica tiene un cable a tierra ventilador al receptor y limitador de corriente: (verde o de cobre pelado), conéctalo a los cables a conexiones eléctricas Conectar el cable negro del motor del ventilador al tierra del ventilador;...
  • Página 37 Cómo instalar la cubierta: Paso 2. Enroscar las bombillas (F) en los Paso 4. Una vez hecha la conexión, el receptor se portabombillas de la lámpara (S). (Fig. 14) inserta en el soporte colgante del tubo bajante. Paso 1. Alinea las ranuras de cierre de la cubierta La cubierta viene para cubrir hasta el receptor y (C) con los dos tornillos (FF) del soporte de el soporte.
  • Página 38: Cómo Instalar La Batería

    Restablece la electricidad del ventilador de techo Cómo instalar la batería y prueba que funcione adecuadamente. ○ ○○ ○○○ " ”: 1. Botones Instala la batería 12V A23 (incluida). Para prevenir Estos tres botones se usan para configurar la daños al transmisor, saca la batería si no va a usarse velocidad del ventilador (Fig.
  • Página 39 El interruptor de reversa está ubicado en la parte superior de la carcasa del motor. Desliza el Figure 1 9 Figura 18 interruptor hacia a la izquierda para funcionamiento en clima cálido. Desliza el interruptor hacia a la derecha para funcionamiento en clima fresco.
  • Página 40: Cuidado Del Ventilador

    Cubre los rayones diminutos con una ligera A continuación se ofrecen algunas sugerencias aplicación de lustrador para calzado. para dar mantenimiento al ventilador. Tu ventilador no necesita lubricación. El motor Debido al movimiento natural del ventilador, tiene cojinetes lubricados permanentemente. algunas conexiones pueden aflojarse.
  • Página 41: Solución De Problemas 10

    Problema Solución El ventilador 1. Verifica los fusibles o disyuntores principales y secundarios. no arranca. 2. Verifica las conexiones de cables en línea al ventilador y de cables del interruptor en la caja de interruptores. PRECAUCIÓN: Asegúrate de que esté desactivada la electricidad principal. 3.
  • Página 42: Especificaciones

    (12.76 lb) (18.06 lb) cúbicos Alta 37.81 1351.49 35.75 Estas medidas son aproximadas. No incluyen amperaje ni vataje consumidos por el kit de luces. © 2018 Progress Lighting, Inc. 701 Millennium Blvd., Greenville, SC 29607 Todos los derechos reservados. 11. Especificaciones...

Este manual también es adecuado para:

Airpro p250067-143-wb

Tabla de contenido