Página 1
Manual del operario Rango de números de serie -45J ® a partir del Z4525F-62000 a partir del Z4525D-8000 DC Power Bi-Energy Power con información de mantenimiento Traducción de las instrucciones originales Seventh Edition Second Printing Part No. 1307436SPGT...
Página 3
Intr oducci ón Acerca de este manual Guía de uso previsto y familiarización Genie le agradece que haya elegido nuestra Esta máquina está diseñada para elevar personas, máquina para realizar su trabajo. Nuestra máxima herramientas y materiales a lugares de trabajo prioridad es la seguridad del usuario, y la mejor elevados.
Página 4
Manual del operario Séptima edición • Segunda impresión Introducción Símbolos visibles en los mandos de la plataforma Subir/bajar el brazo secundario y movimientos de la máquina correspondientes: Nivelar plataforma Avanzar/retroceder Girar plataforma Subir/bajar plumín Dirección derecha/izquierda Subir/bajar el brazo primario Rotar torreta Extender/replegar el brazo primario...
Página 5
Séptima edición • Segunda impresión Manual del operario Introducción Símbolos visibles en los mandos del suelo y Funciones secuenciales y movimiento: movimientos de la máquina correspondientes: Desplazamiento y conducción • Nivelar plataforma Funciones entrelazadas: Velocidad de desplazamiento en posición elevada •...
Página 6
Contacto con el fabricante cumplimiento de normas Puede que ocasionalmente necesite ponerse en contacto con Genie. Cuando lo haga, tenga a mano La seguridad de los usuarios de nuestros productos el número de modelo y el número de serie de su tiene la máxima importancia para Genie.
Página 7
Séptima edición • Segunda impresión Manual del operario Introducción Mantenimiento de las señales de seguridad Sustituya cualquier señal de seguridad perdida o dañada. Tenga presente en todo momento la seguridad de los operarios. Para limpiar las señales de seguridad, utilice agua y un jabón suave. No Peligro utilice limpiadores a base de disolventes, ya que podrían dañar el material de las señales de...
Página 8
Manual del operario Séptima edición • Segunda impresión Definiciones de símbolos y pictogramas de riesgos Definici ones de s ímbolos y pictogram as de riesgos Riesgo de incendio Riesgo de explosión Riesgo de explosión No utilice éter ni otras No fumar. ayudas de arranque No encender fuego.
Página 9
Séptima edición • Segunda impresión Manual del operario Definiciones de símbolos y pictogramas de riesgos Carga de las ruedas Velocidad del viento Capacidad máxima Fuerza manual Apoyar plataforma o pluma durante el mantenimiento Punto de enganche Punto de elevación Instrucciones de Instrucciones de Argollas para cables enganche de la...
Página 10
Manual del operario Séptima edición • Segunda impresión Definiciones de símbolos y pictogramas de riesgos Riesgo de Evite el contacto. Desconecte la batería Tensión nominal de Presión nominal en la electrocución alimentación de la tubería de aire plataforma comprimido a la plataforma Procedimiento de recuperación si la alarma de inclinación suena mientras está...
Página 11
Séptima edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad general Seguri dad g eneral Z-45 DC, Z-45 BE N.º de pieza 1307436SPGT ® -45J DC • Z ® -45J Bi-Energy...
Página 12
Manual del operario Séptima edición • Segunda impresión Seguridad general Z-45 BE ® -45J DC • Z ® -45J Bi-Energy N.º de pieza 1307436SPGT...
Página 13
Séptima edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad general Z-45 DC N.º de pieza 1307436SPGT ® -45J DC • Z ® -45J Bi-Energy...
Página 14
Manual del operario Séptima edición • Segunda impresión Seguridad general Z-45 DC, Z-45 BE Estas pegatinas son específicas de cada modelo, opción o configuración. ® -45J DC • Z ® -45J Bi-Energy N.º de pieza 1307436SPGT...
Página 15
Séptima edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad personal Seguri dad personal Protección personal contra caídas Es necesario el uso de un equipo de protección contra caídas (PFPE) cuando se esté trabajando con la máquina. Los ocupantes deberán llevar un cinturón o arnés de seguridad que cumpla la normativa vigente.
Página 16
Manual del operario Séptima edición • Segunda impresión Seguridad en el lugar de trabajo Seguri dad en el lugar de tr abaj o Riesgos de electrocución Si la máquina entra en contacto con líneas Esta máquina no está aislada eléctricamente y no eléctricas activas, aléjese protege en modo alguno si se aproxima o entra en de ella.
Página 17
Séptima edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo No utilice neumáticos de aire. Estas máquinas están Si suena la alarma de inclinación estando la equipadas con neumáticos rellenos de espuma. El plataforma elevada, extreme las precauciones. El peso de las ruedas y unas condiciones de piloto de máquina no nivelada se encenderá...
Página 18
Manual del operario Séptima edición • Segunda impresión Seguridad en el lugar de trabajo No eleve la pluma si la No modifique ni altere ninguna plataforma móvil de velocidad del viento es trabajo en altura sin permiso previo y por escrito del superior a fabricante.
Página 19
En el diseño de la máquina se han tenido en cuenta las Instrucciones de funcionamiento. los riesgos asociados a determinados usos del producto saliendo en altura. Para obtener más información, póngase en contacto con Genie (ver el apartado "Contacto con el fabricante"). N.º de pieza 1307436SPGT ®...
Página 20
Manual del operario Séptima edición • Segunda impresión Seguridad en el lugar de trabajo Riesgos de colisión Respete y utilice las flechas de dirección coloreadas de los mandos de la plataforma y del chasis motriz Durante la conducción o que indican las funciones de desplazamiento y utilización de la máquina, dirección.
Página 21
Séptima edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo Riesgos de incendio y de explosión Riesgo de lesiones Todos los modelos: Todos los modelos: Cambie la batería solamente en un lugar abierto y No utilice la máquina si existe alguna fuga de aire o bien ventilado, lejos de chispas, llamas y cigarrillos aceite hidráulico.
Página 22
Asegúrese de haber realizado todas las tareas de mantenimiento según las especificaciones de este manual y del manual de mantenimiento de Genie Evite derramar y tocar el ácido de las baterías. correspondiente. Neutralice cualquier vertido accidental de ácido con Compruebe que todas las pegatinas estén en su sitio...
Página 23
Séptima edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo Bloqueo después de cada uso Peligro de dañar los componentes No cargue las baterías con un cargador de más de Elija un lugar de estacionamiento seguro con 48 V.
Página 24
Manual del operario Séptima edición • Segunda impresión Leyenda Ley enda Conmutador de pedal Brazo primario Cajetín para la documentación Brazo secundario Barandilla central deslizante 10 Mandos del suelo Argollas para cables de seguridad 11 Alimentación del cargador (entre las ruedas direccionales) Plumín 12 Neumático direccional...
Página 25
Séptima edición • Segunda impresión Manual del operario Mandos Mandos Deberá utilizarse la estación de mandos del suelo para elevar la plataforma cuando la máquina se vaya a guardar o almacenar y durante las pruebas de funcionamiento. La estación de mandos del suelo se puede utilizar en caso de emergencia para rescatar a una persona incapacitada de la plataforma.
Página 26
Manual del operario Séptima edición • Segunda impresión Mandos Panel de mandos del suelo Modelos Bi-Energy: Conmutador de selección del ralentí (rpm) Conmutador de rotación de la plataforma Mueva el conmutador hacia la izquierda (tortuga) Mueva el conmutador de para el ralentí bajo. giro de la plataforma a la Mueva el conmutador hacia la derecha (conejo) derecha y la plataforma...
Página 27
Séptima edición • Segunda impresión Manual del operario Mandos 13 Conmutador de activación de funciones Mueva el conmutador de activación de funciones hacia cualquier lado para activar las funciones del panel de mandos del suelo. 14 Modelos Bi-Energy: Conmutador de arranque del motor Para poner en marcha el motor, desplace el conmutador de arranque hacia cualquier lado.
Página 28
Manual del operario Séptima edición • Segunda impresión Mandos Panel de mandos de la plataforma Botón de la bocina Modelos Bi-Energy: Conmutador de la bujía de incandescencia Interruptor de alimentación auxiliar 10 Modelos Bi-Energy: Conmutador de arranque del Piloto de habilitación del desplazamiento motor Conmutador de activación de desplazamiento 11 Modelos Bi-Energy: Conmutador de selección del...
Página 29
Séptima edición • Segunda impresión Manual del operario Mandos 12 Piloto de sobrecarga de la plataforma 17 Conmutador de extensión/repliegue del brazo primario 13 Piloto de máquina no nivelada 18 Conmutador de elevación/descenso del brazo 14 Botón rojo de parada de emergencia primario 15 Palanca de mando proporcional para la función de 19 Conmutador de elevación/descenso del brazo...
Página 30
Manual del operario Séptima edición • Segunda impresión Mandos Panel de mandos de la plataforma Desplace el conmutador de nivelación de la Botón de la bocina plataforma hacia arriba y Presione este botón para hacer sonar la bocina. la plataforma se elevará. Suelte el botón y la bocina dejará...
Página 31
Séptima edición • Segunda impresión Manual del operario Mandos 14 Botón rojo de parada de emergencia 18 Conmutador de elevación/descenso del brazo primario Pulse el botón rojo de parada de emergencia para ponerlo en la posición de apagado y Mueva el conmutador hacia detener todas las funciones.
Página 32
Manual del operario Séptima edición • Segunda impresión Inspecciones Ins pecciones Principios básicos de la inspección previa al manejo de la máquina El operario es responsable de efectuar una inspección previa al manejo de la máquina, así como de llevar a cabo el mantenimiento rutinario. La inspección previa al manejo de la máquina es una inspección visual que el operario debe realizar antes No utilice la máquina a menos que:...
Página 33
Séptima edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones Inspección previa al manejo de Revise la máquina completa en busca de: la máquina Grietas en soldaduras o componentes estructurales Asegúrese de que el manual del operario esté Abolladuras o daños en la máquina ...
Página 34
Manual del operario Séptima edición • Segunda impresión Inspecciones Principios básicos sobre la comprobación de las funciones El objetivo de comprobar todas las funciones de la máquina es detectar cualquier defecto de funcionamiento antes de ponerla en servicio. El operario debe seguir las instrucciones paso a paso para probar todas las funciones de la máquina.
Página 35
Séptima edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones En los mandos del suelo Comprobación del sensor de inclinación Elija un terreno firme, llano y libre de riesgos 10 Gire la llave de contacto para realizar la comprobación. hasta la posición de los mandos de la plataforma.
Página 36
Manual del operario Séptima edición • Segunda impresión Inspecciones En los mandos de la plataforma Comprobación de las funciones de la máquina y de la alarma de descenso 17 Tire del botón rojo de parada de emergencia 24 Pise el conmutador de pedal. para ponerlo en la posición de encendido.
Página 37
Séptima edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones Comprobación de la conducción y el frenado Prueba del sistema de habilitación de desplazamiento 29 Pise el conmutador de pedal. 32 Pise el conmutador de pedal y baje la pluma a la 30 Desplace lentamente la palanca de mando de posición replegada.
Página 38
Manual del operario Séptima edición • Segunda impresión Inspecciones Comprobación de la limitación de velocidad de Comprobación del corte de inclinación de desplazamiento desplazamiento 36 Pise el conmutador de pedal. 46 Pise el conmutador de pedal. 37 Eleve el brazo primario unos 3 pies / 91 cm. 47 Con la pluma totalmente replegada, conduzca la máquina hacia una pendiente en la que el 38 Mueva lentamente la palanca de mando de...
Página 39
Séptima edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones 53 Regrese a una superficie llana y repliegue la 61 Vuelva a situar la máquina en una superficie pluma. nivelada y extienda el brazo primario aproximadamente 1,6 pies / 0,5 m. 54 Con la pluma totalmente replegada, conduzca la máquina hacia una pendiente en la que el 62 Conduzca la máquina hacia una pendiente en la...
Página 40
Manual del operario Séptima edición • Segunda impresión Inspecciones Comprobación de la alarma de contacto Comprobación del descenso auxiliar (si existen) 76 Tire del botón rojo de parada de emergencia 69 Sin activar el conmutador de pedal, presione para ponerlo en la posición de encendido. sobre el cable de la alarma de contacto para 77 Pise el conmutador de pedal.
Página 41
Séptima edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones Inspección del lugar de trabajo Tenga en cuenta las siguientes situaciones de riesgo y evítelas: Desniveles y agujeros Baches, obstáculos en el suelo y escombros Superficies en pendiente No utilice la máquina a menos que: ...
Página 42
Manual del operario Séptima edición • Segunda impresión Inspecciones Inspección de las pegatinas - Modelos N.º de pieza Descripción de la pegatina Cant. Bi-Energy con pegatinas de símbolos 114251 Etiqueta: Riesgo de explosión Con ayuda de las ilustraciones de la página 114252 Etiqueta: Riesgo de volcado, limitadores siguiente, compruebe si todas las pegatinas están en...
Página 43
Séptima edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones Z-45 BE N.º de pieza 1307436SPGT ® -45J DC • Z ® -45J Bi-Energy...
Página 44
Manual del operario Séptima edición • Segunda impresión Inspecciones Inspección de las pegatinas - Modelos N.º de pieza Descripción de la pegatina Cant. de CC con pegatinas de símbolos 114334 Etiqueta: Riesgo de electrocución, enchufe Con ayuda de las ilustraciones de la página 114343 Etiqueta: Descenso de emergencia siguiente, compruebe si todas las pegatinas están en...
Página 45
Séptima edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones Z-45 DC N.º de pieza 1307436SPGT ® -45J DC • Z ® -45J Bi-Energy...
Página 46
Manual del operario Séptima edición • Segunda impresión Instrucciones de funcionamiento Instr ucci ones de funcionamiento Principios básicos La sección Instrucciones de funcionamiento proporciona información sobre todos los aspectos del funcionamiento de la máquina. Es obligación del operario cumplir todas las normas de seguridad e instrucciones descritas en el manual del operario.
Página 47
Séptima edición • Segunda impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Introducción Parada de emergencia Los modelos Bi-Energy se pueden utilizar con el Para detener todas las funciones de la máquina y motor en marcha o apagado. apagar el motor, pulse el botón rojo de parada de emergencia que se encuentra en los mandos de la Arranque del motor plataforma o en los mandos del suelo para ponerlo...
Página 48
Manual del operario Séptima edición • Segunda impresión Instrucciones de funcionamiento Manejo desde el suelo Manejo desde la plataforma Gire la llave de contacto hasta la posición de Gire la llave de contacto hasta la posición de control desde el suelo. control desde la plataforma.
Página 49
Séptima edición • Segunda impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Para desplazarse Conducción en una pendiente Pise el conmutador de pedal. Averigüe los valores admisibles de pendiente ascendente o descendente y de inclinación lateral de Para aumentar la velocidad: Aleje lentamente la la máquina, así...
Página 50
Mida la pendiente con un inclinómetro digital O lleve Modelo Ángulo del chasis Ángulo del chasis a cabo el siguiente procedimiento. (de lado a lado) (de delante atrás) Z-45J DC 4,5° 2,5° Necesitará: Z-45J BE 4,5° 2,5° un nivel de burbuja •...
Página 51
Séptima edición • Segunda impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Piloto de máquina no nivelada Alarma de contacto (si existe) La alarma de contacto está diseñada para alertar al Si al subir la plataforma suena la personal de tierra cuando un operario entra en alarma de inclinación, el piloto de contacto involuntariamente con el panel de mandos máquina no nivelada se encenderá...
Página 52
Manual del operario Séptima edición • Segunda impresión Instrucciones de funcionamiento Tope para la protección de aeronaves Bloqueo después de cada uso (si existe) Elija un lugar de estacionamiento seguro con una superficie firme y llana, sin obstáculos ni Si los topes de la plataforma entran en contacto con tráfico.
Página 53
Antes de cargar las baterías, asegúrese de que Utilice solo baterías y cargadores autorizados estén conectadas. por Genie. Abra el compartimento de baterías. El No utilice la máquina con el cargador de baterías compartimento deberá permanecer abierto enchufado.
Página 54
Manual del operario Séptima edición • Segunda impresión Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de carga y llenado de la Baterías estándar batería en seco Quite los tapones de ventilación de la batería y compruebe el nivel de ácido. Si fuese necesario, Quite los tapones de ventilación de la batería y añada agua destilada hasta cubrir las placas retire permanentemente el sello de plástico que...
Página 55
Los clientes de Genie que necesiten transportar cargarse y descargarse utilizando un en contenedor cualquier elevador o producto cabrestante, según se describe en la sección Genie deberán contratar a un agente de...
Página 56
Manual del operario Séptima edición • Segunda impresión Instrucciones de transporte y elevación Colocación segura en un camión, Fijación de la plataforma - Z-45/25J remolque o góndola para el transporte Asegúrese de que el plumín y la plataforma estén en posición replegada.
Página 57
Séptima edición • Segunda impresión Manual del operario Instrucciones de transporte y elevación Instrucciones de elevación Baje y repliegue completamente la pluma. Baje el plumín completamente (si existe). Retire todos los elementos sueltos de la máquina. Utilice el bloqueo de giro de la torreta para inmovilizarla.
Página 58
ácido con bicarbonato sódico y agua. Utilice exclusivamente recambios autorizados Póngase ropa aislante y gafas protectoras. por Genie. Asegúrese de que las conexiones del cable de la Leyenda de los símbolos de mantenimiento batería estén ajustadas y no presenten indicios de corrosión.
Página 59
Séptima edición • Segunda impresión Manual del operario Mantenimiento Comprobación del nivel de aceite Comprobación del nivel de aceite del hidráulico motor (modelos Bi-Energy) Para garantizar un correcto funcionamiento de la Para obtener un buen rendimiento del motor y máquina, es fundamental mantener el nivel alargar su vida útil, es fundamental mantener el nivel adecuado de aceite hidráulico.
Página 60
Para obtener más información, consulte Riesgo de quemaduras. Tenga cuidado con las el manual de mantenimiento de Genie partes calientes del motor y con el refrigerante. correspondiente. Cualquier contacto con el refrigerante o con piezas calientes del motor puede ocasionar graves quemaduras.
Página 61
Séptima edición • Segunda impresión Manual del operario Especificaciones Especific aci ones Z-45J DC (con plumín) Dimensiones de la plataforma, 6 pies 72 pulg. x 30 pulg. (largo x ancho) 1,8 m x 76 cm Altura máxima de 15,9 m...
Página 62
Manual del operario Séptima edición • Segunda impresión Especificaciones Dimensiones de la plataforma, 6 pies 72 pulg. x 30 pulg. Z-45J Bi-Energy (con plumín) (largo x ancho) 1,8 m x 76 cm Altura máxima de 51 pies 15,9 m Dimensiones de la plataforma, 5 pies 60 pulg.
Página 63
Séptima edición • Segunda impresión Manual del operario Especificaciones Z-45 Diagrama de radios de acción del Altura máx. Alcance máx. modelo 50 pies 15,2 m 0 pies 40 pies 12,2 m 5 pies 1,5 m 30 pies 9,1 m 15 pies 4,6 m 20 pies 6,1 m...
Página 64
Net Installed Power: <only for IC machines> Serial Number: <variable field> Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines> VIN: <where applicable> Manufacturer: <Manufacturer’s name> Authorized Representative: Genie Industries B.V Boekerman 5, 4751 XK Oud Gastel, The Netherlands Empowered signatory: Place of Issue: <variable field>...
Página 65
Net Installed Power: <only for IC machines> Serial Number: <variable field> Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines> VIN: <where applicable> Manufacturer: <Manufacturer’s name> Authorized Representative: Genie Industries B.V Boekerman 5, 4751 XK Oud Gastel, The Netherlands Empowered signatory: Place of Issue: <variable field>...
Página 66
Net Installed Power: <only for IC machines> Serial Number: <variable field> Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines> VIN: <where applicable> Manufacturer: <Manufacturer’s name> Authorized Representative: Genie UK Ltd The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH Empowered signatory: Place of Issue: <variable field>...
Página 67
Net Installed Power: <only for IC machines> Serial Number: <variable field> Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines> VIN: <where applicable> Manufacturer: <Manufacturer’s name> Authorized Representative: Genie UK Ltd The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH Empowered signatory: Place of Issue: <variable field>...