Segunda impresión, agosto de 2004 Sexta edición: Segunda impresión, junio de 2006 “Genie” y “Z” son marcas registradas de Genie Industries en los EE.UU. y en otros países. Estas máquinas cumplen con las normas ANSI/SIA 92.5-1992. Impreso en papel reciclado L Impreso en EE.UU.
Lea atentamente y cumpla las normas de seguridad de la empresa responsable y del lugar de trabajo. Lea atentamente y cumpla todas las normas gubernamentales pertinentes. Disponga de la formación adecuada para manejar la máquina con seguridad. N° de pieza 1000209SP Z-60/34...
No gire la pluma mientras esté bajando. Sitúe la máquina en No utilice la máquina en caso de tormenta o una superficie firme y nivelada antes de elevar la relámpagos. plataforma. Z-60/34 N° de pieza 1000209SP...
Página 5
No empuje ni tire de ningún objeto situado fuera de la plataforma. Fuerza lateral máxima admisible - ANSI y CSA 667 N Fuerza manual máxima admisible - CE y Australia 400 N N° de pieza 1000209SP Z-60/34...
No utilice la pluma para empujar la máquina ni otros objetos. No permita que la pluma entre en contacto con estructuras adyacentes. No ate la pluma ni la plataforma a estructuras adyacentes. No coloque cargas fuera del perímetro de la plataforma. Z-60/34 N° de pieza 1000209SP...
No utilice la pluma si se encuentra en el radio de acción de una grúa, a menos que los controles de ésta se encuentren bloqueados o se hayan tomado precauciones para evitar cualquier posible colisión. N° de pieza 1000209SP Z-60/34...
Manual de No conecte los extremos de soldadura o los cables mantenimiento de Genie Z-60/34 . a menos que la unidad motriz de soldadura esté apagada en los controles desde la plataforma.
Página 9
Manual del operario NORMAS DE SEGURIDAD Seguridad de las baterías Leyenda de las pegatinas Las pegatinas de los productos Genie utilizan Riesgo de quemaduras símbolos, códigos de colores y palabras clave para las siguientes funciones: Las baterías contienen ácido. Siempre que manipule las baterías, utilice ropa aislante y gafas...
10 Modelos de gasolina/LPG: conmutador de selección de gasolina/LPG 5 Conmutador de alimentación auxiliar 11 Botón rojo de parada de emergencia 6 Conmutador de selección de velocidad de desplazamiento 7 Conmutador de la bujía de incandescencia (opcional) Z-60/34 N° de pieza 1000209SP...
Página 11
20 Palanca de control proporcional de dos ejes para las funciones de elevación/descenso del 14 Luz indicadora de máquina no nivelada brazo primario y giro de la torreta hacia derecha (si existe) o izquierda 15 Luz indicadora de activación de desplazamiento N° de pieza 1000209SP Z-60/34...
Página 12
Manómetro del aceite (opcional) 21 Conmutador de elevación/descenso del plumín 10 Comprobador de tensión (opcional) 22 Conmutador de nivel de la plataforma 11 Botón rojo de parada de emergencia 23 Conmutador de giro de la plataforma Z-60/34 N° de pieza 1000209SP...
3 Barandilla central deslizante 4 Punto de anclaje para el cable 5 Neumático no direccional 6 Neumático direccional 7 Controles desde el suelo 8 Brazo primario 9 Plumín 10 Controles de la plataforma 11 Plataforma 12 Brazo secundario N° de pieza 1000209SP Z-60/34...
Las inspecciones de mantenimiento programadas deberán encomendarse a técnicos de mantenimiento cualificados, siguiendo las especificaciones del fabricante y los requisitos que aparecen en el manual de responsabilidades. Z-60/34 N° de pieza 1000209SP...
Página 15
❏ Componentes eléctricos, cableado y cables eléctricos ❏ Tubos hidráulicos, conexiones, cilindros y distribuidores ❏ Tanques hidráulicos y de combustible ❏ Motores de desplazamiento y torreta y cubos de tracción ❏ Pastillas de fricción de la pluma N° de pieza 1000209SP Z-60/34...
Indica que se necesitarán herramientas para llevar a cabo este procedimiento. Indica que se necesitarán piezas de repuesto para llevar a cabo este procedimiento. Indica que el motor deberá estar frío para llevar a cabo este procedimiento. Z-60/34 N° de pieza 1000209SP...
Resultado: el nivel de líquido debe estar en la marca FULL LLENO Riesgo de lesiones físicas. El líquido del radiador está extremadamente caliente y bajo presión. Sea precavido al retirar el tapón y añadir líquido. N° de pieza 1000209SP Z-60/34...
No sobrepase el límite. 6 Coloque los tapones de ventilación. Para eliminar cualquier indicio de corrosión en los cables y terminales de la batería, añada protectores de terminal y un sellante anticorrosivo. Z-60/34 N° de pieza 1000209SP...
Las máquinas que lleven sin funcionar más de tres meses deberán pasar la inspección trimestral antes de su puesta en servicio. N° de pieza 1000209SP Z-60/34...
Modelos Diesel Deutz: el motor se apagará transcurridos 2 ó 3 segundos. 6 Tire del botón rojo de parada de emergencia para ponerlo en la posición de encendido y vuelva a arrancar el motor. Z-60/34 N° de pieza 1000209SP...
12 Mantenga presionado un lado del sensor de inclinación. Resultado: la alarma situada en la plataforma deberá sonar. N° de pieza 1000209SP Z-60/34...
Página 22
Resultado: las funciones de la máquina no Resultado: las ruedas direccionales deberán deberán estar operativas. girar en la dirección que indican los triángulos amarillos del chasis motriz. Z-60/34 N° de pieza 1000209SP...
Página 23
Resultado: las ruedas no direccionales deben encuentre en la zona estar en contacto con el suelo. mostrada. 38 Aleje del centro la palanca de control de desplazamiento. Resultado: la función de desplazamiento no deberá estar operativa. N° de pieza 1000209SP Z-60/34...
Página 24
Nota: Si la velocidad de desplazamiento supera 30 cm por segundo con el brazo primario elevado o extendido, o con el brazo secundario elevado, identifique la máquina inmediatamente con una etiqueta distintiva y retírela del servicio. Z-60/34 N° de pieza 1000209SP...
Es responsabilidad del operario leer y recordar los riesgos inherentes a cada lugar de trabajo. Téngalos presentes y evítelos siempre que ponga en movimiento, prepare o utilice la máquina. N° de pieza 1000209SP Z-60/34...
4 Inspeccione el lugar de trabajo. una inspección previa al manejo, comprobar las 5 Utilice la máquina solamente con el fin funciones e inspeccionar el lugar de trabajo antes para el que fue diseñada. de utilizar la máquina. Z-60/34 N° de pieza 1000209SP...
3 segundos. Si alguna función sigue en marcha después de pulsar el botón rojo de parada de emergencia, repárela. Los controles desde el suelo prevalecen sobre el botón rojo de parada de emergencia de la plataforma. N° de pieza 1000209SP Z-60/34...
2 Tire de los dos botones rojos de parada de emergencia, del suelo y de la plataforma, para ponerlos en la posición de encendido. 3 Arranque el motor. Cuando arranque el motor, no pise el conmutador de pedal. Z-60/34 N° de pieza 1000209SP...
Página 29
Consulte la sección Instrucciones de transporte y elevación. Mida la pendiente con un inclinómetro digital O lleve a cabo el siguiente procedimiento. Necesitará: Nivel de carpintero Listón de madera recto, de al menos 1 m de largo Cinta métrica N° de pieza 1000209SP Z-60/34...
· Símbolo de máquina en llano: velocidad larga apagará y las funciones de la máquina quedarán para máxima velocidad de desplazamiento. restablecidas. Z-60/34 N° de pieza 1000209SP...
Página 31
(si existe) 5 Bloquee las ruedas. La luz intermitente indica que la plataforma está sobrecargada y que todas las funciones están bloqueadas. Retire peso de la plataforma hasta que la luz se apague. N° de pieza 1000209SP Z-60/34...
82671 Etiqueta: Cable de soldadura 44981 Etiqueta: Toma de aire en la plataforma (opcional) a la plataforma (opcional) 52965 Cosmética: Genie Z-60/34 82673 Panel de control desde el suelo 52966 Cosmética: 4 x 2 82924 Precaución: Daño a los componentes 52967 Cosmética: 4 x 4...
Consulte la sección de pegatinas para ver la ubicación de la etiqueta de serie. Nota: No se recomienda remolcar la Genie Z-60/34. Si tuviera que remolcar la máquina, no supere 3,2 km/h. Z-60/34...
Fijación del chasis Utilice cadenas con suficiente capacidad de carga. Utilice al menos cinco cadenas. Ajuste el cordaje para evitar dañar las cadenas. Chasis del camión N° de pieza 1000209SP Z-60/34...
Ajuste el cordaje para evitar dañar la máquina y máquina. Consulte el peso de la máquina en la mantenerla nivelada. etiqueta de serie. Puntos de elevación del chasis (2) Puntos de 1,27 m elevación del chasis (2) 1,02 m Z-60/34 N° de pieza 1000209SP...
Presión hidráulica máxima, 166 bares seguridad adecuados. (funciones de la pluma) Uno de los principios de Genie es la continua mejora de sus productos. Las especificaciones de nuestros productos están sujetas a cambios sin previo aviso u obligación por parte de Genie.
Página 40
Manual del operario Sexta edición • Segunda impresión ESPECIFICACIONES Z-60/34 Amplitud de movimiento 21,4 m 18,3 m 15,3 m 12,2 m 9,2 m 6,1 m 3,1 m 3,1 m 6,1 m 9,2 m 12,2 m Z-60/34 N° de pieza 1000209SP...
Página 41
Genie North America Teléfono 425.881.1800 Gratuito EE.UU. y Canadá 800.536.1800 Fax 425.883.3475 Genie Australia Pty Ltd. Teléfono +61 7 3375 1660 Fax +61 7 3375 1002 Genie Scandinavia Genie China Teléfono +46 31 575100 Teléfono +86 21 53852570 Fax +46 31 579020...