Página 1
Operating Instructions Manuel d’utilisation Manual De Operación Rechargeable Shaver (Household) Rasoir rechargeable (Utilisation domestique) Afeitadora Recargable (Uso doméstico) Model No. ES‑LF51 de modèle ES‑LF51 Modelo No. ES‑LF51 English Français Español Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour un usage futur.
Página 2
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS . Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the When using an electrical appliance, basic manufacturer. precautions should always be followed, including 3. Never operate this appliance if it has a the following: damaged cord or plug, if it is not working Read all instructions before using this appliance.
Página 3
Cleaningtheshaver Warning Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and notice the difference. Your Panasonic WET/DRY shaver requires Disconnectthepowercordfromtheshaverbefore a little time to get used to because your skin and beard need cleaningitinwatertopreventelectricshock. about a month to adjust to any new shaving method.
Página 4
Storingtheshaver : Power switch [0/1] E AC adaptor (RE7‑59) • Store the shaver in a place with low humidity after use. ; Thumb rest > Power cord • Do not store the shaver where it will be exposed to direct <...
Página 5
Shave Readinglampswhencharging Usingtheshaver While charging After charging is completed The charge status lamp ( ) glows. Rotatethelockringto Holdtheshaver All the lamps will light up and The number of the battery unlockthepowerswitch asillustrated then turn off after 5 seconds. capacity lamp will increase as andpressthepower aboveandshave.
Página 6
Clean Pivotactionselector Use to select “SOFT” (soft) or “LOCK” Cleaningtheshaver (lock). You can change the pivot action whether 1. Disconnect the power cord from the shaver. the shaver is turned on or off. . Apply some hand soap and some water to the outer foil.
Página 7
Replacementparts Replacingthesystemouterfoilandtheinnerblades Replacement parts are available at your dealer or Service Center. system outer foil once every year System outer foil and inner WES907 blades inner blades once every two years Replacement parts for ES‑LF51 System outer foil WES9167 Replacingthesystemouterfoil ...
Página 8
This product is intended for household use only. subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and () this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FORYOURCONVENIENCE,WEHAVEESTABLISHEDA TOLL‑FREE(INUSAONLY)NATIONALACCESSORY PURCHASEHOTLINEAT1‑800‑332‑5368. INCANADA,CONTACTPANASONICCANADAINC.ATTHE ADDRESSORTELEPHONENUMBERONTHEBACKPAGE. ES-LF51_US.indb 2011/04/26 10:52:02...
Página 9
CONSIGNESDESÉCURITÉIMPORTANTES 2. Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu, comme le décrit le présent manuel. N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut le fabricant. toujours prendre des précautions de base, y compris 3. N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche les suivantes: est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement,...
Página 10
Cela pourrait entraîner une infection ou une technologie SEC/MOUILLÉ, vous pouvez profiter de votre rasoir inflammation. Panasonic au sec, sous la douche ou dans votre bain pour un • Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes rasage doux et facile.
Página 11
Rangement du rasoir 7 Témoin de charge de la < Tondeuse escamotable • Conservez le rasoir dans un endroit sec après usage. batterie = Levier de la tondeuse • Ne conservez pas le rasoir dans un endroit exposé au soleil ou à 8 Témoin d’état de charge ( escamotable d’autres sources de chaleur.
Página 12
Se raser Vous ne pouvez pas utiliser le rasoir lorsqu’il est en cours de chargement. Utilisation du rasoir Témoins d’état de charge Pendant le chargement Une fois le chargement terminé Faites tourner la bague de Tenez le rasoir verrouillage pour déverrouiller comme illustré...
Página 13
Entretien Sélecteur d’action à pivot S’utilise pour choisir entre “SOFT” (doux) ou Nettoyage du rasoir “LOCK” (verrouillé). Il est possible d’utiliser le sélecteur à pivot 1. Débranchez le cordon d’alimentation du rasoir. même lorsque le rasoir est hors marche. 2. Nettoyez la grille de protection avec de l’eau savonneuse.
Página 14
Pièces de remplacement 3. Alignez la marque du cadre de la grille de Grille de protection du protection ( ) avec la marque de la grille de pour ES-LF51 WES9167 système protection du système ( ) et attachez-les Lames intérieures WES9068 ensemble solidement.
Página 15
Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement. supporter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS, COMMUNIQUEZ AVEC PANASONIC CANADA INC. À L’ADRESSE OU AU NUMÉRO DE TÉLÉPHONE INDIQUÉS À L’ENDOS DU MANUEL. ES-LF51_US.indb 2011/04/26...
Página 16
INSTRUCCIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD 2. Utilice este dispositivo solamente para el uso para el que se ha diseñado como se describe en este manual. No utilice ningún accesorio que no ha sido Al utilizar un dispositivo eléctrico, Siempre deben recomendado por el fabricante. tomarse algunas precauciones básicas, incluyendo las 3.
Página 17
WET/DRY, puede utilizar su afeitadora falta de conocimiento y experiencia, a menos que se encuentren bajo Panasonic en seco o en la ducha o bañera, para obtener un supervisión o bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una afeitado suave y sencillo.
Página 18
• Desconecte el cable de alimentación al guardar la afeitadora. E Adaptador de CA (RE7-59) F Estuche de viaje • No doble el cable de alimentación ni lo enrolle alrededor de la > Cable de alimentación afeitadora. Clavija del aparato Identificación de las partes Uso del anillo de bloqueo Utilice el anillo de bloqueo para bloquear o desbloquear el interruptor...
Página 19
Afeitado Lectura de las luces durante la carga Utilización de la afeitadora Cuando la carga se haya Durante la carga completado Gire el anillo de bloqueo Sujete la afeitadora La lámpara de estado de carga para desbloquear el como se muestra ) se ilumina.
Página 20
Cuando la capacidad de la batería es baja Precaución • Si pulsa el interruptor de encendido durante más de 2 segundos, se Página 20 activa el modo de limpieza por vibración sonora. No se puede afeitar en este modo. “20” parpadea cuando se utiliza la afeitadora. •...
Página 21
3. Alinee la marca del marco de la lámina ( ) y la Partes de repuesto para marca de la lámina exterior del sistema ( ) y Lámina exterior del sistema WES9167 el modelo ES-LF51 conéctelos con firmeza. Cuchillas internas WES9068 • La lámina exterior del sistema no puede ajustarse en forma inversa.
Página 22
• Lleve a cabo los pasos 1 a 9 y levante la batería, después retírela. Retirar la batería recargable interna ATENCIÓN: El producto que ha comprado se alimenta con una batería de iones Litio reciclable. Llame al teléfono 1-800-8-BATTERY para obtener ...
Página 23
Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la Sección 15 de los lineamientos de la CFC.
Página 24
INUSACONTACT: Panasonic Home and Health Company Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way F‑3 Secaucus, NJ 07094 INCANADACONTACT: AUCANADA,COMMUNIQUEZAVEC: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W T3 (905) 64‑5010 ENMEXICOCONTACTECON: Panasonic de México S.A. de C.V.