Página 1
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Instruction manual Gebruiksaanwijzing OV-1416 Mode d'emploi OV-1421 Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning...
Página 2
All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
Página 3
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Oven • The appliance must be placed on a stable, level surface. Dear customer, • This appliance is an attended appliance, and as such should never Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. be left ON or whilst hot without adult supervision.
Página 4
• Remove all packaging of the device. 2. Temperature control button • Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage of 3. Indicator light your home. Rated voltage OV-1416: AC220-240V 50Hz, 4. Heating position button OV-1421: AC230V 50Hz. 5. Time control button •...
Página 5
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Oven USE OF ACCESSORIES • Place the grid (no. 6), the baking tray (no. 7) or both in the oven. • Use the grid (no. 6) to prepare dry foods such as bread and pizza. •...
Página 6
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Instruction manual CLEANING THE UNIT Heating position: • Remove the plug from the outlet and let the device cool down. • Wash all parts in warm soapy water. • Rinse and dry thoroughly. •...
Página 7
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Oven GUARANTEE GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT • The device supplied by our company is covered by 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt). This appliance should not be put into the domestic garbage •...
Página 8
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Gebruiksaanwijzing • Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel Geachte klant, waar het voor bestemd is. Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de • Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken ondergrond.
Página 9
• Verwijder alle verpakkingen van het apparaat. 2. Thermostaat • Controleer of de spanning van het apparaat overeenkomt met de 3. Powerindicatielampje netspanning van uw huis. Voltage OV-1416: AC220-240V 50Hz, OV-1421: 4. Standenschakelaar AC230V 50Hz. 5. Tijdschakelaar • Was voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt alle los 6.
Página 10
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Gebruiksaanwijzing GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES • Plaats het rooster (nr. 6), het bakblik (nr. 7) of beiden in de oven. Hiervoor zijn aan de binnenzijde van de oven drie geleiders te vinden. • Gebruik het rooster (nr. 6) voor het bereiden van droge etenswaren, •...
Página 11
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Oven SCHOONMAKEN VAN HET APPARAAT Ovenstanden: • Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat goed afkoelen. • Was alle los meegeleverde onderdelen in een warm sopje. • Spoel ze hierna af en droog ze grondig. •...
Página 12
• Het product mag niet worden gewijzigd of veranderd. Product • Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na aankoopdatum welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie, zal Tristar Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn het apparaat repareren of vervangen.
Página 13
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Four • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique Cher Client, dans le but pour lequel il a été prévu. Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Veillez à lire •...
Página 14
• Retirer tous les emballages présents dans et autour de l’appareil. 2. Thermostat • Vérifier que la tension d’alimentation de l’appareil correspond à celui de 3. Voyant lumineux votre domicile. Tension nominale OV-1416: AC220-240V 50Hz, OV-1421: 4. Bouton de position de cuisson AC230V 50Hz. 5. Bouton de minuterie •...
Página 15
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Four UTILISATION DES ACCESSOIRES • Placez la grille (no.6), le plateau de cuisson (no.7) ou les deux dans le four. Vous pouvez les placer dans trois positions. • Utiliser la grille (no.6) pour préparer des aliments secs tels que pain ou •...
Página 16
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Mode d’emploi NETTOYER L’APPAREIL Position de cuisson: • Retirer le cordon d’alimentation de l’appareil et le laisser refroidir. • Nettoyer toutes les pièces dans de l’eau chaude et savonneuse. • Rincer et sécher soigneusement. •...
Página 17
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Four GARANTIE DIRECTIVES POUR LA PRÉSERVATION DE L'ENVIRONNEMENT • L'appareil fourni par notre société est couvert par une garantie de 24 mois à compter de la date d'achat (reçu). Cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les déchets •...
Página 18
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Bedienungsanleitung • Dieses Gerät ist nur für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Lieber Kunde, • Stellen Sie das Gerät sicher auf einer ebenen Arbeitsfläche auf. Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ hochwertige Produkt •...
Página 19
• Die gesamte Geräteverpackung entfernen. 2. Temperaturregler • Überprüfen, ob die Gerätespannung mit der Stromspannung Ihres 3. Kontrollleuchte Hauses übereinstimmt. Nennspannung OV-1416: AC220-240V 50Hz, 4. Hitzewahlschalter OV-1421: AC230V 50Hz. 5. Zeitschalter • Vor Erstinbetriebnahme des Geräts alle losen Teile in warmem 6.
Página 20
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Bedienungsanleitung VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS • Den Rost (Nr. 6), das Backblech (Nr. 7) oder beides in den Ofen schieben. Sie können auf drei Arten positioniert werden. • Auf dem Rost (Nr. 6) trockene Speisen, wie z.B. Brot und Pizza •...
Página 21
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Ofen REINIGUNG DES GERÄTS Hitzewahl: • Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. • Alle Teile in warmem Seifenwasser abwaschen. Gründlich spülen und abtrocknen. • Diese Teile sind auch spülmaschinenfest. Rezept Menge Temp. Zeit Hitzewahl •...
Página 22
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Bedienungsanleitung GARANTIE HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ • Dieses Gerät ist für 24 Monate ab Kaufdatum garantiert (bitte Kaufbeleg Das Gerät darf am Ende seiner Gebrauchsfähigkeit nicht aufbewahren). über den Hausmüll entsorgt werden. Bitte geben Sie es an •...
Página 23
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Horno • Los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades Estimado cliente: físicas, sensitivas y mentales reducidas y con falta de experiencia y Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. Lea el manual conocimientos pueden utilizar el aparato si reciben supervisión o de instrucciones con detenimiento para poder sacar el máximo provecho al instrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura y...
Página 24
2. Botón de control de la temperatura • Compruebe si el voltaje del dispositivo se corresponde con el voltaje 3. Luz indicadora principal de su casa. Tensión nominal OV-1416: CA220-240V 50Hz, 4. Botón de posición del calentador OV-1421: CA230V 50Hz..
Página 25
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Horno UTILIZACIÓN DE ACCESORIOS • Coloque la rejilla (nº 6), la bandeja de horneado (nº 7) o ambos en el horno. Se pueden colocar en tres posiciones. • Utilice la rejilla (nº 6) para preparar alimentos secos como pan y pizza. •...
Página 26
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Manual de usuario LIMPIAR LA UNIDAD Posición del calentador: • Desenchufe la unidad de la fuente de alimentación y deje enfriar el horno. • Lave todas las piezas en agua templada con jabón. •...
Página 27
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Horno GARANTÍA NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE • El dispositivo proporcionado por nuestra empresa está cubierto por una garantía de 24 meses desde la fecha de compra (recibo). Este aparato no debe desecharse con los residuos domésticos •...
Página 28
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Manual de utilizador fins previstos. Estimado cliente, • O aparelho deve ser colocado sobre uma superfície nivelada e Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. estável. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este •...
Página 29
2. Botão de controlo da temperatura • Verifique se a voltagem do aparelho corresponde à voltagem principal 3. Luz indicadora de sua casa. Voltagem nominal OV-1416: CA220-240V 50Hz, OV-1421: 4. Potão de posição de aquecimento CA230V 50Hz. 5. Botão de controlo de tempo •...
Página 30
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Manual de utilizador UTILIZAÇÃO DOS ACESSÓRIOS • Coloque a grelha (n.º 6), o tabuleiro para cozer (n.º 7) ou ambos no forno. Podem ser colocados em três posições. • Utilize a grelha (n.º 6) para preparar alimentos secos como pão e piza. •...
Página 31
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Forno LIMPEZA DA UNIDADE Posição de aquecimento: • Retire o cabo da tomada e deixe o aparelho arrefecer. Lave todas as peças com água morna com sabão. • Limpe e seque cuidadosamente. Estas peças podem ser lavadas na máquina de lavar loiça.
Página 32
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Manual de utilizador GARANTIA INSTRUÇÕES GERAIS SOBRE A PROTECÇÃO DO AMBIENTE • O aparelho fornecido pela nossa empresa está coberto por uma garantia de 24 meses a contar da data de compra (recibo). Este aparelho não deve ser colocado juntamente com o lixo •...
Página 33
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Piekarnik • To urządzenie nie jest urządzeniem samoobsługowym, dlatego nie Szanowny kliencie, powinno być pozostawione bez nadzoru osoby dorosłej, gdy jest Gratulujemy i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Aby móc włączone lub gorące. możliwie najlepiej korzystać...
Página 34
• Należy usunąć wszystkie elementy opakowania urządzenia. 2. Pokrętło regulacji temperatury • Należy sprawdzić, czy napięcie urządzenia jest zgodne z napięciem 3. Wskaźnik świetlny zasilania w domu. Napięcie znamionowe OV-1416: AC220-240V 50Hz, 4. Pokrętło pozycji grzania OV-1421: AC230V 50Hz. 5. Pokrętło regulacji czasu •...
Página 35
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Piekarnik KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW • Włóż do piecyka kratkę (nr 6), blachę do pieczenia (nr 7) lub oba te elementy. • Kratka (nr 6) służy do przygotowywania suchych produktów, takich jak • Można je umieścić na trzy sposoby. chleb czy pizza.
Página 36
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Instrukcja obsługi CZYSZCZENIE URZĄDZENIA Pozycja grzania: • Należy wyjąć wtyczkę z gniazdka i pozostawić urządzenie do ostygnięcia. • Wszystkie części należy myć w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do naczyń. Przepis Ilość Temp. Czas Pozycja •...
Página 37
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Piekarnik GWARANCJA WYTYCZNE DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA • Urządzenie, wyprodukowane przez naszą Firmę, jest objęte 24-miesięcznym okresem gwarancji, poczynając od dnia zakupu (na Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać razem z odpadkami rachunku). z gospodarstwa domowego, lecz należy dostarczyć je do •...
Página 38
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Manuale utente • Il dispositivo deve essere posizionato su una superficie stabile, piana. Caro cliente, • L’apparecchio può essere usato dai bambini dagli 8 anni in su e Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. da persone con ridotte capacità...
Página 39
2. Pulsante di controllo della temperatura • Controllare se il voltaggio dell’apparecchio corripsonde al voltaggio di 3. Luce di indicazione rete della vostra casa. Voltaggio massimo OV-1416: AC220-240V 50Hz, 4. Pulsante di posizione riscaldamento OV-1421: AC230V 50Hz. 5. Pulsante di controllo del Tempo •...
Página 40
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Manuale utente USO DEGLI ACCESSORI • Posizionare la griglia (n. 6), la teglia (n. 7) o entrambe nel forno. • Questi possono essere messi in tre posizioni. • Usare la griglia (n. 6) per preparare cibi secchi come pane e pizza. •...
Página 41
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Forno PULIRE L’UNITÀ Posizione di riscaldamento: • Rimuovere la spina dalla presa elettrica e lasciare raffreddare il dispositivo. • Lavare tutte le parti in acqua calda e detersivo. • Sciacquare e asciugare accuratamente. Ricetta Quantità...
Página 42
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Manuale utente GARANZIA LINEE GUIDA PER LA PROTEZIONE DELL’AMBIENTE • Il dispositivo fornito dalla nostra Compagnia ha una garanzia che copre 24 mesi a partire dalla data d’acquisto (ricevuta). Questo dispositivo non dovrebbe essere inserito nella •...
Página 43
All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Apparaten måste placeras på en stadig, plan yta. Kära kund, • Apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer Vi tackar och lyckönskar dig för ditt inköp av denna högkvalitativa produkt. med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på...
Página 44
• Avlägsna allt förpackningsmaterial från enheten. 2. Knapp för temperaturreglering • Kontrollera att apparatens spänning stämmer överens med 3. Indikatorlampa nätspänningen i ditt hem. Märkspänning OV-1416: AC220-240V 50Hz, 4. Knapp för uppvärming OV-1421: AC230V 50Hz. 5. Knapp för tidsstyrning • Rengör alla lösa delar i varmt tvålvatten innan du använder enheten för 6.
Página 45
All manuals and user guides at all-guidesbox.com ANVÄNDNING AV TILLBEHÖR • Placera gallret (nr. 6), bakplåten (nr. 7) eller båda i ugnen. • De kan placeras i tre olika positioner. • Använd gallret (nr. 6) för att förbereda torr mat, såsom bröd och pizza. •...
Página 46
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Bruksanvisning RENGÖRING AV ENHETEN Uppvärmningsposition: • Avlägsna stickproppen från eluttaget och låt enheten svalna. • Tvätta alla delar i varmt tvålvatten. • Skölj och torka ordentligt. • Dessa delar är även diskmaskinsäkra. Recept Mängd Temp.
Página 47
All manuals and user guides at all-guidesbox.com GARANTI RIKTLINJER FÖR SKYDD AV MILJÖN • Apparaten som vårt företag tillhandahåller täcks av en 24 månader lång Denna apparat bör inte kastas i hushållssoporna när den garanti som startar på inköpsdatumet (kvitto). slutat fungera, utan måste kasseras vid en återvinningscentral •...
Página 48
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Quality shouldn't be a luxury! OV-1418 BQ-2816 GR-2841 service.tristar.eu Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands...