Resumen de contenidos para Black and Decker Quick 'N Easy FP1300 Serie
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com SAVE THIS USE AND CARE BOOK LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION ® Quick ‘N Easy Food Processors ™ (English, page 2) Procesador de alimentos Quick ‘N Easy ™...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following. I Read all instructions. I To protect against risk of electrical shock, do not put base, cord, or plug in water or other liquid.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Continuous Flow Side Chute (FP1400) Shield (FP1400) Food Pusher Food Fingers Cover with Food Chute Slice/Shred Disc Discharge Disc (FP1400) Chopping Blade Hi/Lo Speed Control µ On/Off/Pulse Control ¹ µ ¸ Base ¹ 8-cup (1920 ml) Bowl ¸...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLS On — When this button is pressed, the unit will run continuously until the Off button is pressed. Use the On position for longer processing tasks, such as making dressings, smooth spreads, peanut butter, dips, etc. Off —...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com stop rotating. Twist the Food Chute/Cover toward UNLOCK to remove the Cover. 8. Carefully pull the Slice/Shred Disc (and in the case of the FP1400, the Discharge Disc) off the Stem, remove the Stem, unlock the Bowl by turning it away from its Base, and lift the Bowl off. How To Use The Chopping Blade The Chopping Blade speeds up many everyday tasks and is designed to chop, crumb, grind, mince and mix quickly.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Do not fill the Bowl with boiling water or place any of the parts in boiling water. Some foods, such as carrots, may temporarily stain the Bowl. To remove stains, make a paste of 1 tablespoon baking soda and two tablespoons warm water.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com FOODS TO SHRED FOOD SPEED COMMENTS CABBAGE Use shredding disc for very fine cabbage or slaw. Cut into pieces to fit chute. Shred using light pressure. Empty Bowl as cabbage reaches disc. CARROTS Position in chute and shred.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com FOODS TO SLICE FOOD SPEED COMMENTS APPLE Quarter and stack horizontally in chute. Use firm pressure. CABBAGE For coarsely shredded results, use slicing side of disc. Cut into pieces to fit chute. Empty Bowl as cabbage reaches disc. CARROTS Cut into 4”...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones incluyendo las siguientes: I Por favor lea todas las instrucciones. I Para protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no coloque la base, el cable, ni el enchufe en agua ni en ningín otro líquido.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Conducto lateral de flujo continuo (FP 1400) Protector (FP 1400) Empujador de alimentos Gancho metálico Tapa con conducto de alimentos Disco con guía para rebanar Disco separador(FP1400) Cuchilla para picar Control de velocidad Hi/Lo (alta/baja) µ...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com limpieza” para que aprenda los métodos correctos y necesarios para desarmar la unidad y como limpiarla. NOTA CON RESPECTO AL USO: No trate de picar hielo en este procesador de alimentos; dañará el recipiente y hará que pierda el filo la cuchilla para picar. Esta unidad no bate crema, no bate las claras de huevo a punto de nieve, no muele café...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com la base. Gire la tapa para adentro hacia la base a la posición LOCK hasta escuchar un clic indicando que está en su lugar. 4. Enchufe el cable a una toma de corriente. 5.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Limpie la base y el inferior con un paño humedecido y séquelos bien. Las manchas persistentes pueden eliminarse frotando un paño humedecido con un limpiador suave, no- abrasivo. No sumerja la base en ningún líquido. 4.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com normal que algunos alimentos caigan dentro del recipiente del procesador. I Use un recipiente grande de servir para recoger los alimentos que salpiquen del conducto y gírelo a medida se va llenando a fin de prevenir que los alimentos se acumulen dentro del conducto. I Asegúrese de usar el disco separador por el lado correcto.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com USOS DE LA CUCHILLA PARA PICAR ALIMENTO CANTIDAD VELOCIDAD OBSERVACIONES COMIDA Hasta 2 ⁄ de taza Alta Agregue hasta 600 ml (2 ⁄ tazas) de vegetales PARA BEBE cocidos y carne dentro del recipiente, junto con 60 ml ⁄...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com ALIMENTOS PARA DESMENUZAR ALIMENTO VELOCIDAD OBSERVACIONES REPOLLO Alta Use el disco para desmenuzar para un repollo bien fino o para ensalada. Parta el repollo en pedazos y acomódelos dentro del conducto. Desmenuce aplicando presión ligera. Vacíe el recipiente a medida alcanza el nivel del disco.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com I Éloigner les mains et les ustensiles des disques ou du couteau en mouvement afin d’éviter les risques de blessures graves ou de dommages importants. On peut utiliser une spatule uniquement lorsque le robot ne fonctionne pas. I Le couteau et les disques sont très tranchants;...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Orifice latéral à débit continu (modèle FP1400) Écran (modèle FP1400) Poussoir pour les aliments Doigts de retenue des aliments Couvercle avec entonnoir Disque éminceur-déchiqueteur avec moyeu Disque de décharge (modèle FP1400) Couteau Commande de vitesses – basse ou élevée µ...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du robot culinaire Utilisation du disque éminceur-déchiqueteur 1. Placer le bol sur l’axe d’entraînement du socle avec la poignée à gauche. Faire tourner le bol vers le socle jusqu’à ce qu’il glisse en place. Enclencher le bol dans le socle en s’assurant que les ergots de verrouillage sont en place (A).
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Saisir la tige centrale du couteau et le faire glisser sur l’axe d’entraînement (B). 3. Placer l’entonnoir-couvercle sur le bol de sorte que l’ergot soit face au socle. Faire tourner l’entonnoir-couvercle vers la mention LOCK du socle jusqu’à...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Techniques d’utilisation Liquides I On peut traiter des liquides et des aliments chauds, mais pas brûlants, dans le bol. I Ne pas traiter plus de 720 ml (3 tasses) de liquides à la fois. Sinon, il risque d’y avoir des fuites entre le bol et le couvercle.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Mettre l’appareil hors tension et le débrancher, puis dévisser le couvercle-entonnoir afin de nettoyer le blocage. UTILISATION DU COUTEAU ALIMENT QUANTITÉ VITESSE CONSEILS PRATIQUES NOURRITURE Jusqu’à 660 ml ÉLEVÉE Verser jusqu’à 600 ml (2 ⁄...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com ALIMENTS À ÉMINCER ALIMENT VITESSE CONSEILS PRATIQUES POMMES ÉLEVÉE Empiler les quartiers à l’horizontale. Appuyer fermement sur le poussoir CHOU ÉLEVÉE Pour hacher grossièrement, utiliser le disque éminceur. Couper des morceaux assez petits pour passer dans l’entonnoir. Vider le bol lorsque le chou atteint le disque.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com FULL ONE-YEAR WARRANTY Household Products warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one-year period after the original date of consumer purchase or receipt as a gift. This warranty does not include damage to the product resulting from accident or misuse.