Black and Decker FP2650S Manual Del Usuario
Black and Decker FP2650S Manual Del Usuario

Black and Decker FP2650S Manual Del Usuario

3 en 1 procesador de alimentos, licuadora y tazón para procesar

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Food Processor,
3-in-
Blending Jar and Processing
WorkBoWl
Procesador de alimentos,
3 En 
licuadora y tazón Para
Procesar
Customer
USA/Canada
1-800-231-9786
Mexico
01-714-2500
Accessories/Parts
(USA / Canada)
Accesorios/Partes
(ee.UU / Canadá)
1-800-738-0245
For online customer service
and to register your product, go to
www.prodprotect.com/applica
Also view the details for our
latest sweepstakes!
Care
Line:
Model/Modelo
❍ FP2650S


Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker FP2650S

  • Página 1 Food Processor, 3-in- Blending Jar and Processing WorkBoWl Procesador de alimentos, 3 En  licuadora y tazón Para Procesar Care Customer Line: USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-714-2500 Accessories/Parts (USA / Canada) Accesorios/Partes (ee.UU / Canadá) 1-800-738-0245 For online customer service and to register your product, go to Model/Modelo www.prodprotect.com/applica ❍ FP2650S Also view the details for our latest sweepstakes!
  • Página 2: Important Safeguards

    Please Read and Save this Use and Care Book. ❍ Blades are sharp. Handle carefully. ❍ To reduce the risk of injury, never place cutter-assembly blades on iMPORTAnT SAFEGUARDS base without jar properly attached. ❍ Always operate blender with cover in place. When using electrical appliances, basic safety precautions should always ❍ When blending hot liquids, remove center piece of two-piece cover. be followed, including the following: SAVE THESE inSTRUCTiOnS. ❍ Read all instructions before using. This product is for household use only. ❍ To protect against risk of electrical shock, do not put base, cord or plug in water or other liquid. POLARiZED PLUG ❍ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the children. other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit ❍ Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into parts, and before cleaning. the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified ❍ Avoid contacting moving parts.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF COnTEnTS Product may vary slightly from what is illustrated. Pages  Getting familiar with your unit ..........4 How to use ................7  Assembling the food processor ..........7  Chopping in the large or small workbowl .......8  Slicing or Shredding in the large workbowl ......9  Using the dough blade ............10   Using your blender ..............12  Care & Cleaning ..............15  Troubleshooting ............... 16-18   Recipes ................19-22 ...
  • Página 4: How To Use

    BLEnDER JAR How to Use  † . Lid cap with measurement units (Part # FP60S-) This product is for household use only.  † . Lid (Part # FP60S-3) • Remove all packing material and any stickers from the product. † 3. 6-cup (83 ml) glass blender jar  (Part # FP60S- ) important: Handle chopping blades and slice/shred disc carefully. They are very sharp.
  • Página 5: Chopping In The Large Or Small Workbowl

    important: For your protection this appliance has an interlock system. The important: never use your fingers to direct food through the chute. processor will not operate unless the workbowl, cover and wide-mouth feed 6. Select your desired speed (PUlSe, loW or HIGH). chute are properly locked in place. note: Process foods for no more than a few seconds at a time. Pulsing 3. If using the large workbowl, place the wide-mouth feed chute on top of the produces excellent results and offers greater control.
  • Página 6: Using The Dough Blade

    2. Push dough blade down as far as it will go into workbowl. 4. Place cover on workbowl and lock into place by rotating cover clockwise (see illustration D). 3. Insert all the dry ingredients into the workbowl. 5. Fill feed chute with food. Select regular opening or wide-mouth, depending 4. Place cover on workbowl. Add wide-mouth feed chute and food pusher. upon size of food to be processed. Position food pusher over food (H). Process to blend. 5. Add liquids through the small feed chute with machine running. Helpful Tips When Using The Dough Blade: • For best results do not prepare recipes using more than 3 ½ cups flour. • Begin with 1 cup less than the maximum amount of flour and add additional flour once mixture is well blended. • Pour liquid through food chute gradually. • Knead dough no longer than 1 minute. 6. Select PUlSe, loW or HIGH; press firmly on food pusher to guide food • do not leave processor unattended during operation. through processor, but do not force it. GEnERAL GUiDELinES FOR USinG THE FOOD PROCESSOR: note: Heavy pressure on the pusher does not speed the work; use the pusher 1. organize processing tasks to avoid multiple cleanups of the bowl; process only as a guide. let the processor do the work.
  • Página 7: Using Your Blender

    HOW TO USE THE BLEnDER 8. To remove the jar, using thumb and forefinger, push tab on blender base to the right to release the locking BLEnDER JAR ASSEMBLY mechanism (M). 1. Turn blender jar upside down and place flat on counter top or work surface. 9. Grasp the handle of the blender jar and lift up. 2. Put the gasket on top of the blade assembly. Place the blade assembly with 10. Remove the lid to pour. gasket in bottom opening of the jar with blades down. 11. Always unplug the appliance when not in use. 3. Place jar base onto jar and rotate clockwise until it is tight (J). BLEnDinG TiPS AnD TECHniQUES 4. Turn assembled jar right side up. 1. Cut food into pieces no larger than ¾-inch for use in the blender. 5. Place lid with lid cap in place on blender jar. 2. When ingredients splatter onto the sides of the jar or the mixture is very thick, press the oFF/PUlSe button to turn appliance off. Remove the lid and use a rubber spatula to scrape down the sides of the jar and to redistribute the food pushing food toward the blades. Replace the lid and 6. Place jar on power base with tab on base slightly to the continue blending. right of the locking mechanism and rotate clockwise until 3. Blender should always have lid with lid cap in place when in use.
  • Página 8: Care & Cleaning

    Care and Cleaning 12. Tasks not recommended for the blender: • Whipping cream This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified • Beating egg whites service personnel. • Mixing dough note: do not attempt to sharpen the cutting edges of the blades or discs. They are permanently sharpened at the factory and will be ruined by • Mashing potatoes attempted sharpening. • Grinding meats CLEAninG • extracting juice from fruits and vegetables SELECTinG A SPEED note: Before cleaning, be sure unit is turned off and cord is unplugged. LOW For blending frozen juices and drink mixes • Completely disassemble processor parts before washing. Preparing salad dressings • Whenever possible, rinse parts immediately after processing for easy cleanup. Pureeing hot soups • Wipe base and feet with a damp cloth and dry thoroughly. Stubborn spots Puddings...
  • Página 9: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTinG FOR FOOD PROCESSORS PROBLEM POSSiBLE CAUSE SOLUTiOn Soft cheese collects on The cheese was not Be sure soft cheeses PROBLEM POSSiBLE CAUSE SOLUTiOn top of the slice/shred cold enough. The are well chilled or place disc. pressure exerted on in freezer until knife Food is unevenly Workbowl is Smaller amounts will the pusher was too inserted into cheese chopped. overfilled. You may process more evenly. great. penetrates about ½-inch. be running the Use the PUlSe button Remember food pusher bowl continuously in 5-second or less is to be used as a guide; instead of on PUlSe. increments. Allow the never exert hard pressure Food may be cut in blades to stop completely on the food pusher.
  • Página 10: Recipes

    RECiPES TROUBLESHOOTinG FOR BLEnDER SPinACH PESTO PiZZA PROBLEM POSSiBLE CAUSE SOLUTiOn 1 recipe for pizza dough (see below) cup spinach pesto (see below) Jar bottom does not A vacuum has been Place the jar on the 2 cups shredded mozzarella cheese come off of jar formed. blender and turn counter 4 plum tomatoes, sliced clockwise until jar is released from the cup shredded Parmesan cheese bottom ¼ cup loosely packed thin strips basil leaves Salt and pepper liquid is leaking from Gasket is either missing Check that jar is bottom of jar. or not in place correctly. assembled correctly. Place ball of dough on lightly floured board; cover with plastic wrap and let rest 10 minutes. Roll out dough to 14-inch circle. Transfer to 14-inch lightly Appliance does not turn Appliance is not plugged Check that appliance is greased and dusted non-stick pizza pan or pizza peel* dusted lightly with cornmeal and shape pizza into 14-inch circle; lift edge and pinch to form a lip. in jar is not in place.
  • Página 11: Creamy Coleslaw

    CREAMY COLESLAW SPinACH PESTO ½ medium head cabbage, cut into wedges 2 cups packed fresh spinach leaves 1 wedge purple cabbage 1 cup packed basil leaves 2 medium carrots, peeled and trimmed ½ cup packed Italian parsley leaves 1 small purple onion ½ cup grated Parmesan cheese ½ cup pimento stuffed olives, coarsely chopped ½ cup pine nuts (pignoli) ¾ cup mayonnaise 2 large cloves garlic, minced 3 tbsp. red wine vinegar 1 teaspoon grated lemon peel ½ tsp. celery seed ¾ cup olive oil tsp. ground pepper Place all ingredients in large workbowl of food processor fitted with cutting blade. Cover and process about 1 minute or until smooth. Stop occasionally to Using thin slicing blade, thinly slice cabbages. Cut carrots to fit feed tube; scrape down sides of bowl. using food pusher as guide, slice carrots and onion. Makes about 1½ cups. Place vegetables in large bowl; add olives. In small bowl, blend remaining ingredients. Pour over cabbage mixture; toss to blend. STUFFED MUSHROOMS Cover and refrigerate at least 1 hour to allow flavors to blend 6 oz. sausage meat Makes about 6 cups. 1 large shallot, quartered BAnAnA RAMA SHAKE 1 large clove garlic 2 cups cold milk 1 slice white bread, torn into pieces 1½ cups vanilla or banana ice cream 12 large stuffing mushrooms...
  • Página 12: Need Help

    MAnGO AnD CORn SALSA nEED HELP? ½ cup orange pepper, cut into ¾ inch chunks For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO nOT return the ½ cup purple onion, cut in ½-inch pieces product to the place of purchase. Also, please DO nOT mail product back to 2 to 3 medium jalapeños, seeded and quartered manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. 2 large cloves garlic Two-Year Limited Warranty 1½ cups tomato, cubed (Applies only in the United States and Canada) 1 large mango, cubed What does it cover? ½ cup fresh cilantro leaves • Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability 1 cup canned whole kernel corn will not exceed the purchase price of product. Juice of 1 lime For how long? In blender container, combine pepper, onion, jalapenos and garlic. Place cover • Two years after date of purchase.
  • Página 13: Instrucciones Importantes De Seguridad

    las cuchillas tienen filo. Manéjelas con cuidado. Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. ❍ Para reducir el riesgo de lesiones severas a las personas o daño al picador de ❍ inSTRUCCiOnES iMPORTAnTES alimentos, mantenga las manos y utensilios alejados de la cuchilla de cortar mientras el aparato está en uso. Se puede usar un raspador siempre y cuando DE SEGURiDAD el picador no esté en funcionamiento. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque el montaje de las cuchillas en ❍ la base sin haber enganchado la jarra debidamente en su lugar. Cuando se usan aparatos eléctricos, se debe de tomar ciertas precauciones incluyendo las siguientes: Siempre opere la licuadora con la tapa en su lugar. ❍ Cuando licue líquidos calientes, retire la pieza central de la tapa de dos piezas. Por favor lea todas las instrucciones. ❍ ❍ A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no coloque la base, ❍ COnSERVE ESTAS inSTRUCCiOnES. el cable ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. el uso de todo aparato eléctrico utilizado por o en la presencia de los niños ❍ Este aparato eléctrico es para uso doméstico requiere la supervisión de un adulto.
  • Página 14: Conocimiento Del Producto

    COnTEniDO Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. Páginas Conocimiento del producto ............26  Como usar ................29  ensamblaje del procesador de alimentos ......29 Picando en el recipiente grande o pequeño ......31   Rebanando o desmenuzando ..........32 Uso de la cuchilla para masa ..........33  Como usar su licuadora ............35   Cuidado y limpieza ..............38   Solucion de problemas ............ 39-41 ...
  • Página 15: Como Usar

    Como usar JARRA PARA LiCUAR  . Tapón con unidades de medida este aparato es solamente para uso doméstico.  . Tapa PASOS PRELiMinARES 3. Jarra para licuar de vidrio de 6 tazas (83 ml)  • Retire todo material de empaque y cualquier calcomanía adherida al . Mango producto. . Junta  importante: En vista del filo agudo que traen la cuchilla de picar y el disco 6.
  • Página 16: Picando En El Recipiente Grande O Pequeño

    Cerrar la tapa PiCAnDO En EL RECiPiEnTE GRAnDE O PEQUEÑO 1. Coloque la cubierta sobre el recipiente con el seguro a la esta cuchilla se usa para picar texturas gruesas o finas, para mezclar y derecha del asa del recipiente (E). deshacer los alimentos a consistencia suave. 2. Coloque la tapa sobre el recipiente. Sostenga el conducto 1. Coloque el recipiente en la posición correcta (consultar ilus. B y C) de alimentos del recipiente grande o el asa sobre la tapa 2. Sujete la cuchilla por el vástago y deslícela sobre la del recipiente pequeño y gire a la derecha hasta que guía central (G). encaje en su lugar. Advertencia: Las cuchillas tienen mucho filo. Tenga cuidado al manejarlas o guardarlas. importante: Como medida de protección, este aparato cuenta con un mecanismo de entrecierre.
  • Página 17: Rebanando O Desmenuzando

    • No llene demasiado el recipiente. Consejos prácticos para rebanar o desmenuzar: • Nunca desatienda el procesador mientras está en funcionamiento. • Antes de cortar frutas y verduras redondas en el procesador, corte una raja delgada de la parte de abajo para que sea más estable. Coloque el • Se puede procesar líquido caliente pero no hirviendo. lado del corte de alimento hacia abajo en el conducto de alimentos. • No use más de ¾ taza de líquido en el recipiente pequeño y 3 tazas de liquido • Siempre quite las semillas antes de procesar. en el recipiente grande a la vez. • Seleccione alimentos que sean firmes y no pasados de maduros. • Corte la carne en cubos de ¾ de pulgada (2 tazas a la vez), y use la función de pulsación (PUlSe) en intervalos de 5 segundos. • Quite el centro de las verduras duras, tales como la col. • el recipiente pequeño tiene una capacidad de 3 tazas y el recipiente grande • Para las verduras, córtelas más delgadas, un poco más pequeñas que el tiene una capacidad de 10 tazas. largo del conducto de alimentos y colóquelas verticalmente hasta quedar firmes para que no puedan girar ni caer. • Use un embudo en el conducto de alimentos al agregar ingredientes tales como, aceite, harina y azúcar. • desmenuce los quesos duros a la temperatura ambiental. REBAnAnDO O DESMEnUZAnDO • los quesos blandos y medio firmes deben ser enfriados bien antes de desmenuzarlos.
  • Página 18: Guía General Para Utilizar El Procesador De Alimentos

    GUÍA GEnERAL PARA UTiLiZAR EL PROCESADOR DE ALiMEnTOS 6. Coloque la jarra sobre el motor con la guía de la base levemente hacia la derecha del mecanismo de 1. organice las tareas de procesamiento para no tener que limpiar el recipiente traba y gírela hacia la derecha hasta que la licuadora muchas veces; procese los alimentos secos antes de los líquidos. quede firmemente colocada (K). 2. Aunque las partes plásticas del procesador se pueden limpiar en la máquina 7. la licuadora está lista para ser utilizada. lavaplatos, lávelas a mano para que se mantengan transparentes. 3. Para limpiar el recipiente fácilmente, una vez que esté vacío agregue una gota de detergente y un poco de agua caliente y utilice la función de pulsación varias veces. enjuague antes de volver a utilizarlo. COMO USAR SU LiCUADORA 4. el procesador será más eficiente si se llena hasta la mitad o 2/3 del 1. Asegúrese de que el aparato esté apagado. recipiente. 2. Coloque en la jarra los alimentos que se van a licuar. 5. Para aprovechar al máximo la velocidad del procesador, introduzca 3. Coloque la tapa sobre la jarra; asegúrese de que el tapón medidor esté en alimentos a través del conducto mientras el procesador está en su lugar. funcionamiento. 4. Conecte el cable a una toma de corriente estándar. 6. ejerza una presión leve sobre el empujador cuando trabaje con alimentos blandos (bayas y tomates) y un poco más intensa si se trata de alimentos nota: Preste atención a la licuadora durante su uso. Al licuar alimentos...
  • Página 19: Sugerencias Y Técnicas Para Licuar

    12. Tareas no recomendadas para la licuadora: SUGEREnCiAS Y TÉCniCAS PARA LiCUAR 1. Corte los alimentos en pedazos de ¾ de pulgada como máximo para licuarlos. • Batir crema 2. Cuando los ingredientes salpican hacia los lados de la jarra o la mezcla es • Batir claras de huevo muy espesa, presione el botón oFF/PUlSe para apagar el aparato. Retire • Mezclar masa la tapa y utilice una espátula de goma para limpiar los lados de la jarra y • Hacer puré de papas redistribuir los alimentos, empujándolos de nuevo hacia las cuchillas. Vuelva a colocar la tapa y continúe licuando. • Moler carnes 3. la licuadora siempre debe tener la tapa con el tapón medidor en su lugar • extraer jugo de frutas y vegetales cuando está en funcionamiento. SELECCiÓn DE UnA VELOCiDAD 4. No coloque la jarra para licuar sobre la base cuando el motor esté en LOW (BAJA) Para hacer jugos y mezclas de bebidas congelados funcionamiento.
  • Página 20: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza SOLUCiÓn DE PROBLEMAS DE EL PROCESADORE DE ALiMEnTOS este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para cualquier tipode servicio, acida a personal calificado. PROBLEMA POSiBLE CAUSA SOLUCiÓn nota: Trate de afilar los bordes cortantes de las cuchillas ni los discos. estos vienen afilados de fábrica y se arruinan si uno trata de afilarlos. los alimentos no el recipiente está las cantidades LiMPiEZA resultan bien picados. demasiado lleno. pequeñas se pueden Usted podría procesar en porciones nota: Antes de limpiar, asegúrese que el aparato esté apagado y que el cable esté desconectado. estar haciendo más uniformes. Use funcionar el aparato el botón de pulsación • desarme por complete las piezas del procesador antes de lavarlas. continuamente en (PUlSe) en incrementos • Para facilitar la limpieza, cuando sea posible, enjuague las piezas del aparato vez de usar el medio de 5 segundos o menos.
  • Página 21: Solución De Problemas De La Licuadora

    SOLUCiÓn DE PROBLEMAS DE LA LiCUADORA PROBLEMA POSiBLE CAUSA SOLUCiÓn PROBLEMA POSiBLE CAUSA SOLUCiÓn las hierbas o el pan la jarra, los Asegúrese siempre de quedan en las paredes alimentos y las que la jarra, las cuchillas la base no se separa de Se ha producido un Coloque la jarra sobre la de la jarra y no se pican. cuchillas no están y los alimentos que se la jarra. vacío. licuadora y gírela hacia secos. van a picar estén secos. la izquierda hasta que se separe de su base. Ciertos pedazos de esto es normal. Rebane o desmenuce a alimentos se acumulan mano esos pedazos, o la base de la jarra le falta la junta o ésta Verifique que la encima del disco de deshágalos en sopa.
  • Página 22: Recetas

    RECETAS MASA RÁPiDA PARA PiZZA 1¼ cdta levadura seca activa 11/3 tazas agua tibia (105 – 115 °F.) PiZZA COn PESTO DE ESPinACA ¼ cdta azúcar 1 receta para masa de pizza (ver abajo) 3½ a 3¾ tazas harina para todo uso, sin cernir ⁄ taza pesto de espinaca (ver abajo) 1 cdta sal 2 tazas queso mozzarella rallado 2 cdas aceite de oliva 4 tomates manzanos en rebanadas Rocíe la levadura sobre el agua; agregue el azúcar y deje reposar hasta que ⁄ taza queso parmesano rallado la levadura se disuelva (aprox. 5 minutos). ¼ taza hojas de albahaca, cortadas finas Coloque la cuchilla de amasar en el recipiente grande del procesador Sal y pimienta de alimentos. Agregue 3 tazas de harina, sal y aceite de oliva. Con Coloque la masa sobre una superficie ligeramente enharinada; cubra con el procesador en funcionamiento, agregue la mezcla de la levadura envoltura plástica y deje reposar durante 10 minutos. estire la masa hasta gradualmente por el conducto de alimentos. Agregue harina hasta formar formar un círculo de 14 pulgadas. Coloque sobre un molde para pizza una masa suave. Continúe procesando la masa 1 minuto. Transfiera la masa antiadherente de 14 pulgadas, ligeramente engrasado y enharinado, o use papel a una superficie ligeramente enharinada. Forme una pelota y cúbrala con una encerado* ligeramente cubierto con harina de maíz. estire la masa hasta formar toalla o tazón. deje reposar la masa por 10 minutos. un círculo de 14 pulgadas; presione la orilla con los dedos para formar un borde. Sobre una superficie ligeramente enharinada amase varias veces hasta que Cubra uniformemente con el pesto dejando ½ pulgada de borde. Rocíe el queso esté suave y elástica; forme una pelota. Coloque en un tazón engrasado,...
  • Página 23: Ensalada De Repollo Cremosa

    HOnGOS RELLEnOS EnSALADA DE REPOLLO CREMOSA ½ cabeza de repollo mediana, cortada en trozos 6 oz. carne de salchicha 1 trozo de repollo colorado 1 chalote grande y cortado en cuartos 2 zanahorias medianas, peladas y cortadas 1 ajo grande 1 cebolla colorada pequeña 1 rebanada de pan blanco en pedazos ½ taza aceitunas rellenas de pimiento, picadas 12 hongos grandes para rellenar ¾ taza mayonesa 2 cdas perejil picado 3 cdas vinagre de vino tinto 2 cdas vino blanco seco ½ cdta semillas de apio 4 cdas mantequilla o margarina derretida ⁄ cdta pimienta molida ½ taza queso parmesano rallado Rebane los repollos con la cuchilla de rebanar fino. Corte las zanahorias de en la sartén eléctrica cocine la salchicha a fuego mediano, revolviendo para modo que quepan en el tubo de alimentación; usando el empujador como quebrarla en pedacitos. guía, rebane las zanahorias y la cebolla. Mezcle el chalote y el ajo en el recipiente grande del procesador de alimentos y Coloque los vegetales en el recipiente grande y agregue las aceitunas. píquelos a velocidad baja. Agregue el pan blanco y procese durante 5 segundos Procese el resto de los ingredientes en el recipiente pequeño. Viértalos para desmenuzarlo. sobre la mezcla de repollo y mezcle bien todo. Retire el tallo de los hongos con una cuchara, con cuidado de no romper el Cubra y refrigere durante al menos 1 hora para que los sabores se combinen. sombrerete. Aparte los sombreretes. Agregue los tallos a los alimentos del procesador y píquelos a velocidad baja por varios segundos. Agregue la Rinde aproximadamente 6 tazas.
  • Página 24: Salsa De Mango Y Maíz

    SALSA DE MAnGO Y MAÍZ REFRESCO DE ALBARiCOQUE Y MAnGO ½ taza pimiento naranja, cortado en trozos de ¾ de pulgada 2 tazas néctar de albaricoque ½ taza cebolla colorada, cortada en trozos de ½ pulgada 1 taza néctar de mango 2 a 3 jalapeños medianos, sin semillas y cortados en cuartos ¼ taza jugo de lima fresco 2 ajos grandes ¼ taza azúcar 1½ tazas tomate, cortado en cubos 2 tazas cubitos de hielo 1 mango grande, cortado en cubos 1 taza mango congelado en cubos ½ taza hojas de cilantro fresco Combine todos los ingredientes en el orden anterior en la jarra para licuar. Cierre la tapa. Presione el botón Pulse durante varios segundos, entre 3 y 1 taza maíz enlatado 4 veces. Presione el botón HIGH y licúe hasta que la mezcla quede suave y Jugo de 1 lima bien incorporada, aproximadamente 1 minuto. Combine el pimiento, la cebolla, los jalapeños y el ajo en la jarra para licuar. Rinde aproximadamente 6 tazas. Tape la jarra. Presione el botón Pulse varias veces, durante 5 segundos cada vez, para picar los ingredientes. Agregue el tomate, el mango y el cilantro y presione el botón Pulse varias veces hasta que los vegetales estén picados y la mezcla quede incorporada. Transfiera la mezcla a un recipiente; incorpore el maíz y el jugo de lima. Cubra y refrigere hasta que esté lista para servir. Sirva con chips de tortilla. Rinde aproximadamente 4 tazas. BATiDO “iSLA TROPiCAL” 2 tazas jugo de naranja ½ taza piña colada congelada 1 taza yogur de vainilla...
  • Página 25: Necesita Ayuda

    Póliza de Garantía ¿nECESiTA AYUDA? (Válida sólo para México) Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. No devuelva el Duración producto al fabricante. llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. Applica Manufacturing, S. de R. l. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir DOS AÑOS DE GARAnTÍA LiMiTADA de la fecha original de compra. (no aplica en México, Estados Unidos o Canadá) ¿Qué cubre esta garantía? ¿Qué cubre la garantía? esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. • la garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.
  • Página 26 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación Sello del distribuidor: Comercializado por: para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, Fecha de compra: Applica Manufacturing, S. de R. l. de C.V. reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede Presidente Mazarik No111, 1er Piso consultarnos en el e-mail. “servicio@applicamail.com.mx Modelo: Col. Chapultepec Morales, Mexico d.F deleg. Miguel Hidalgo Argentina El Salvador Perú CP 11570 Servicio Técnico Central Sedeblack Servicio Técnico Central MeXICo Attendance Calle San Antonio Abad Fast Service Servicio y Reparación Atención al Cliente 2936 Calle Jorge Muelle 121 aArt. 123 No. 95 Ave. Monroe 3351 San Salvador, el Salvador San Borja Col. Centro, C.P. 06050 Buenos Aires, Argentina Tel. (503) 2284-8374 lima Perú deleg. Cuauhtemoc Tel.: 0810-999-8999 Tel.
  • Página 27 Copyright © 2009 Applica Consumer Products, Inc. 2009/4-27-119e/S...

Tabla de contenido