Página 2
Safety Information Safety Information Cautions and Warnings CAUTION WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER- WARNING: Do not install this equipment in a SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO...
Página 3
Safety Information CAUTION concerning the Power Cord Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries Most appliances recommend they be placed upon a dedicated circuit; That is, a single outlet circuit which powers only that appliance and has no additional outlets or branch circuits.
Página 4
Safety Information Copyrights These symbols are only valid in the European Union. It is forbidden by law to copy, broadcast, show, For countries outside the European Union: broadcast via cable, play in public, or rent If you wish to discard these items, please contact copyrighted material without permission.
Página 5
Safety Information Notes on Copyrights • Many DVD discs are encoded with copy protection. Because of this, you should only connect your player directly to your TV, not to a VCR. Connecting to a VCR results in a distorted picture from copy-protected discs. • Under the U.S.
Página 6
Contents Adjust the Setup settings To display and exit the Setup Menu Safety Information LANGUAGE CAUTION DISPLAY Copyrights AUDIO 2.1 Speaker Setup LOCK (Parental control) Preparation OTHERS Unique Features Playable Discs Operation Supplied Accessories Playable file Requirement Basic Operations Front panel Other Operations Rear panel Displaying Disc Information...
Página 7
Contents Viewing a PHOTO file Viewing photo files as a slide show Maintenance Listening to music during slide Notes on Discs show Handling the Unit Radio Operations Listening to the Radio Presetting the Radio stations Troubleshooting Deleting all the saved stations Improving poor FM reception Troubleshooting Seeing information about a radio...
Página 8
Preparation Preparation Unique Features Playable Discs This unit plays DVD±R/RW and CD-R/RW that contains audio titles, DivX, MP3, WMA and/or JPEG files. Some DVD±RW/DVD±R or CD- Portable In RW/CD-R cannot be played on this unit due to Listens to music from your portable device. the recording quality or physical condition of (MP3, Notebook, etc) the disc, or the characteristics of the recording...
Página 9
Preparation Supplied Accessories Accessories of speaker box (S-DV303FS) Please check and identify the supplied accessories. Colour-coded Large screws(4) Speaker Cables (3) VIDEO cable (1) Remote Control (1) Samll screws(8) Large non-skid pads(1) Battery (1) FM Antenna (1) Speaker stand Gasket(2) bases(2) Poles (2)
Página 10
Preparation Playable file Requirement About the Symbol Display “ ” may appear on your TV display during operation and indicates that the function MP3/ WMA music file requirement explained in this owner’s manual is not MP3/ WMA file compatibility with this unit is available on that disc.
Página 11
Preparation DivX file requirement Compatible USB Devices • MP3 Player : Flash type MP3 player. DivX file compatibility with this unit is limited as follows : • USB Flash Drive : D evices that support USB 2.0 or USB 1.1. • Available resolution: within 720x576 (W x H) pixels. • The USB function of this unit does not support some USB devices. • The file name of the DivX subtitle should be entered within 45 characters.
Página 12
Preparation Front panel a Disc Tray c USB port b Operation buttons d MIC 1 STANDBY/ON e PORTABLE IN Z OPEN/CLOSE FUNCTION f Remote Sensor Changes the input source or function. g Display window B/X (PLAY/PAUSE) x (STOP) h Volume control .>...
Página 13
Preparation Rear panel a AC Power cord e VIDEO OUT Plug into the power source. f AUX (L/R) INPUT b Speakers connectors g HDMI OUT (type A, Version 1.3) c FM Antenna connector Connects to TV with HDMI inputs. d SCART connector h COMPONENT VIDEO (Y Pb Pr) OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)
Página 14
Preparation Remote Control SLEEP : Sets the system to turn off automatically at a specified time. STANDBY/ON ( ) : Switches the unit ON or Remote control OFF. OPEN/CLOSE ( ): Opens and closes the disc Drawer. TOP MENU : If the current DVD title has a menu, the title menu appears on the screen.
Página 15
• • • • • • • • • • • • e • • • • • • • • • • • • TV Control buttons : Controls the TV. (Pioneer TV only) Controlling the TV...
Página 16
Installation Installation Assemble the 2. Affix the gasket to the pole. Affix the gasket to the surface of the pole speakers (S-DV303FS) where the speaker will be mounted. For subwoofer: Use the supplied adhesive to attach four large pads to the base of subwoofer. 3.
Página 17
Installation 4. Secure the speaker and the pole with 2 screws. CAUTION Ensure that the speaker wire does not get pinched between the speaker and the pole. • Do not connect any speakers other than those supplied to this system. • Do not connect the supplied speakers to any amplifier other than the one supplied with this system.
Página 18
• If you are unsure of the qualities and strength of the wall, consult a professional for advice. end of the surface, farthest away from the other speaker. • Pioneer is not responsible for any accidents or damage that result from improper installation. Mounting Screw (Not supplied)
Página 19
Installation Additional notes on speaker Install the main front left and right speakers at an equal distance from the TV. Precautions: Make sure that all the bare speaker wire is twisted together and inserted fully into the speaker terminal. If any of the bare speaker wire touches the back panel it may cause the power to cut off as a safety measure.
Página 20
Installation Positioning the System CAUTION The following illustration shows an example of positioning the system. • Be careful to make sure children do not put their hands or any objects into the *subwoofer duct. Note that the illustrations in these instructions *subwoofer duct: A hole for plentiful bass sound differ from the actual unit for explanation on subwoofer cabinet (enclosure). purposes. • The speakers contain magnet parts, so colour For the best possible surround sound, all the irregularity may occur on the TV screen or PC speakers other than the subwoofer should be...
Página 21
Installation Connections to Your Component Video Connection Connect the COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN) OUTPUT jacks on the unit Make one of the following connections, to the corresponding input jacks on the TV depending on the capabilities of your existing using Y Pb Pr cables. equipment.
Página 22
Installation HDMI Out Connection NOTE If you have a HDMI TV or monitor, you can connect it to this unit using a HDMI cable. • If a connected HDMI device does not accept Connect the HDMI OUT jack on the unit to the audio output of the unit, the HDMI device the HDMI IN jack on a HDMI compatible TV or ’s audio sound may be distorted or may not monitor.
Página 23
Installation Video Connection SCART Connection Connect the SCART jack on the unit to the Connect the VIDEO OUT (MONITOR) jack on SCART in jack on the TV using a video cable. the unit to the video in jack on the TV using a video cable.
Página 24
Installation Optional Equipment PORTABLE IN Connection Connection Connect an OUTPUT of portable device (MP3 or PMP etc) to the PORTABLE IN connector. PORTABLE IN Connection AUX IN Connection Connect an Output of auxiliary device to the AUX Input (L/R) Connector. If your TV has only one output for audio (mono), connect it to the left (white) audio jack on the unit.
Página 25
Installation USB Connection Antenna Connection Connect the USB port of USB Memory (or MP3 Connect the supplied FM antenna for listening player, etc.) to the USB port on the front of the to the radio. unit. Connect the FM Wire antenna to the FM antenna connector.
Página 26
Installation Adjust the Setup To display and exit the Setup Menu settings 1. Select the DVD/CD or USB function by pressing FUNCTION. 2. Press SETUP. By using the Setup menu, you can make Displays the [SETUP] Menu. various adjustments to items such as picture 3.
Página 27
Installation LANGUAGE DISPLAY Menu Language TV Aspect Select a language for the Setup menu and Select which screen aspect to use based on then on screen display. the shape of your TV screen. 4:3 – Select when a standard 4:3 TV is Disc Audio / Disc Subtitle / Disc Menu connected.
Página 28
Installation AUDIO 2.1 Speaker Setup Make the following settings for the built-in 2.1 channel surrounds decoder. DRC (Dynamic Range Control) 1. Press SETUP. Make the sound clear when the volume is turned down (Dolby Digital only). Set to [On] 2. Use U u to select AUDIO menu and then for this effect.
Página 29
Installation LOCK (Parental Control) Speaker selection Select a speaker that you want to adjust. Initial Setting of the Area Code: When you use this unit for the first time, you NOTE have to set the Area Code. Certain speaker settings are prohibited by the 1.
Página 30
Installation OTHERS Password You can enter or change password. PBC (Playback Control) 1. Select [Password] on the [LOCK] menu and Playback control provides special navigation then press i . features that are available on some disc. Select 2. Input a password and press ENTER [On] to use this feature.
Página 31
Operation Operation Basic Operations Do this Stop Press x Playback Press B 1. Insert the disc by Pressing OPEN/CLOSE or Press PAUSE/STEP Pause connect the USB device to the USB port. Frame- Press PAUSE/STEP 2. Select the DVD/CD or USB function by by-Frame repeatedly to play title pressing FUNCTION.
Página 32
Operation Other Operations To display the DVD Menu When you play a DVD which contains several menus, you can select the menu you want using the Menu. Displaying Disc Information on- 1. Press MENU. screen The disc’s menu appears. You can display various information about the 2.
Página 33
Operation Starting play from selected Programmed Playback time DivX MP3 WMA To start playing at any chosen time on the file The program function enables you to store or title. your favourite files from any disc or USB device. 1. Press DISPLAY during playback. A program can contain 30 tracks/ files.
Página 34
Operation Viewing a PHOTO file About help menu for slide show Menu Buttons Operation This unit can play discs with photo files. Rotating the 1. Select the DVD/CD or USB function by picture pressing FUNCTION. 2. Press U u to select a folder, and then press Moving to ./ >...
Página 35
Operation Radio Operations Presetting the Radio Stations You can preset 50 stations for FM. Before tuning, make sure that you have turned Be sure that FM aerial is connected. (Refer to down the volume. the page 25) 1. Press FUNCTION until FM appears in the display window.
Página 36
Operation Seeing information about a radio station The FM tuner is supplied with the RDS (Radio Data System) facility. This shows information about the radio station being listened to. Press RDS repeatedly to cycle through the various data types. : (Programme Service Name) The name of the channel will appear in the display...
Página 37
Operation Sound adjustment On Display Description You can enjoy comfortable PIONEER Setting the surround mode and natural sound. Realizes the sound equalizer This system has a number of pre-set surround that is the most similar sound fields. You can select a desired sound...
Página 38
Operation Advanced Operations Turn off the sound temporarily Press MUTE to mute your unit. You can mute your unit, for example, to answer the telephone, the “MUTE” displayed in the Sleep Timer Setting display window. Press SLEEP one or more times to select delay time between 10 and 180 minutes, after the System Select - Optional unit will turn off.
Página 39
Operation Recording to USB NOTE 1. Connect the USB device to the unit. • You can check the recording percentage rate 2. Select a function by pressing FUNCTION. for the USB record on the screen during the Play back a sound source first. recording. 3 Start the recording by pressing USB REC.
Página 40
Maintenance Maintenance Notes on Discs Handling the Unit Handling Discs When shipping the unit Please save the original shipping carton and packing materials. If you need to ship the unit, for maximum protection, re-pack the unit as it was originally packed at the factory. Keeping the exterior surfaces clean Never stick paper or tape on the disc.
Página 41
Troubleshooting Troubleshooting PROBLEM CAUSE CORRECTION The power cord is disconnected. Plug the power cord into the wall outlet securely. No Power Select the appropriate video input mode on the TV so No Picture The TV is not set to receive the DVD signal. the picture from the DVD Receiver appears on the TV screen.
Página 42
If your TV is listed in the table below, set the appropriate manufacturer code. 1. While holding down 1 (TV POWER) button, You can control your PIONEER TV using the and press the manufacturer code for your buttons below. TV with the numerical buttons (see the table below).
Página 43
Appendix Language Codes Use this list to input your desired language for the following initial settings: Disc Audio, Disc Subtitle, Disc Menu. Language Code Language Code Language Code Language Code Afar 6565 French 7082 Lithuanian 7684 Singhalese 8373 Afrikaans 6570 Frisian 7089 Macedonian...
Página 44
Appendix Area Codes Choose a area code from this list. Area Code Area Code Area Code Afghanistan Hong Kong Poland Argentina Hungary Portugal Australia India Romania Austria Indonesia Russian Federation Belgium Israel Saudi Arabia Bhutan Italy Senegal Bolivia Jamaica Singapore Brazil Japan Slovak Republic...
Página 45
Appendix Trademarks and Licences Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and / or other countries. This product includes technology owned by Microsoft Corporation and cannot be used or HDMI, the HDMI Logo and High-Definition distributed without a license from Microsoft Multimedia Interface are trademarks or registered Licensing, Inc.
Página 46
Appendix Specifications Tuner • FM Tuning Range: 87.5 to 108.0 MHz or 87.50 to 108.00 MHz General Amplifier • Power requirements: • Power output (4 Ω), (PEAK) AC 220-240 V, 50/ 60 Hz Front 45 W x 2 • Power consumption: Sub-Woofer 75 W (8 Ω) 30 W...
Página 47
Appendix Speakers for DCS-FS303K S-DV303FS • Front speaker (Left/ Right) Type: 2 Way Impedance Rated: 4 Ω Net Dimensions (W x H x D): Without speaker stand 77 x 395x 55 mm With speaker stand 126 x 462x 126 mm...
Página 48
Safety Information Consignes de sécurité Précautions et mises en garde ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE NE PAS OUVRIR D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans L'ARRIÈRE).
Página 49
Safety Information PRÉCAUTION concernant le cordon Informations à l’attention des utilisateurs d'alimentation concernant la collecte et la mise au rebut des appareils en fin de vie et des piles usagées. Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié. Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n'a ni autres prises ni circuit dérivé.
Página 50
Safety Information Droits d’auteur Ces symboles valent uniquement pour l’Union européenne. Il est interdit par la loi de copier, de diffuser, de Pour les pays ne faisant pas partie de l’Union montrer, de diffuser par câble, de reproduire en public européenne : ou de louer des matériaux soumis à...
Página 51
Safety Information Remarques sur les droits d’auteur • De nombreux DVD sont encodés avec une protection contre la copie. En conséquence, vous devez raccorder votre lecteur directement à votre téléviseur, et non à un magnétoscope. Le raccordement à un magnétoscope génère en effet une image déformée pour les disques protégés contre la copie.
Página 52
Table des matières Réglage des paramètres Pour afficher et quitter le menu de Consignes de sécurité réglage ATTENTION LANGUE Droits d’auteur AFFICHAGE AUDIO Réglage 2.1 Préparation VERROU (Contrôle parental) AUTRES Fonctionnalités uniques Disques pouvant être lus Accessoires fournis Opération Fichiers compatibles Panneau avant Fonctions de base Panneau arrière...
Página 53
Table des matières Lecture d’un fichier photo Visualisation de fichiers image en Entretien tant que diaporama Remarques sur les disques Écoute de musique pendant un Manipulation de l’appareil diaporama Utilisation de la radio Ecouter la radio Dépannage Préréglage des stations de radio Suppression de toutes les stations Dépannage mémorisées...
Página 54
Preparation Préparation Fonctionnalités Disques pouvant être lus uniques Cet appareil lit les DVD±R/ RW et CD-R/ RW contenant des titres audio, DivX, MP3, WMA et/ Entrée appareil portable ou fichiers JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou CDRW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil à Écoute de musique depuis un périphérique cause de la qualité...
Página 55
Preparation Accessoires fournis Accessoires du système d’enceintes (S-DV303FS) Votre appareil est fourni avec les accessoires suivants. Câbles d’enceinte à Grandes vis (4) code couleur (3) câble vidéo (1) Télécommande (1) Grand tampon Petites vis (8) antidérapant (1) Pile (1) Antenne FM (1) Garnitures (2) Socles d’enceinte (2) Montants (2)
Página 56
Preparation Fichiers compatibles Concernant l’affichage du symbole “ ” peut apparaître à l’écran de votre téléviseur, indiquant que la fonction expliquée Conditions nécessaires des fichiers dans ce guide de l’usager n’est pas disponible pour ce disque DVD en particulier. audio MP3/ WMA La compatibilité...
Página 57
Preparation Conditions nécessaires des fichiers Périphériques USB compatibles DivX • Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash. • Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou La compatibilité des fichiers DivX avec cet USB 1.1. appareil est limitée comme il suit : • La fonction USB de cet appareil ne prend • Taille de résolution disponible : pas en charge certains périphériques USB. 720x576 (L x H) pixels • Le nom de fichier des sous-titres DivX est limité...
Página 58
Preparation Panneau avant a Plateau du disque c Port USB b Touches de fonction d MIC 1 STANDBY/ON e PORTABLE IN Z OPEN/CLOSE FUNCTION f Capteur de la télécommande Permet de modifier la fonction ou la source g Afficheur d’entrée. B/X (Lire/Pause) h Contrôle du volume x (STOP)
Página 59
Preparation Panneau arrière a Cordon d’alimentation CA e VIDEO OUT Branchez-le dans la source d’alimentation. f AUX (L/R) INPUT b Connecteurs des enceintes g Sortie HDMI (type 1, version 1.3) : raccordez c Connecteur de l’antenne FM cette sortie à un téléviseur doté d’entrées HDMI.
Página 60
Preparation Télécommande SLEEP : Configure l'arrêt automatique du système à une heure donnée. STANDBY/ON : ALLUME et ARRETE l'appareil. OPEN/CLOSE : permet d'ouvrir ou de fermer le tiroir du disque. Télécommande TOP MENU : Si le titre DVD actuel a un menu, le menu de titre apparaît à...
Página 61
Contrôler le téléviseur. Vous pouvez contrôler aussi le niveau du son, la source d'entrée et l'interrupteur d'alimentation d'un téléviseur Pioneer. Maintenez enfoncée POWER (TV) et appuyez plusieurs fois sur PR/CH (+/ –) jusqu'à ce que le téléviseur s'allume ou s'éteigne.
Página 62
Installation Installation Assemblage des 2. Apposez la garniture sur le montant. Placez la garniture sur le montant à l’endroit enceintes (S-DV303FS) où l’enceinte sera montée. Pour le caisson de basse : Utilisez l’adhésif fourni pour fixer quatre grands tampons à la base du caisson de basse.. 3.
Página 63
Installation 4. Fixez l’enceinte au montant à l’aide de deux vis. ATTENTION Assurez-vous que le fil de l’enceinte n’est pas pincé entre l’enceinte et le montant. • Ne branchez pas d’autres haut-parleurs que ceux fournis avec de système. • Ne branchez pas les haut-parleurs fournis sur aucun autre amplificateur que celui fourni avec ce système.
Página 64
à l’arrière soit sur ATTENTION l’extérieur à l’extrémité, le plus loin possible de l’autre enceinte. • Si vous n’êtes pas sûr de la qualité et de la robustesse de la cloison, demandez conseil à un professionnel. • Pioneer ne peut pas être tenu pour responsable d’accidents ou de dommage dus à une installation incorrecte. Vis de montage (non fournies)
Página 65
Installation Notes supplementaires sur haut-parleur Installez les haut-parleurs principaux avant gauche et droit à égale distance de votre téléviseur. Précautions : Veillez à bien torsader ensemble tous les fils nus des haut-parleurs et de les insérer complètement dans la borne du haut-parleur. Si un des fils nus de haut-parleur touche le panneau arrière, cela peut provoquer une coupure de l’alimentation à...
Página 66
Installation Installation du système ATTENTION L’illustration suivante montre un exemple d’installation du système. • Veillez à ce qu’aucun enfant n’introduise ses ains ou un objet dans l’évent d’enceinte*. Notez que les illustrations dans ces instructions * Évent d’enceinte : ouverture permettant diffèrent de l’unité réelle, pour faciliter d’obtenir un son de graves plein dans le boîtier l’explication.
Página 67
Installation Raccordement à votre Connexion vidéo en composantes téléviseur Raccordez les prises de sortie COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN) de l’appareil aux prises d’entrée correspondantes de votre Effectuez l’un des raccordements suivants, téléviseur à l’aide d’un câble Y Pb Pr (YUV). en fonction des capacités de votre appareil Vous pouvez entendre le son à...
Página 68
Installation Connexion de la sortie HDMI Remarque Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur HDMI, vous pouvez le raccorder à cet appareil • Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte à l’aide d’un câble HDMI. Raccordez la prise pas la sortie audio de l’appareil, le son du HDMI OUT de l’appareil à...
Página 69
Installation Connexion vidéo Connexion péritel Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO Raccordez la prise péritel de l’appareil à la prise OUT de l’appareil à la prise d’entrée vidéo du d’entrée péritel du téléviseur à l’aide d’un câble téléviseur à l’aide d’un câble vidéo. vidéo.
Página 70
Installation Raccordement Connexion PORTABLE IN d’appareils auxiliaires Raccordez la sortie d’un périphérique portable (baladeur MP3, lecteur multimédia portatif, etc.) au connecteur d’entrée audio. Connexion AUX IN Connexion PORTABLE IN Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire au connecteur d’entrée audio AUX (L/R). Si votre téléviseur ne comporte qu’une seule sortie pour le son (mono), raccordez-le à...
Página 71
Installation Connexion USB Raccordement de l’antenne Raccordez le port USB de la clé mémoire USB Raccordez l’antenne FM fournie pour écouter (ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de la radio. l’appareil. Raccordez l’antenne filaire FM au connecteur d’antenne FM.
Página 72
Installation Réglage des Pour afficher et quitter le menu de réglage paramètres 1. Sélectionnez la fonction CD/DVD ou USB en appuyant sur la touche FUNCTION. 2. Appuyez sur la touche SETUP. En utilisant le menu de réglage, vous pouvez Le menu [Config.] s’affiche. apporter plusieurs ajustements à...
Página 73
Installation LANGUES AFFICHAGE Aspect TV Menu Sélectionnez un format d'image selon la forme Sélectionnez une langue pour le menu de l'écran de votre téléviseur. Configuration et l'affichage à l'écran. 4:3 – Sélectionnez ceci si un téléviseur 4:3 est connecté. Disque Audio/ Sous-titres du disque/ 16:9 –...
Página 74
Installation AUDIO Réglage 2.1 Effectuez les réglages suivants pour le DRC (Contrôle d'Ecart Dynamique) décodeur de son surround 2.1 intégré. Rend le son plus net lorsque le volume est bas 1. Appuyez sur la touche SETUP. (seulement Dolby Digital). Réglez sur [marche] 2.
Página 75
Opération Contrôle parental Distance – une fois que vous avez raccordé les enceintes à votre récepteur DVD, si la distance de Bloque la lecture de DVD associés à un l’enceinte centrale ou arrière est supérieure à la certain niveau de contrôle en fonction de leur distance des enceintes avant, réglez la distance contenu.
Página 76
Opération AUTRES Mot De Passe Vous pouvez saisir ou modifier le mot de passe. PBC (contrôle de la lecture) 1. Sélectionnez l’option [Mot de passe] dans le menu [VERROUILLAGE], puis appuyez sur la Le contrôle de la lecture donne accès à des touche i .
Página 77
Opération Opération Fonctions de base Opération Action Appuyez sur la touche . ou > pendant la lecture pour accéder à la piste Accès à la 1. Insérez le disque en appuyant sur la touche ou au chapitre suivant ou piste, au fichier OPEN/CLOSE ou raccordez le périphérique revenir au début de la piste ou au chapitre...
Página 78
Opération Autres opérations Pour afficher le menu du DVD Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs menus, vous pouvez sélectionner le menu de Affichage des informations du votre choix. disque à l’écran 1. Appuyez sur la touche MENU. Le menu du disque apparaît. Vous pouvez afficher à...
Página 79
Opération Démarrage de la lecture à partir Lecture programmée d'un code de temps DivX Pour démarrer la lecture à partir d’un instant La fonction de programmation vous permet choisi dans le fichier ou le titre de mémoriser dans le récepteur vos fichiers préférés d’un disque ou d’un périphérique USB.
Página 80
Opération Lecture d’un fichier photo À propos du menu d’aide pour le diaporama Cet appareil lit les disques contenant des Menu Touches Opération fichiers photo. Rotation de 1. Sélectionnez la fonction CD/DVD ou USB en l’image appuyant sur la touche FUNCTION. 2.
Página 81
Opération Utilisation de la radio Préréglage des stations de radio Vous pouvez prérégler 50 stations FM. Vérifiez que les antennes FM soient connectées. Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer (Reportez-vous à la page 25.) le volume. 1. Appuyez sur la touche FUNCTION jusqu’à ce que FM apparaisse dans l’afficheur.
Página 82
Opération Affichage des informations sur une station de radio Le syntoniseur FM est fourni avec la fonction RDS (Radio Data System). Celle-ci donne des informations concernant la station écoutée. Appuyez plusieurs fois sur RDS pour alterner parmi les divers types de données : (Nom du Service Emission) Le nom de la chaîne apparaîtra sur l'affichage.
Página 83
Opération Réglage du son SUR L'ÉCRAN Description offre un son naturel améliorant PIONEER Réglage du mode surround le confort d’ é coute. offre le réglage sonore le plus Ce système comporte un certain nombre de AUTO EQ adapté au genre indiqué dans champs acoustiques surround préréglés.
Página 84
Opération Fonctions avancées Désactivation temporaire du son Appuyez sur la touche MUTE pour mettre l’appareil en sourdine. Vous pouvez mettre Réglage de la veille programmée l’appareil en sourdine pour répondre au téléphone, par exemple. L’indication “MUTE” Appuyez sur la touche SLEEP une ou plusieurs apparaît alors dans l’afficheur.
Página 85
Opération Enregistrement sur un Remarque périphérique USB 1. Vous pouvez enregistrer différentes sources • Pendant l'enregistrement, vous pouvez vérifier sonores sur un périphérique USB. sur l'écran la progression en pourcentage de l'enregistrement sur le périphérique USB. 2. Sélectionnez la fonction CD/DVD en • Si vous arrêtez l'enregistrement pendant la appuyant sur la touche FUNCTION.
Página 86
Entretien Entretien Remarques sur les Manipulation de disques l’appareil Manipulation des disques Conservez le carton et les emballages d’origine Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine. Ne touchez pas la face de lecture des disques. Entretien des surfaces extérieures • N’utilisez pas de liquides volatiles tels Rangement des disques...
Página 87
Dépannage Dépannage PROBLEME CAUSE CORRECTION Branchez le câble d’alimentation à la prise murale avec Pas alimentation Le câble d’alimentation est débranché. certitude. Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur le Pas image Le téléviseur n’est pas réglé pour recevoir le téléviseur pour que l’image du Récepteur DVD apparaît à...
Página 88
Si votre téléviseur est répertorié dans le tableau ci-dessous, définissez le code fabricant Vous pouvez commander votre téléviseur approprié. PIONEER à l’aide des touches ci-dessous. 1. Tout en maintenant enfoncée la touche (marche/arrêt du téléviseur), saisissez le code fabricant de votre téléviseur à l’aide Touches de des touches numériques (voir le tableau ci-...
Página 89
Annexe Codes langue Aidez-vous de cette liste pour entrer votre langue préférée pour les paramètres initiaux suivants : Langu. audio, Langu. soustitres, Langu. Menu disque. Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Afar 6565 Français 7082 Lithuanien 7684 Singhalais 8373 Afrikaans 6570...
Página 90
Annexe Codes régions Sélectionnez un code de région à partir de la liste suivante. Région Code Région Code Région Code Afghanistan Hong Kong Pologne Argentine Hongrie Portugal Australie Inde Roumanie Autriche Indonésie Russie Belgique Israël Arabie Saoudite Bhoutan Italie Sénégal Bolivie Jamaïque Singapour...
Página 91
Annexe Marques de commerce et licences Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit intègre une technologie appartenant à Microsoft Corporation et ne peut pas être HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia utilisé...
Página 92
Annexe Spécifications Tuner • Plage de réglage FM : 87,5 à 108 MHz o 87,50 à 108.00 MHz Général Amplificateur • Alimentation: • Puissance de sortie (4 Ω), (crête) AC 220-240 V, 50/ 60 Hz Avant 45 W x 2 • Consommation électrique Caisson de graves 75 W (8 Ω, Passive) 30 W...
Página 93
Annexe Enceintes pour le modèle DCS-FS303K S-DV303FS • Enceintes avant (gauche/droite) Type: 2 voies Impédance nominale : 4 Ω Dimensions nettes (L x H x P): Without speaker stand 77 x 395x 55 mm With speaker stand 126 x 462x 126 mm Poids net: Without speaker stand 1.0 kg With speaker stand 1.3 kg • Caisson de graves...
Página 94
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Vorsichts- und Warnhinweise VORICHT GEFAHR VON STROMSCHLÄGEN ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON BRÄNDEN ODER NICHT ÖFFNEN STROMSCHLÄGEN DAS GERÄT NIEMALS REGEN VORSICHT : ZUR VERMEIDUNG VON ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN. STROMSCHLÄGEN DIE ABDECKUNG (BZW. ACHTUNG: Das Gerät nicht an einem beengten Ort RÜCKWAND) NICHT ABNEHMEN.
Página 95
Sicherheitshinweise VORSICHTSHINWEISE zum Netzkabel Hinweise zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und verbrauchten Batterien Die meisten Geräte sollten an einen eigenen Stromkreis angeschlossen werden. D. h. eine einzelne Steckdose, an die ausschließlich das jeweilige Gerät angeschlossen wird und die keine weiteren Steckdosen oder Zweigschaltkreise besitzt.
Página 96
Sicherheitshinweise Copyrights Diese Symbole sind ausschließlich in der Europäischen Gemeinschaft gültig. Es ist gesetzlich verboten, urheberrechtlich Länder außerhalb der Europäische geschütztes Material ohne Genehmigung zu Gemeinschaft: kopieren, auszustrahlen, zu zeigen, über Kabel zu Bitte wenden Sie sich zur ordnungsgemäßen senden, öffentlich wiederzugeben oder zu verleihen. Entsorgung von Altgeräten und verbrauchten Dieses Gerät verfügt über eine Kopierschutzfunktion Batterien an die jeweilige Stadtverwaltung oder an...
Página 97
Sicherheitshinweise Hinweise zu Copyrights: • Viele DVD-Discs sind mit einem Kopierschutz versehen. Der Player sollte aus diesem Grund stets direkt am Fernseher angeschlossen werden, und nicht über einen Videorekorder. Beim Anschluss über einen Videorekorder kann das Bild kopiergeschützter Discs verzerrt dargestellt werden.
Página 98
Inhalt Anschluss von Zusatzgeräten AUX IN-Anschluss Sicherheitshinweise Anschluss POTABLE IN VORSICHT USB-Anschluss Copyrights Antennenanschluss Setup-Einstellungen vornehmen Setup-Menü aufrufen und Vorbereitung verlassen SPRACHE Einzigartige Funktionen ANZEIGE Spielbare Discs AUDIO Mitgeliefertes Zubehör 5.1-Lautspr. -Setup Voraussetzungen zur SPERRE (Kindersicherung) Dateiwiedergabe ANDERE Bedienungsfeld Rückseite Fernbedienung Bedienung Grundfunktionen...
Página 99
Inhalt Bilddateien anzeigen Fotodateien als Diaschau anzeigen Wartung Während einer Diaschau Musik Hinweise zu Discs hören Umgang mit dem Gerät Radiobetrieb Radio hören Speichern von Radiosendern Fehlersuche Alle gespeicherten Sender löschen Schlechten UKW-Empfang Fehlersuche verbessern Hinweise über Radiosender anzeigen Anhang Klangeinstellungen Surround-Modus festlegen Bedienung eines Fernsehgerätes...
Página 100
Vorbereitung Vorbereitung Einzigartige Spielbare Discs Funktionen Des Weiteren können mit diesem Gerät DVD±R/RW- und CD-R/RW-Discs mit Audio-, DivX-, MP3-, WMA- und/oder JPEG-Dateien wiedergegeben werden. Abhängig von der Anschluss für tragbare Geräte Aufnahmequalität und dem physikalischen Zustand der Disc bzw. von den Merkmalen Wiedergabe von Musik auf Ihrem tragbaren des Aufnahmegerätes und der verwendeten Gerät.
Página 101
Vorbereitung Mitgeliefertes Zubehör Lautsprecherzubehör (S-DV303FS) Bitte prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Farbig markierte Große Schrauben (4) Lautsprecherkabel (3) VIDEO-Kabel (1) Fernbedienung (1) Große rutschfeste Kleine Schrauben (8) Unterlagen (1) Batterie (1) UKW-Antenne (1) Lautsprecher Dichtung (2) standfüße (4) Ständer (2)
Página 102
Vorbereitung Voraussetzungen zur Über das Anzeigesymbol Während des Betriebs erscheint auf dem Dateiwiedergabe Fernsehbildschirm u. U. das Symbol “ ” und zeigt an, dass die im Benutzerhandbuch erläuterte Funktion für Voraussetzungen für MP3-/WMA- diese DVD-Video-Disc nicht verfügbar ist. Audiodateien Die Kompatibilität dieses Gerätes mit In diesem Handbuch verwendete...
Página 103
Vorbereitung Voraussetzungen für DivX-Dateien Kompatible USB-Geräte • MP3-Player: MP3-Player mit Flash-Speicher Die Kompatibilität dieses Players mit DivX-Discs unterliegt folgenden Einschränkungen: • USB-Flash-Laufwerk: G erät mit Unterstützung für • Mögliche Auflösung: USB 2.0 oder USB 1.1 720x576 Bildpunkte (B x H) • Trotz der USB-Fähigkeit dieses Gerätes • Die Länge des Dateinamens eines DivX- werden jedoch nicht alle USB-Geräte Untertitels darf 45 nicht überschreiten.
Página 104
Vorbereitung Bedienungsfeld a Disc-Fach c USB-Anschluss b Bedienungstasten d MIC 1 STANDBY/ON e PORTABLE IN Z OPEN/CLOSE FUNCTION f Fernbedienungssensor Auswahl einer Eingangsquelle oder g Anzeigefenster Funktion. B/X (Wiedergabe/Pause) h Lautstärkeregelung x (STOP) .> (SKIP) - TUNE + (Radiosender einstellen)
Página 105
Vorbereitung Rückseite a Netzkabel e VIDEO OUT Anschluss an eine Steckdose. f AUX (L/R) INPUT b Lautsprecheranschlüsse g HDMI OUT (Typ A, Version 1.3) für c UKW-Antennenanschluss) Anschluss an ein Fernsehgerät mit HDMI- Eingängen. d SCART-Anschluss h COMPONENT VIDEO (Y Pb Pr) OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN).
Página 106
Vorbereitung Fernbedienung SLEEP : Das Gerät kann zu einer festgelegten Zeit automatisch ausgeschaltet werden. STANDBY/ON ( ) : Schaltet das Gerät EIN und AUS. OPEN/CLOSE ( ) : Disc-Fach öffnen und Fernbedienung schließen. TOP MENU : Falls die aktuelle DVD ein Menü besitzt, wird das Titelmenü...
Página 107
Bedienung des Fernsehers Über die mitgelieferte Fernbedienung kann die Lautstärke und die Eingangsquelle auch eines nicht-Pioneer Fernsehgerätes bedient und das Gerät ein- und ausgeschaltet werden. Halten Sie die Taste POWER (TV) gedrückt und drücken Sie mehrmals die Taste PR/CH (+/–), bis sich der Fernseher ein- bzw.
Página 108
Installation Installation Montage der 2. Befestigen Sie die Dichtung am Ständer. Befestigen Sie die Dichtung auf der Fläche des Lautsprecher Ständers, an der der Lautsprecher befestigt wird. (S-DV303FS) Für Subwoofer: Befestigen Sie mit den enthaltenen Klebestreifen vier große Unterlagen am 3.
Página 109
Installation 4. Befestigen Sie Lautsprecher und Ständer mit zwei Schrauben. VORSICHT Das Lautsprecherkabel darf dabei nicht zwischen Lautsprecher und Ständer • Es sollten ausschließlich die im Lieferumfang eingeklemmt werden. dieses Systems enthaltenen Lautsprecher angeschlossen werden. • Die enthaltenen Lautsprecher sollten nur an den Verstärker dieses Systems angeschlossen werden. Beim Anschluss an einen anderen Verstärker besteht die Gefahr von Fehlfunktionen oder Bränden.
Página 110
Rückseite jedes Lautsprechers nach außen • Falls Sie die Beschaffenheit und Tragfähigkeit und möglichst weit vom jeweils anderen Ihrer Wand nicht einschätzen können, ziehen Sie Lautsprecher entfernt ausgerichtet werden. einen Fachmann zu Rate. • Pioneer übernimmt keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die auf eine unsachgemäße Montage zurückzuführen sind. Montageschrauben (nicht im Lieferumfang...
Página 111
Installation Zusätzliche Hinweise zum Standort der Lautsprecher Stellen Sie die vorderen Haupt-Lautsprecher links und rechts in gleichem Abstand zum Fernsehgerät auf. Vorsichtshinweise: Blanke Lautsprecherkabel müssen zusammengedreht und vollständig in die Lautsprecheranschlüsse eingeführt werden. Sollten die blanken Lautsprecherkabel die Systemrückseite berühren, wird möglicherweise die Sicherheitsvorrichtung des Systems ausgelöst und das System abgeschaltet.
Página 112
Installation System positionieren VORSICHT In der folgenden Abbildung wird gezeigt, wie das System Positioniert werden kann. • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht ihre Hände oder andere Gegenstände in die Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen *Lautsprecheröff nung einführen. nur zur Veranschaulichung und können vom *Lautsprecheröff nung: Eine Aushöhlung im tatsächlichen System abweichen. Lautsprechergehäuse zum Erzeugen satter Bässe.
Página 113
Installation Anschluss an einen Component-Video-Anschluss Fernseher Verbinden Sie die COMPONENT (PROGRESSIVE SCAN) VIDEO OUT-Buchsen des Gerätes über ein Y Pb Pr-Kabel mit den entsprechenden Eingangsbuchsen des Fernsehers. Nehmen Sie, abhängig von den Fähigkeiten Der Ton wird über die Systemlautsprecher Ihrer Geräte, einen der folgenden Anschlüsse ausgegeben.
Página 114
Installation HDMI-Ausgangsanschluss Hinweis Ein HDMI-Fernseher oder Monitor kann über ein HDMI-Kabel an dieses Gerät angeschlossen • Falls ein angeschlossenes HDMI-Gerät den werden. Verbinden Sie die HDMI OUT-Buchse Audioausgang des Gerätes nicht unterstützt, ist des Gerätes mit der HDMI IN-Buchse eines der Ton des HDMI-Gerätes u. U. nur verzerrt oder HDMI-kompatiblen Fernsehers oder Monitors.
Página 115
Installation Video-Anschluss SCART-Anschluss Verbinden Sie die VIDEO OUT-Buchse des Verbinden Sie die SCART-Buchse des Gerätes über das Videokabel mit der Video- Gerätes über das Videokabel mit der SCART- Eingangsbuchse des Fernsehers. Eingangsbuchse des Fernsehers. Der Ton wird über die Systemlautsprecher Der Ton wird über die Systemlautsprecher ausgegeben.
Página 116
Installation Anschluss von Anschluss PORTABLE IN Zusatzgeräten Verbinden Sie den Ausgang des tragbaren Gerätes (z. B. MP3 oder PMP) mit dem AUDIO- Eingangsanschluss. PORTABLE IN Connection AUX IN-Anschluss Verbinden Sie den Ausgang des Zusatzgerätes mit dem Eingangsanschluss AUX AUDIO (L/R). Falls Ihr Fernseher nur einen Audio-Ausgang (Mono) besitzt, schließen Sie nur den linken (weiß) Audio-Stecker am Gerät an.
Página 117
Installation USB-Anschluss Antennenanschluss Verbinden Sie den USB-Anschluss des USB- Schließen Sie zum Radioempfang die Speichergerätes (z. B. MP3-Player) mit dem enthaltene UKW-Antenne an. USB-Anschluss auf der Vorderseite des Gerätes. Schließen Sie die UKW-Drahtantenne an den FM-Antennenanschluss an. USB-Anschluss Antennenanschluss USB-Gerät vom Gerät trennen 1.
Página 118
Installation Setup-Einstellungen Setup-Menü aufrufen und verlassen vornehmen 1. Drücken Sie zur Auswahl der Funktion DVD/ CD oder USB die Taste FUNCTION. 2. Drücken Sie auf SETUP. Im Setup-Menü können verschiedene Daraufhin wird das Menü [SETUP] Einstellungen vorgenommen werden, z. B. für eingeblendet.
Página 119
Installation SPRACHE ANZEIGE Menüsprache Bildformat Sprache für das Einstellungsmenü und für die Wählen Sie das Bildformat Ihres Fernsehgerätes aus. Bildschirmmenüs festlegen. 4:3 – Beim Anschluss an einen normalen 4:3-Fernseher. Disc-Audio/Disc-Untertitel/Disc-Menü 16:9 – Beim Anschluss an einen 16:9-Breitbildfernseher. Wählen Sie die gewünschte Sprache für Audiotracks (Disc-Audio), für Untertitel und für Anzeigemodus die Disc-Menüs aus.
Página 120
Installation AUDIO Lautspr. -Setup Nehmen Sie für den integrierten 2.1-Kanal DRC (Steuerung des Dynamikbereichs) Surround-Decoder die folgenden Einstellungen vor. Für einen klaren Klang bei geringer Lautstärke (nur Dolby Digital). Stellen Sie diese Option auf [Ein], um 1. Drücken Sie auf SETUP. die Funktion zu aktivieren.
Página 121
Installation SPERRE (Kindersicherung) Lautsprecherauswahl Wählen Sie einen einzustellenden Lautsprecher aus. Voreingestellter Ländercode Nach dem ersten Einschalten des Gerätes muss Hinweis ein Ländercode festgelegt werden. Bestimmte Lautsprecherkonfigurationen sind laut 1. Wählen Sie das Menü [SPERRE] und drücken Dolby Digital-Lizenzvereinbarung nicht zulässig. Sie die Taste i .
Página 122
Installation ANDERE Kennwort Ein Kennwort kann wie folgt eingegeben oder geändert werden. PBC (Wiedergabesteuerung) Über die Wiedergabesteuerung können 1. Wählen Sie im Menü [SPERRE] die Option besondere Navigationsfunktionen für [Kennwort] und drücken Sie die Taste i. bestimmte Discs genutzt werden. Stellen Sie 2.
Página 123
Bedienung Bedienung Grundfunktionen Funktion Drücken Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste . oder >, um zum Zum/Zur nächsten Kapitel/Titel bzw. 1. Drücken Sie auf OPEN/CLOSE und legen nächsten/ zum Anfang des aktuellen Sie die Disc ein oder schließen Sie das USB- vorherigen Kapitels/Tracks zu springen.
Página 124
Bedienung Weitere Funktionen DVD-Menü aufrufen Während der Wiedergabe einer DVD, auf der verschiedene Menüs enthalten sind, können Sie über die Menütaste das gewünschte Menü aufrufen. Anzeigen von Disc-Informationen 1. Drücken Sie die Taste MENU. auf dem Bildschirm Das Disc-Menü wird eingeblendet. 2.
Página 125
Bedienung Wiedergabe ab einer gewählten Programmierte Wiedergabe Zeitposition DivX MP3 WMA Wiedergabe ab einem gewünschten Zeitpunkt Mit der Programmfunktion können Sie Ihre einer Datei oder eines Titels. Lieblingstitel auf einer Disc oder einem USB- Gerät im Receiver speichern. 1. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste DISPLAY.
Página 126
Bedienung Bilddateien anzeigen Über das Diashow-Hilfemenü Menü Tasten Betrieb Mit diesem Gerät können Discs mit Fotodateien wiedergegeben werden. Bild drehen 1. Drücken Sie zur Auswahl der Funktion DVD/ CD oder USB die Taste FUNCTION. Zu einem ./ > 2. Wählen Sie mit den Tasten U u einen anderen Menü...
Página 127
Bedienung Radiobetrieb Speichern von Radiosendern Es können 50 Sender für UKW gespeichert werden. Vor der Sendersuche sollte die Lautstärke verringert Die UKW-Antenne muss angeschlossen sein. (Siehe werden. Seite 25.) 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION auf der Fernbedienung, bis das Symbol FM im Radio hören Anzeigefenster erscheint.
Página 128
Bedienung Hinweise über Radiosender anzeigen Der UKW-Tuner ist mit der RDS-Funktion (Radio Data System) ausgestattet. Hierbei werden Information über den gerade eingestellten Radiosender angezeigt. Drücken Sie mehrmals die Taste RDS, um die verschiedenen Datentypen zu durchlaufen: (Name des Programmdienstes) Der Name des Kanals erscheint in der Anzeige (Programmarterkennung) Die Programmart (z.
Página 129
Bedienung Klangeinstellungen IN DER ANZEIGE Beschreibung Behaglicher und PIONEER Surround-Modus festlegen natürlicher Klang. Dieses System besitzt eine Reihe voreingestellter Anpassung des Equalizers AUTO EQ auf das im ID3-Tag von MP3- Surround- Klangeffekte. Über die Taste EQ kann Titeln eingetragene Genre.
Página 130
Bedienung Erweiterte Funktionen Ton vorübergehend stummschalten Drücken Sie MUTE, um das Gerät stumm zu schalten. Das Gerät kann stumm geschaltet werden, falls z. B. das Telefon klingelt. Daraufhin erscheint das Symbol “MUTE” im Anzeigefenster. Einstellen des Sleep-Timers Drücken Sie einmal oder mehrmals die Taste Systemauswahl - Optional SLEEP, um die Zeit bis zum Ausschalten Für den Fernseher muss eine geeignete...
Página 131
Bedienung USB-Aufnahme Hinweis 1. Schließen Sie das USB-Gerät am Gerät an • Der prozentuale Fortschritt einer USB- 2. Drücken Sie zur Auswahl der Funktion DVD/ Aufnahme kann während der Aufnahme auf CD die Taste FUNCTION. dem Bildschirm angezeigt werden. 3 Drücken Sie zum Starten der Aufnahme die • Beim Anhalten der Aufnahme während Taste z USB REC.
Página 132
Wartung Wartung Hinweise zu Discs Umgang mit dem Gerät Umgang mit Discs Transport des Gerätes Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um einen ausreichender Schutz beim Transport des Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung. Keine Etiketten oder Klebeband aufkleben. Reinigung der äußeren Oberflächen Aufbewahrung von Discs Legen Sie die Disc nach der Wiedergabe...
Página 133
Fehlersuche Fehlersuche STÖRUNG URSACHE BEHEBUNG Schließen Sie das Netzkabel fest an die Netzsteckdose Kein Strom Das Netzkabel ist nicht angeschlossen. Wählen Sie den richtigen Video-Eingangsmodus Kein Bild Der Fernseher ist nicht für den Empfang von DVD- des Fernsehers, so dass das Bild des DVD-Receivers Signalen eingestellt.
Página 134
Sie die jeweilige Herstellerkennung ein. 1. Halten Sie die Taste (TV POWER) gedrückt und geben Sie den Herstellercode Ihres Dieser PIONEER Fernseher wird mit folgenden Fernsehers über die Nummerntasten ein Tasten bedient. (siehe folgende Tabelle). Hersteller Codenummer...
Página 135
Anhang Sprachcodes Verwenden Sie diese Liste zur Einstellung der gewünschten Sprache für die folgenden Voreinstellungen: Disc-Audio, Disc-Untertitel, Disc-Menü. Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Afar 6565 Französisch 7082 Litauisch 7684 Singalesisch 8373 Afrikaans 6570 Friesisch 7089 Mazedonisch 7775 Slowakisch 8375 Albanisch...
Página 136
Anhang Ländercodes Wählen Sie einen Ländercode aus der Liste. Land Code Land Code Land Code Afghanistan Hongkong Polen Argentinien Ungarn Portugal Australien Indien Rumänien Österreich Indonesien Russische Föderation Belgien Israel Saudi Arabien Bhutan Italien Senegal Bolivien Jamaika Singapur Brasilien Japan Slowakische Republik Kambodscha Kenia...
Página 137
Anhang Markenzeichen und Lizenzen Windows Media ist entweder ein eingetragenes Markenzeichen oder ein Markenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern. Dieses Produkt verfügt über eine Technologie HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition der Microsoft Corporation und darf nicht ohne Multimedia Interface sind Markenzeichen oder Genehmigung von Microsoft Licensing, Inc.
Página 138
Anhang Specifications Tuner • UKW(FM)-Empfangsbereich: 87.5 bis 108.0 MHz oder 87.50 bis 108.00 MHz Allgemein Verstärker • Stromversorgung: • Ausgangsleistung (4 Ω), (SPITZE) AC 220-240 V, 50/ 60 Hz Vorn 45 W x 2 • Stromverbrauch Sub-Woofer 75 W (8 Ω, Passive) 30 W • Power output (4 Ω), (RMS), THD 10 % Im Bereitschaftsmodus: Unter 1,0 W...
Página 139
Anhang Lautsprecher fürDCS-FS303K S-DV303FS • Vordere/Surround-Lautsprecher (Links/Rechts) Typ: 2-Wege Nennimpedanz: 4 Ω Gesamtabmessungen (BxHxT): Without speaker stand 77 x 395x 55 mm With speaker stand 126 x 462x 126 mm Gesamtgewicht Without speaker stand 1.0 kg With speaker stand 1.3 kg • Subwoofer Typ: 1-Weg...
Página 140
Informazioni sulla sicurezza Informazioni sulla sicurezza Precauzioni ed avvertimenti ATTENZIONE RISCHIO DI FOLGORAZIONE NON AVVERTENZA: PER PREVENIRE PERICOLI DI APRIRE INCENDIO O FOLGORAZIONE, NON ESPORRE IL ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA PRODOTTO ALLA PIOGGIA O UMIDITÀ. ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O AVVERTENZA: Non installare questa apparecchiatura PANNELLO POSTERIORE), ALL'INTERNO NON CI SONO in uno spazio ristretto come ad esempio una libreria...
Página 141
Informazioni sulla sicurezza PRECAUZIONI relative al cavo di alimentazione Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchie apparecchiature e La maggior parte delle apparecchiature richiede batterie. essere allacciata ad un circuito dedicato; Vale a dire un circuito dedicato che alimenta l'apparecchiatura specifica e che non dispone di altre prese o circuiti di alimentazione.Controllare la pagina di questo manuale contenente le...
Página 142
Informazioni sulla sicurezza Copyrights Questi simboli sono validi soltanto nell’Unione Europea. La legge vieta la copia, la trasmissione, la visione, Per i paesi extra-UE: la trasmissione via cavo, la visione pubblica o il Per gettare questi prodotti, contattare l’ente locale noleggio di materiale protetto da copyright senza o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo previo consenso.
Página 143
Informazioni sulla sicurezza Informazioni sul copyright • Molti dischi DVD sono codificati con la protezione per copia. Per questo motivo collegare il lettore direttamente al televisore e non a un VCR. La riproduzione di dischi protetti per la copia tramite collegamento con VCR provoca immagini distorte.
Página 144
Indice Regolare le impostazioni di installazione Informazioni sulla sicurezza Per visualizzare e uscire dal menu ATTENZIONE di impostazione Copyrights LINGUA DISPLAY AUDIO Preparazione Settaggio Altoparlant BLOCCO (Controllo parentale) Caratteristiche particolari ALTRI Dischi riproducibili Accessori in dotazioni Requisiti file riproducibile Funzionamento Pannello anteriore Pannello posteriore Funzionamento di base...
Página 145
Indice Visualizzazione di un file FOTO Visualizzazione di file foto come Manutenzione presentazione Note sui dischi Ascolto di musica durante una Maneggiamento dell’unità presentazione Funzionamento della radio Ascoltare la RADIO Ricerca guasti Preimpostazione delle stazioni radio Ricerca guasti Eliminazione di tutte le stazioni salvate Migliorare la ricezione FM Appendice...
Página 146
Preparazione Preparazione Caratteristiche Dischi riproducibili particolari Inoltre, questa unità è in grado di riprodurre DVD±R/ RW e CD-R/ RW, contenenti titoli audio e file DivX, MP3, WMA, e/ o JPEG. Alcuni DVD±RW/ DVD±R oppure CD-RW/ CD-R non Portable In possono essere riprodotti su questa unità a causa della qualità...
Página 147
Preparazione Accessori in dotazioni Accessori box altoparlante (S-DV303FS) Controllare e identificare gli accessori forniti. Cavi altoparlante con Viti grandi (4) codifica colori (3) Telecomando (1) Cavo video (1) Attenuatori antislittamento grandi Viti piccole (8) Antenna FM (1) Batteria (1) Basi di colonna per Guarnizione (2) altoparlante (4) Poli (2)
Página 148
Preparazione Requisiti file Informazioni sulla visualizzazione dei simboli riproducibile Durante la riproduzione, sullo schermo della vostra televisione può apparire “ ”, questo segno indica che la funzione descritta nel Requisiti per i file musicali MP3/ WMA manuale dell'utente non è disponibile su quel supporto specifico.
Página 149
Preparazione Requisiti file DivX Dispositivi USB compatibili • Lettori MP3: lettori MP3 di tipo flash La compatibilità disco DivX con questo lettore è limitata a quanto segue: • Unità flash USB: d ispositivi che supportano USB 2.0 o USB 1.1 • Risoluzione disponibile : 720x576 (L x A) pixel • La funzione USB di questa unità non supporta alcuni dispositivi USB. • Il nome di file del sottotitolo DivX deve avere max 45 caratteri.
Página 150
Preparazione Pannello anteriore a Vassoio del disco c Porta USB b Pulsanti di funzionamento d MIC 1 STANDBY/ON Button e PORTABLE IN Z OPEN/ CLOSE FUNCTION f Sensore telecomando Modifica la sorgente d’ingresso o la g Display funzione. B/X (Riproduzione/ Pausa) h Controllo volume x (STOP) .>...
Página 151
Preparazione Pannello posteriore a Cavo di alimentazione CA e VIDEO OUT Viene inserito nella fonte di alimentazione f AUX (L/R) INPUT elettrica. g HDMI OUT (tipo A, Versione 1.3) Collega la b Connettori altoparlanti TV agli ingressi HDMI. c Connettore antenna FM h COMPONENT VIDEO (Y Pb Pr) d Connettore SCART OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)
Página 152
Preparazione Telecomando SLEEP : imposta il sistema in modo da spegnersi automaticamente a un'ora specificata. STANDBY/ON ( ) : Accende e spegne l'unità. OPEN/CLOSE : Apre e chiude il cassetto del Telecomando disco. TOP MENU : Se il DVD caricato ha un title menu (menù...
Página 153
Controllo del Televisore È possibile controllare il livello audio, sorgente di ingresso e interruttore di accensione della Pioneer TV nonché premere POWER (TV) e il pulsante PR/CH (+/ –) ripetutamene fino a quando al TV non si accende o spegne.
Página 154
Installazione Installazione Regolare le impostazioni 2. Fissare la guarnizione alla colonna. Fissare la guarnizione alla superficie della di installazione (S-DV303FS) colonna in cui l’altoparlante verrà montato. Per subwoofer: Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini medi alla base. 3.
Página 155
Installazione 4. Fissare l’altoparlante e la colonna con 2 viti. ATTENZIONE Accertare che il filo dell’altoparlante non sia serrato fra l’altoparlante e la colonna. • Non collegare casse di tipo diverso da quello fornito con il sistema. • Non collegare gli altoparlanti in dotazione ad amplificatori diversi da quelli forniti con il sistema. Il collegamento ad amplificatori di altro tipo può...
Página 156
• Se non si è sicuri della qualità e della forza della dell’altoparlante sia sul lato esterno parte, consultare un tecnico per eventuali consigli. sull’estremità della superficie, più lontato • Pioneer non è responsabile di incidenti o danni rispetto all’altro altoparlante. dovuti all’installazione impropria. Vite per l’installazione (non in dotazione)
Página 157
Installazione Note aggiuntive sugli altoparlanti Installare gli altoparlanti principali anteriore destro e sinistro alla stessa distanza dal TV. Precauzioni: Verificare che tutto il cavo scoperto dell’altoparlante sia attorcigliato insieme e inserito completamente nel connettore dell’altoparlante. Se i cavi scoperti del diffusore toccano il panello posteriore si potrebbe verificare un’interruzione di alimentazione come misura di sicurezza.
Página 158
Installazione Posizionamento del sistema ATTENZIONE La figura seguente mostra un esempio di posizionamento del sistema. • Attenzione che i bambini non mettano le mani o qualsiasi tipo di oggetto nel *condotto Si noti che le figure in questo manuale di dell’altoparlante. istruzioni possono essere diverse dall’unità *Condotto dell’altoparlante: Un ambiente per un reale per scopi esemplificativi. suono basso pieno nella cassa dell’altoparlante (alloggiamento).
Página 159
Installazione Connessioni alla Connessione Component Video propria TV Connettere i jack COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN) OUTPUT del lettore ai jack di ingresso corrispondenti della TV usando cavi Y Pb Pr. Effettuare uno dei collegamenti che seguono Potete sentire l’audio attraverso gli altoparlanti a seconda delle capacità delle apparecchiature del sistema. esistenti.
Página 160
Installazione Connessione HDMI OUT Nota Se disponete di una TV HDMI o monitor, li potete connettere a questa unità con un • Se un dispositivo HDMI collegato non accetta cavetto HDMI. l’uscita audio dell’unità, il suono può risultare Connettere il jack HDMI OUT sull’unità al jack distorto o non essere riprodotto. HDMI IN della TV o monitor compatibili HDMI. • Quando si connette un dispositivo HDMI o DVI Impostare la sorgente TV su HDMI (vedere il compatibile, accertarsi di quanto segue:...
Página 161
Installazione Connessione Video Collegamento SCART Connettere il connettore VIDEO OUT (USCITA Connettere il connettore SCART del lettore VIDEO) del lettore al connettore video sulla TV al connettore SCART sulla TV tramite il cavo tramite il cavo video. video. Potete sentire l’audio attraverso gli altoparlanti Potete sentire l’audio attraverso gli altoparlanti del sistema.
Página 162
Installazione Connessione Connessione PORTABLE IN apparecchiature Connettere un’uscita di un dispositivo audio portabile (MP3 o PMP ecc) al connettore di opzionale ingresso PORTABLE. Connessione PORTABLE IN Connessione (A) AUX IN Connettere un uscita del dispositivo ausiliario al connettore di ingresso AUX AUDIO (S/D). Se la TV ha solo un’uscita audio (mono), connettere al jack audio sinistro (bianco) sull’...
Página 163
Installazione Connessione USB Collegamento antenna Collegare la porta USB di una unità di memoria Per ascoltare la radio connettere l’antenna FM USB (oppure lettore Mp3, etc.) alla porta USB fornite in dotazione. sulla parte anteriore dell’apparecchio. Connettere l’antenna ad anello FM al connettore dell’antenna FM.
Página 164
Installazione Regolare le Per visualizzare e uscire dal menu di impostazione impostazioni di 1. Selezionare la funzione DVD/CD o USB installazione premendo FUNCTION. 2. Premere SETUP. Visualizza il menu di [SETUP] 3. Premere SETUP o RETURN per uscire dal Tramite il menu di configurazione, potete effettuare regolazioni di vari elementi come ad menu di Setup.
Página 165
Installazione LINGUA ESPOSIZIONE Linguaggio Menu Rapporto D’aspetto Selezionare una lingua per il menu di setup e Selezionare quale schermo usare in funzione display su schermo. della forma dello schermo della vostra TV. 4:3 – Selezionare quando si connette un TV 4:3 Linguaggio Audio/ Sottotitoli Disco/ standard.
Página 166
Installazione AUDIO Settaggio Altoparlant Eseguire le impostazioni che seguono per il DRC (Controllo range dinamico) decodificatore channel surround 2.1. Mantiene chiaro e limpido il suono quando 1. Premere SETUP. si abbassa il volume (Solo Dolby Digitale). 2. Usare U u per selezionare il menu AUDIO Impostare su [On] per attivare questo effetto.
Página 167
Installazione BLOCCO (Controllo parentale) Selezione degli altoparlanti Selezionare l’altoparlante che si desidera regolare. Impostazioni iniziali codice area Quando si usa questa unità per la prima volta, è necessario impostare il codice della località. Nota 1. Selezionare il menu [BLOCCO] e premere i . Alcune impostazioni altoparlante sono proibite 2.
Página 168
Installazione ALTRI Password Potete inserire o modificare la password. PBC (controllo della riproduzione) 1. Selezionare [Password] sul menu [BLOCCO] Il controllo della riproduzione fornisce e premere i . caratteristiche di navigazione speciali, che sono 2. Immettere la password e premere ENTER. disponibili su alcuni dischi.
Página 169
Funzionamento Funzionamento Funzionamento di fare questo base Durante la riproduzione premere . oppure > Saltare il per passare alla traccia/ capitolo/ capitolo successivo oppure traccia o per tornare all’inizio della 1. Inserire il disco usando OPEN/CLOSE traccia traccia/capitolo corrente. oppure connettere il cavo USB alla porta precedente/ Premere due volte USB.
Página 170
Funzionamento Altre operazioni Per visualizzare il menu DVD Quando si riproduce un DVD che contiene diversi menu, è possibile selezionare il menu Visualizzazione delle informazioni desiderato tramite Menu. disco sullo schermo 1. Premere MENU. Si possono visualizzare sullo schermo varie Appare il menu del disco.
Página 171
Funzionamento Avvio della riproduzione dal Riproduzione programmata punto selezionato DivX MP3 WMA Per avviare la riproduzione a un qualsiasi La funzione programma vi permette di tempo predefinito sul file o titolo. memorizzare le tracce preferite di qualsiasi disco o dispositivo USB nella memoria del 1.
Página 172
Funzionamento Visualizzazione di un file FOTO Informazioni relative al menu per la presentazione Menu Pulsanti Funzionamento Questa unità può riprodurre dischi con file foto. Rotazione dell’ 1. Selezionare la funzione DVD/CD o USB immagine premendo FUNCTION. Passare a un 2. Premere U u per selezionare una cartella e ./ >...
Página 173
Funzionamento Funzionamento della Preimpostazione delle stazioni radio Si possono predefinire 50 stazioni per FM. radio Prima di sintonizzare, assicurarsi di abbassare il volume. 1. Premere FUNCTION sul telecomando Assicuratevi che le antenne FM siano connesse. fino a quando nella finestra del display (Vedere a pagina 25) compaiono FM.
Página 174
Funzionamento Visualizzazione delle informazioni su una stazione radio Il sintonizzatore FM è dotato di un servizio Radio Data System (RDS) che visualizza informazioni relativa alla stazione radio che si sta ascoltando Premere RDS ripetutamente per scorrere i vari tipi di dati : (Nome del servizio di programma) Il nome del canale viene visualizzato nella finestra del...
Página 175
Funzionamento Regolazione audio SU DISPLAY Descrizione viene prodotto un suono PIONEER naturale e piacevole. Impostazione della modalità produce un audio simile al AUTO EQ genere incluso nel tag ID3 surround MP3 dei file musicali. Questo sistema dispone di vari campi audio questo programma surround preimpostati.
Página 176
Funzionamento Funzionamento Disattiva temporaneamente il sonoro avanzato Premere MUTE per silenziare l’unità. L’unità può essere silenziata ad esempio per rispondere al telefono, l’indicatore “MUTE” viene visualizzato nella finestra del display. Impostazione SLEEP del timer Selezione sistema - Opzionale Premere SLEEP una o più volte per selezionare Selezionare la modalità...
Página 177
Funzionamento Registrazione su USB Nota 1. Collegare il dispositivo USB all’unità. • È possibile controllare la dimensione 2. Selezionare la funzione DVD/CD premendo percentuale della registrazione del dispositivo il pulsante FUNCTION. USB sullo schermo durante la registrazione. 3 Avvia registrazione premendo USB REC. • Quando si arresta la registrazione durante la riproduzione, il file registrato verrà...
Página 178
Manutenzione Manutenzione Note sui dischi Maneggiamento dell’unità Maneggiamento dei dischi Durante la spedizione Conservare la scatola e materiale di imballaggio originali. Se si necessita inviare l’unità, per ottenere la massima protezione, imballare l’unità come imballata originalmente di fabbrica. Non toccare il lato di riproduzione del disco. Per mantenere le superfici esterne pulite vicino Conservazione dei dischi all’unità...
Página 179
Ricerca guasti Ricerca guasti PROBLEMA CAUSA CORREZIONE Il dispositivo non si Il cavo di alimentazione non è collegato Inserire il cavo di alimentazione nella presa di rete. accende Selezionare il modo corretto di ingresso segnale Assenza di L'apparecchio Tv non è stato impostato per la video sulla TV in modo da poter visualizzare sullo immagine ricezione del segnale DVD.
Página 180
Se il televisore posseduto è tra quelli elencati di seguito, impostare il relativo codice di fabbrica. 1. Tenendo premuto il tasto (TV POWER), E’ possibile impartire comandi al TV PIONEER premere i tasti numerici per inserire il utilizzando i seguenti pulsanti. codice del produttore dell’apparecchio TV (vedere la tabella sotto riportata).
Página 181
Codici area Codici lingua Utilizzare questo elenco per inserire la lingua preferita per le seguenti impostazioni iniziali : Audio, Sottotitoli, Menu. Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice Afar 6565 Francese 7082 Lituano 7684 Cingalese 8373 Afrikaans 6570 Frisone 7089 Macedone 7775...
Página 182
Codici area Codici area Selezionare un codice area dall’elenco. Area Codice Area Codice Area Codice Afghanistan Hong Kong Polonia Argentina Ungheria Portogallo Australia India Romania Austria Indonesia Federazione Russa Belgio Israele Arabia Saudita Bhutan Italia Senegal Bolivia Giamaica Singapore Brasile Giappone Repubblica Slovacca Cambogia...
Página 183
Codici area Marchi registrati e licenze Windows Media è un marchio registrato o un marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o negli altri paesi. Il prodotto include sistemi di proprietà di Microsoft Corporation e non può essere utilizzato HDMI , il logo HDMI e l’interfaccia multimediale ad o distribuito senza una licenza di Microsoft alta definizione sono marchi commerciali o marchi...
Página 184
Codici area Specifiche tecniche Sintonizzatore • Campo di sintonia di FM: 87.5 a 108.0 MHz o 87.50 a 108.00 MHz Generale Amplificatore • Assorbimenti di energia : • Uscita energia (4 Ω), (PICCO) AC 220-240 V, 50/ 60 Hz Anteriore 45 W x 2 • Consumo elettrico: Sub-Woofer...
Página 185
Codici area Casse per DCS-FS303K S-DV303FS • Altoparlante anteriore (sinistro/destro) Tipo: 2 Way Impedenza nominale: 4 Ω Dimensioni nette (A x L x P): Without speaker stand 77 x 395x 55 mm With speaker stand 126 x 462x 126 mm Peso netto: Without speaker stand 1.0 kg With speaker stand 1.3 kg • Subwoofer Tipo: Altoparlante 1 vie 1 Impedenza nominale: 8 Ω...
Página 186
Veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie Veiligheidsmaatregelen en WAARSCHUWING waarschuwingen RISICO OP ELEKTROCUTIE. NIET OPENEN. WAARSCHUWING: VOORKOM BRAND OF WAARSCHUWING: VERMINDER HET RISICO ELEKTROCUTIEGEVAAR, EN STEL DIT PRODUCT NIET OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN VERWIJDER BLOOT AAN REGEN OF VOCHT. DE ACHTERKLEP (OF ACHTERKANT NNIET). WAARSCHUWING: Plaats het product niet in ER ZIJN GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER ONDERHOUDEN MOETEN WORDEN.
Página 187
Veiligheidsinformatie WAARSCHUWING betreffende de Stroomkabel Informatie voor gebruikers betreffende het inzamelen en opruimen van oude apparaten en Het is aanbevolen voor de meeste apparaten dat ze gebruikte batterijen worden aangesloten op toegewezen circuit: Dat is een enkel circuit dat alleen dat toestel van stroom voorziet, zonder extra stopcontacten of stekkerdozen.
Página 188
Veiligheidsinformatie Auteursrechten Deze symbolen gelden alleen in de Europese Unie. Het is wettelijk verboden auteursrechtelijk Voor landen buiten de Europese Unie: beschermd materiaal zonder toestemming Als u deze apparaten wilt afdanken, neem dan te kopiëren, uit te zenden, te vertonen, via de contact op met het gemeentehuis van uw kabel uit te zenden, in het openbaar af te spelen woonplaats of de leverancier ervan en vraag naar de...
Página 189
Veiligheidsinformatie Opmerkingen over auteursrechten (copyrights) • Veel DVD-disks zijn gecodeerd met kopieerbeveiliging. Daarom moet u de speler rechtstreeks op uw tv en niet op een videorecorder aansluiten. Als u de speler op een videorecorder aansluit, wordt het beeld van tegen kopiëren beveiligde disks vervormd.
Página 190
Inhoudsopgave Installatie-instellingen aanpassen Het installatiemenu weergeven en Veiligheidsinformatie afsluiten WAARSCHUWING TAAL Auteursrechten DISPLAY AUDIO luidspreker set-up Voorbereiding LOCK OVERIGE Unieke eigenschappen Afspeelbare disks Meegeleverde toebehoren Bediening Vereisten voor afspeelbare bestanden Frontpaneel De eerste bedieningshandelingen Achterzijde Andere bedieningshandelingen Afstandsbediening Informatie over disks op het beeldscherm weergeven Dvd-menu weergeven Installeren...
Página 191
Inhoudsopgave Een PHOTO (Foto)-bestand bekijken Onderhoud Fotobestanden bekijken als Wat u over disks moet weten diavoorstelling Behandeling van het apparaat Naar muziek luisteren tijdens een diavoorstelling Radio bedienen Problemen oplossen Naar de radio luisteren Radiostations programmeren Problemen oplossen Alle opgeslagen stations verwijderen Slechte FM-ontvangst verbeteren Aanhangsel...
Página 192
Voorbereiding Voorbereiding Unieke eigenschappen Afspeelbare disks Daarnaast kan dit toestel DVD+R/ RW en CD-R/ RW schijven met audiotitels, DivX, MP3, WMA en/ of JPEG bestanden afspelen. Portable-ingang Sommige DVD±RW/ DVD±R of CD-RW/ CD-R Luister naar muziek van uw draagbare kunnen niet op dit toestel afgespeeld worden apparaten.
Página 193
Voorbereiding Meegeleverde Toebehoren voor luidsprekerboxen toebehoren (S-DV303FS) Controleer de meegeleverde toebehoren en zorg ervoor dat u ze herkent. Kleur-gecodeerde Grote schroeven(4) speakerkabels (3) Afstandsbediening (1) VIDEO-kabel (1) Grote antislip Kleine schroeven(8) kussentjes (1) Fm-antenne (1) batterij (1) Speaker Pakking(2) standaardvoeten (2) Palen (2)
Página 194
Voorbereiding Vereisten voor Weergave van het symbool “ ” kan tijdens gebruik op het TV-scherm afspeelbare bestanden verschijnen. Dit symbool betekent dat de functie die wordt uitgelegd in deze gebruikershandleiding niet beschikbaar is bij die specifieke media. Vereisten voor MP3/ WMA- muziekbestanden Gebruikte symbolen in deze MP3/ WMA Schijf compatibileit met dit toestel...
Página 195
Voorbereiding Vereisten voor DivX-bestanden Compatible USB Devices • MP3-speler: MP3-speler van het type Flash De compatibiliteit van DivX-schijven met deze speler is als volgt beperkt: • USB-flashapparaat: a pparaten die USB 2.0 of USB 1.1 ondersteunen. • Beschikbare resolutiegrootte : binnen 720x576 (W x H) pixels • De usb-functie van dit apparaat ondersteunt niet alle usb-apparaten. • De bestandsnaam van de DivX ondertiteling is beschikbaar op 45 karakters.
Página 196
Voorbereiding Frontpaneel a Disklade c USB Poort b Bedieningsknoppen d MIC 1 STANDBY/ON e PORTABLE IN Z OPEN/ CLOSE FUNCTION f Sensor afstandsbediening Hiermee wijzigt u de invoerbron of –functie. g Schermvenster B/X (Afspelen/ Pauzeren) h Volumeregeling x (STOP) .> (OVERSLAAN) - TUNE + (Afstemmen op radiozenders)
Página 197
Voorbereiding Achterzijde a Netvoedingskabel e VIDEO OUT Steek deze kabel in een stopcontact. f AUX (L/R) INPUT b Luidsprekeraansluitingen g HDMI UIT (type A, versie 1.3); voor c FM Antenneconnector aansluiting op een tv met HDMI-ingangen. d Scart-aansluiting h COMPONENT VIDEO (Y Pb Pr) OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)
Página 198
Voorbereiding Afstandsbediening SLEEP : Schakelt het systeem op een door u gekozen tijd automatisch uit. STANDBY/ON ( ) : Schakel het toestel AAN/ UIT. OPEN/CLOSE ( ): Opent en sluit de schijflade. Afstandsbediening TOP MENU : Indien de huidige DVD een titel heeft, zal het titelmenu op het scherm worden getoond.
Página 199
TV bedieningsknoppen : Bestuurt de TV. De TV besturen U kunt het geluidsniveau, de bronkeuze en de aan/ uit-schakelaar van Pioneer TV’s bedienen. Druk de POWER (TV) knop in en druk vervolgens een paar keer op de PR/CH (+/ –) knop om de TV in of uit te schakelen.
Página 200
Installeren Installeren In elkaar zetten van 2. Maak de pakking vast aan de paal. Maak de pakking vast aan het oppervlak van de de speakers (S-DV303FS) paal waar de speaker gemonteerd zal worden. Voor de subwoofer: Zet vier grote antislipkussentjes met het meegeleverde hechtmiddel op de onderkant van de subwoofer vast.
Página 201
Installeren 4. Zet de speaker en de paal stevig vast met 2 schroeven. WAARSCHUWING Zorg er voor dat de speakerdraad niet beklemd raakt tussen de speaker en de • Sluit op de speler geen andere luidsprekers paal. aan dan de luidsprekers die bij dit systeem zijn geleverd.
Página 202
• Als u niet zeker weet met welk wandmateriaal u te maken hebt en of dit sterk genoeg is, neem dan contact op met een vakman voor advies. • Pioneer is niet aansprakelijk voor ongevallen of schade als gevolg van een verkeerde installatie. Montageschroef (niet meegeleverd)
Página 203
Installeren Aanvullende informatie over het ophangen van luidsprekers Monter de linker en rechter hoofdluidsprekers op gelijke afstanden van de televisie. Voorzorgsmaatregelen: Zorg ervoor dat de blote luidsprekerdraad in elkaar gedraaid en helemaal in het aansluitpunt is gestoken. Als namelijk een van de blote luidsprekerdraden contact maakt met de achterkant van de luidspreker bestaat de kans dat de stroom als veiligheidsmaatregel...
Página 204
Installeren Het systeem positioneren WAARSCHUWING De volgende illustratie toont een voorbeeld van hoe u het systeem opstelt. • Zorg ervoor dat kinderen hun vingers of voorwerpen niet in het luidsprekerkanaal Bemerk dat de illustraties in deze instructies steken. *Luidsprekerkanaal: Resonantieruimte verschillen van de werkelijke eenheid om in de luidsprekerkast die voor een rijke dingen goed uit te kunnen leggen.
Página 205
Installeren Op uw tv aansluiten Component videoaansluiting Sluit de COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN) uitgangen op het apparaat met Y Pb Pr- kabels op de overeenkomstige ingangen op Maak een van de volgende verbindingen, de tv aan. afhankelijk van de mogelijkheden van uw bestaande apparatuur.
Página 206
Installeren HDMI-uitgang Let op Als u een tv of monitor met een HDMI- aansluiting bezit, kunt u deze met een • Wanneer een aangesloten HDMI-apparaat geen HDMI-kabel op deze speler aansluiten. Sluit audio-uitvoer van het apparaat accepteert, is ht het HDMI OUT-aansluitpunt van de speler mogelijk dat het geluid van het HDMI-apparaat aan op het HDMI IN-aansluitpunt van een wordt vervormd of niet hoorbaar is.
Página 207
Installeren Videoaansluiting Scart-aansluiting Sluit de VIDEO OUT-stekkerbus op de speler Sluit de scart-aansluiting van het apparaat met een videokabel op de video-in stekkerbus met een scart-videokabel aan op de scart- van de tv aan. aansluiting van de tv. U kunt het geluid beluisteren via de U kunt het geluid beluisteren via de luidsprekers van het systeem.
Página 208
Installeren Optionele apparatuur PORTABLE-ingang aansluiten Sluit de uitgang van het draagbare apparaat (mp3, pmp e.d.) aan op de PORTABLE-ingang. PORTABLE-ingang AUX-ingang Sluit de uitgang van een hulpapparaat aan op de AUX AUDIO-ingang (L/R). Als uw tv maar één audio-uitgang (mono) heeft, moet u deze aansluiten op de linkse (witte) audiostekkerbus van het receiversysteem.
Página 209
Installeren Usb-apparaten aansluiten Antenne aansluiten Sluit de usb-poort van een usb-geheugen (of Om radiostations te ontvangen moet u de mp3-speler e.d.) aan op de usb-poort aan de meegeleverde fm-antennes aansluiten. voorkant van het receiversysteem. Sluit de fm-draadantenne aan op de aansluiting voor een fm-antenne op het Usb-apparaten aansluiten apparaat.
Página 210
Installeren Installatie-instellingen Het installatiemenu weergeven en afsluiten aanpassen 1. Selecteer de dvd/cd- of usb-functie door op FUNCTION te drukken. 2. Druk op SETUP. Met behulp van het installatiemenu kunt u Vervolgens verschijnt het SETUP-menu. verschillende onderwerpen zoals beeld en 3. Druk op SETUP of RETURN om het geluid aanpassen.
Página 211
Installeren TAAL DISPLAY Menutaal TV Beeldformaat Kies een taal voor het Instellingenmenu en Selecteren van de schermverhouding onscreen scherm. gebaseerd op de vorm van uw TV-scherm. 4:3 – Kies deze mogelijkheid als een standaard Schijf Audio/ Disc Subtitel/ Schijfmenu 4:3 TV aangesloten is. Selecteer de taal die u voor het audionummer 16:9 –...
Página 212
Installeren AUDIO luidspreker set-up Maak de volgende instellingen voor de DRC (Dynamic Range Control – ingebouwde 2.1-kanaals surround-decoder. Regeling dynamisch bereik) 1. Druk op SETUP. Zorgt dat het geluid helder blijft bij het 2. Selecteer het AUDIO-menu met U u en verlagen van het volume (alleen Dolby Digital).
Página 213
Installeren LOCK (Ouderlijk toezicht) Luidsprekers selecteren Selecteer een luidspreker die u wilt aanpassen. Regiocode instellen Wanneer u dit apparaat voor de eerste maal Let op gebruikt, moet u de regiocode instellen. Bepaalde luidsprekerinstellingen zijn door 1. Selecteer het [LOCK]-menu en druk op i . de Dolby Digital licentieovereenkomst niet toegestaan.
Página 214
Installeren OVERIGE Wachtwoord U kunt een wachtwoord invoeren of veranderen. PBC (Playback-bediening) De playback-bediening levert speciale 1. Selecteer [Wachtwoord] in het [LOCK]- navigatie-opties, die beschikbaar zijn op menu en druk vervolgens op i . sommige discs. Kies [Aan] om van deze optie 2.
Página 215
Bediening Bediening De eerste bediening- Voor Doe dit shandelingen Druk tijdens het afspelen op . of > om naar het Naar het volgende hoofdstuk volgende of of nummer te gaan of 1. Plaats met behulp van OPEN/CLOSE een vorige hoofdstuk, terug te gaan naar het disk in de disklade van het apparaat of sluit nummer...
Página 216
Bediening Andere bediening- Dvd-menu weergeven shandelingen Wanneer u een dvd-disk afspeelt die verschillende menu’s bevat, kunt u met behulp van het Menu het gewenste menu selecteren. 1. Druk op MENU. Informatie over disks op het Het menu van de disk verdwijnt. beeldscherm weergeven 2.
Página 217
Bediening Afspelen starten op geselecteerd Geprogrammeerd afspelen tijdstip DivX MP3 WMA Het bestand of de titel op elk gewenst Met deze programmeringsfunctie kunt u uw moment afspelen favoriete bestanden vanaf elke disk of elk usb- apparaat in het geheugen van de receiver 1.
Página 218
Bediening Een PHOTO (Foto)-bestand Helpmenu voor diavoorstellingen bekijken Menu Knoppen Bediening Het beeld Dit apparaat is geschikt voor het afspelen van draaien disks met fotobestanden. 1. Selecteer de dvd/cd- of usb-functie door op Naar een ander ./ > FUNCTION te drukken. menu gaan Prev./ Next 2.
Página 219
Bediening Radio bedienen Radiostations programmeren U kunt 50 fm- stations vooraf programmeren. Zorg dat zowel de FM antennes aangesloten Zet het volume zo laag mogelijk (uit) voordat u gaat zijn. (Zie pagina 25) afstemmen. Naar de radio luisteren 1. Druk op FUNCTION tot FM op het beeldscherm verschijnt.
Página 220
Bediening Informatie over een radiostation bekijken De FM tuner wordt geleverd werd met RDS (Radio Data System). Dit toont informatie over het radiostation waarnaar geluisterd wordt. Door herhaaldelijk op RDS om te bladeren door de verschillende gegevenstypes : (Programmaservice naam) De naam van het kanaal wordt op het scherm getoond.
Página 221
Bediening Geluid aanpassen OP SCHERM Beschrijving U kunt zich vermaken met PIONEER comfortabel en natuurlijk geluid. De surround-modus instellen Realiseer de geluidsequalizer Dit systeem heeft een aantal vooraf ingestelde die het meest lijkt op het genre AUTO EQ dat op het MP3 ID3 label van surround sound-velden.
Página 222
Bediening Geavanceerde Geluidsweergave tijdelijk uitschakelen bediening- Met een druk op deze knop schakelt u het geluid smogelijkheden van het apparaat uit. Zo kunt u het apparaat tijdelijk stilschakelen om bijvoorbeeld de telefoon op te nemen; hierbij knippert de indicatie MUTE (Stilgeschakeld) op het Slaapklok (Sleep Timer) beeldscherm.
Página 223
Bediening Opnemen naar USB Let op 1. Sluit het USB-apparaat op de eenheid aan • U kunt het opnamepercentage controleren 2. Druk op FUNCTION om een dvd- of cd- voor de USB-opname op het scherm tijdens functie te kiezen. de opname. 3 Start het opnemen door op USB REC te • Wanneer u tijdens afspelen stopt met drukken.
Página 224
Onderhoud Onderhoud Wat u over disks moet Behandeling van het weten apparaat Disks hanteren Het apparaat vervoeren Bewaar de originele doos en het verpakkingsmateriaal waarin u het apparaat hebt gekocht, Als u het apparaat veilig wilt versturen, verpak het dan op dezelfde manier waarop het in de fabriek is verpakt.
Página 225
Problemen oplossen Problemen oplossen PROBLEEM OORZAAK CORRECTIE Geen voeding De netkabel is losgekoppeld. Steek de netkabel in een stopcontact. Selecteer de juiste video inputmodus op de TV zodat Geen beeld De TV is niet afgesteld op het ontvangen van het het beeld van de DVD receiver op het TV scherm het DVD signaal.
Página 226
Met de hieronder afgebeelde toetsen kunt u 1. Terwijl u de (TV POWER)-knop ingedrukt uw PIONEER televisie bedienen. houdt, voert u met de cijfertoetsen de fabriekscode van uw tv in (zie onderstaande tabel). Merk...
Página 227
Aanhangsel Taalcodes Gebruik deze lijst om de gewenste taal voor de volgende begininstellingen te selecteren : Schijfaudio, Schijfondertiteling, Schijfmenu. Taal Code Taal Code Taal Code Taal Code Afaars 6565 Fins 7073 Lingalees 7678 Sindhi 8368 Afrikaans 6570 Frans 7082 Litouws 7684 Singalees 8373...
Página 228
Aanhangsel Regiocodes Kies een regiocode uit de lijst. Gebied Code Gebied Code Gebied Code Afghanistan Hong Kong Polen Argentinië Hongarije Portugal Australië India Roemenië Oostenrijk Indonesië Russische Federatie België Israël Saudi-Arabië Bhutan Italië Senegal Bolivia Jamaica Singapore Brazilië Japan Slowakije Cambodja Kenya Slovenië...
Página 229
Aanhangsel Handelsmerken en licenties Windows Media is een gedeponeerd handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of in andere landen. Dit product bevat technologie die eigendom is van Microsoft Corporation en deze kan niet HDMI, het HDMI-logo en de High-Definition worden gebruikt of gedistribueerd zonder een Multimedia Interface zijn handelsmerken of licentie van Microsoft Licensing, Inc.
Página 230
Aanhangsel Specifications Tuner • FM Afstellingsbereik : 87.5 tot 108.0 MHz of 87.50 tot 108.00 MHz Algemeen Versterker • Vermogenseisen: • Uitgangsvermogen (4 Ω), (PIEK) AC 220-240 V, 50/ 60 Hz Front 45 W x 2 • Opgenomen vermogen: SubWoofer 75 W (8 Ω) 30 W • Power output (4 Ω), (RMS), THD 10 %...
Página 231
Aanhangsel Luidsprekers voor DCS-FS303K S-DV303FS • Front luidsprekers (links/rechts) Type: tweeweg Gewogen impedantie: 4 Ω Netto afmatingen (B x H x D): Without speaker stand 77 x 395x 55 mm With speaker stand 126 x 462x 126 mm Netto gewicht: Without speaker stand 1.0 kg...
Página 232
Información de seguridad Información de seguridad Avisos y precauciones PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA ADVERTENCIA: NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A NO ABRIR LA LLUVIA O HUMEDAD, A FIN DE EVITAR EL RIESGO PRECAUCIÓN: NO RETIRE LA CARCASA (O CUBIERTA DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA. POSTERIOR) A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE ADVERTENCIA: no instale este equipo en un DESCARGAS ELÉCTRICAS.
Página 233
Información de seguridad CUIDADO en relación al cable de alimentación Información para los usuarios sobre la recogida y eliminación de equipos usados y pilas agotadas. Se recomienda que la mayoría de los equipos sean ubicados en un circuito dedicado; Es decir, en un circuito de toma única que sólo alimentará...
Página 234
Información de seguridad Copyright Estos símbolos sólo tienen validez en la Unión Europea. La ley prohíbe copiar, difundir, mostrar, emitir por Para países fuera de la Unión Europea: cable, reproducir en público o alquilar material Si desea eliminar estos productos, póngase en bajo copyright sin permiso expreso.
Página 235
Información de seguridad Notas sobre los Copyrights • Muchos discos DVD están codificados con protección anticopia. Por esta razón, debe conectar el reproductor sólo a un televisor, no una grabadora de vídeo. La conexión a una grabadora de vídeo puede producir una imagen distorsionada en discos con protección anticopia.
Página 236
Contenido Conexión de equipo opcional Conexión a entrada auxiliar Información de seguridad Conexión a entrada de audio PRECAUCIÓN (Portátil) Copyright Conexión USB Conexión de la antena Ajuste de los valores de Preparación configuración Cómo mostrar y salir del menú de Características únicas configuración Discos reproducibles...
Página 237
Contenido Visualizar un archivo de fotos Visualización de archivos Mantenimiento fotográficos como presentación de Notas en los discos diapositivas Manejo de la unidad Escuchar música durante la presentación de diapositivas Funcionamiento de la radio Solución de problemas Escuchar la radio Configuración de las emisoras de Solución de problemas radio...
Página 238
Preparación Preparación Características únicas Discos reproducibles Esta unidad reproduce DVD±R/ RW y CD-R/ RW que contengan títulos de audio, archivos DivX, MP3, WMA y/ o JPEG. Algunos discos Portátil DVD±RW/ DVD±R o CD-RW/ CD-R no pueden Escuche música desde su dispositivo portátil. reproducirse en esta unidad debido a la (MP3, ordenador portátil, etc.) calidad de grabación o a las condiciones físicas...
Página 239
Preparación Accesorios incluidos Accesorios de caja de altavoces (S-DV303FS) Revise e identifique los accesorios facilitados. Cables de altavoz con Tornillos grandes (4) códigos de color (3) Mando a distancia (1) VIDEO cable (1) Apoyos grandes Tornillos pequeños (8) antideslizantes (1) Antena FM (1) Pila (1) Junta (2)
Página 240
Preparación Requisito del archivo Acerca del símbolo en pantalla “ ” puede aparecer visualizado en su TV reproducible durante el funcionamiento indicando que la función explicada en este manual del operario no está disponible en ese disco de DVD Vídeo, Requisitos de archivos de música MP3/ en concreto.
Página 241
Preparación Requisitos de archivos DivX Dispositivos USB compatibles • Reproductor MP3: R eproductor MP3 de tipo La compatibilidad de los discos DivX en este Flash reproductor está limitada a : • Unidad USB Flash: D ispositivos que admiten • Resolución disponible : USB 2.0 o USB 1.1 720x576 (An x Al) píxeles • La función USB de esta unidad no admite • El nombre de archivo del subtítulo DivX no algunos dispositivos USB.
Página 242
Preparación Panel frontal a Bandeja de disco c Puerto USB b Botones de operación d MIC 1 STANDBY/ON e PORTABLE IN Z OPEN/ CLOSE FUNCTION f Sensor de mando a distancia Cambia la fuente de entrada o función. g Pantalla B/X (Play/Pause) x (STOP) h Control del volumen...
Página 243
Preparación Panel trasero a Cable de alimentación CA e VIDEO OUT Conecta la alimentación eléctrica. f AUX (L/R) INPUT b Conectores de altavoces g HDMI OUT (tipo A, Versión 1.3) Se conecta c Conector de antena FM al televisor con entradas HDMI. d Conector SCART h COMPONENT VIDEO (Y Pb Pr) OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)
Página 244
Preparación Mando a distancia SLEEP : configura el sistema para que se apague automáticamente a una hora específica. STANDBY/ON ( ) : enciende o apaga la unidad. Mando a distancia OPEN/CLOSE ( ) : Abre o cierre la bandeja de disco.
Página 245
Control de la TV También puede controlar el nivel de sonido, fuente de entrada y el encendido y apagado de televisores Pioneer. Mantenga presionado el botón POWER (TV) y presione repetidamente el botón PR/CH (+/ –) hasta que la TV se encienda o apague.
Página 246
Instalación Instalación Monte los altavoces 2. Fije la junta al vástago. Fije la junta a la superficie del vástago (S-DV303FS) donde se montará el altavoz.. Para subwoofer: Utilice el adhesivo incluido para colocar los cuatro apoyos grandes en la base del subwoofer.
Página 247
Instalación 4. Fije el altavoz y el vástago con 2 tornillos. PRECAUCIÓN Asegúrese de que el cable del altavoz no quede enganchado entre el altavoz y el • No conecte ningún altavoz diferente a los vástago. suministrados con este sistema. • No conecte los altavoces suministrados a ningún amplificador diferente al que se incluye con este sistema.
Página 248
PRECAUCIÓN del lado trasero quede en el exterior del extremo de la superficie, más alejado del otro • Si no está seguro de la calidad y la resistencia de altavoz. una pared, consulte a un profesional. • Pioneer no se hace responsable de ningún accidente o daños resultantes de una instalación inadecuada. Tornillo de montaje (incluido)
Página 249
Instalación Notas adicionales sobre la colocación Instale los altavoces principales delanteros izquierdo y derecho a la misma distancia del televisor. Precauciones: Asegúrese de enroscar el cable pelado del altavoz e insértelo completamente en el terminal del altavoz. Si alguno de los cables de altavoz pelados toca el panel trasero, puede hacer que se corte la alimentación eléctrica como medida de seguridad.
Página 250
Instalación Posizionamento del sistema PRECAUCIÓN La figura seguente mostra un esempio di posizionamento del sistema. • Tenga cuidado y asegúrese de que los niños no se apoyan o dejan objetos en el *conducto del Si noti che le figure in questo manuale di altavoz. *Conducto del altavoz: Habitáculo para istruzioni possono essere diverse dall’unità...
Página 251
Instalación Conexiones a su TV Conexión del componente de vídeo Conecte las tomas de salida de componente Realice una de las conexiones siguientes, de vídeo (Escaneado progresivo) de la unidad dependiendo de las opciones del propio a las tomas correspondientes en la televisión equipo.
Página 252
Instalación conexión [HDMI OUT] (SALIDA Nota HDMI) Si usted tiene un televisor o monitor HDMI, • Si un dispositivo HDMI conectado no acepta podrá conectarlo a esta unidad utilizando un la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no cable HDMI. Conecte la toma HDMI OUT del emitirse.
Página 253
Instalación Conexión del vídeo Conexión SCART Conecte la toma de salida de vídeo (VIDEO Conecte la toma SCART en la unidad a la toma OUTPUT) en la unidad a la toma de entrada de entrada (IN) SCART en el TV mediante un (IN) de vídeo en el TV mediante el cable de cable de vídeo.
Página 254
Instalación Conexión de equipo Conexión a entrada de audio (Portátil) opcional Conecte una salida del dispositivo portátil (MP3 o PMP, etc.) al conector de entrada de audio. Conexión a entrada auxiliar Conexión a entrada de audio Conecte una salida del dispositivo auxiliar al conector (izquierdo “L”...
Página 255
Instalación Conexión USB Conexión de la antena Conecte el puerto USB de la memoria USB (o Conecte la antena FM facilitada para escuchar de un reproductor MP3, etc.) al puerto USB, en la radio. la parte frontal de la unidad. Conecte la antena de hilo FM al conector de antena FM.
Página 256
Instalación Ajuste de los valores Cómo mostrar y salir del menú de configuración de configuración 1. Seleccione la función DVD/CD o USB pulsando FUNCTION. 2. Pulse SETUP. Al utilizar el menú de configuración, puede Muestra el menú de configuración. realizar diferentes ajustes en los elementos 3.
Página 257
Instalación IDIOMA PANTALLA Idioma del menú Aspecto TV Seleccione un idioma para el menú de Seleccione el formato de pantalla a utilizar configuración y los mensajes en pantalla. en función de la forma de la pantalla de su televisor. 4:3 – seleccione cuando esté conectada una Audio del disco/ Subtítulo del disco/ TV 4 : 3.
Página 258
Instalación AUDIO Ajuste altavoz 2.1 Realice los siguientes ajustes en el DRC (Control de rango dinámico) decodificador del canal 2.1 incorporado. Posibilita un sonido limpio a volúmenes bajos 1. Pulse SETUP. (sólo Dolby Digital) Ajústelo en [Encendido] 2. Utilice U u para seleccionar el menú de para lograr este efecto.
Página 259
Instalación BLOQUEO (Control parental) Selección de altavoz Seleccione un altavoz que quiera ajustar. Configuración inicial del código de área Nota Cuando utilice esta unidad por primera vez, deberá establecer el código de área. Ciertos valores del altavoz están prohibidos debido a un acuerdo de licencia de Dolby Digital. 1.
Página 260
Instalación OTROS Contraseña Puede introducir o cambiar la contraseña. PBC (Control de reproducción) 1. Seleccione [Contraseña] en el menú de El control de reproducción proporciona bloqueo [BLOQUEO] y después, pulse i . funciones especiales de navegación que están 2. Introduzca una contraseña y pulse ENTER. disponibles en algunos discos.
Página 261
Funcionamiento Funcionamiento Funcionamiento Función Qué hacer básico Durante la reproducción, pulse . o > para ir Saltar al al capítulo/pista siguiente capítulo/ o para volver al inicio del pista/archivo capítulo/pista actual. siguiente/ 1. Inserte el disco utilizando OPEN/CLOSE o Pulse . dos veces y anterior conecte el dispositivo USB al puerto USB.
Página 262
Funcionamiento Otras funciones Cómo mostrar el menú de DVD Cuando reproduzca un DVD que contenga varios menús, con ayuda del Menú podrá Mostrar información del disco seleccionar el menú que quiere utilizar. en pantalla 1. Pulse MENU. Puede mostrar en la pantalla diversa Aparecerá...
Página 263
Funcionamiento Inicio de reproducción desde la Reproducción programada hora seleccionada DivX MP3 WMA Para iniciar la reproducción en cualquier La función de programa le permite guardar momento elegido en el archivo o título. sus archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo USB en la memoria del receptor.
Página 264
Funcionamiento Visualizar un archivo de fotos Acerca del menú de ayuda para la presentación de diapositivas Menú Botones Funcionamiento Esta unidad puede reproducir discos que Permite girar la contengan archivos de fotos. imagen 1. Seleccione la función DVD/CD o USB Permite pulsando FUNCTION.
Página 265
Funcionamiento Funcionamiento de la Configuración de las emisoras de radio radio Puede configurar 50 emisoras en FM. Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el volumen. Asegúrese de que tanto la antena aérea de FM están conectadas. (Consulte la página 25) 1.
Página 266
Funcionamiento Ver información acerca de una emisora de radio El sintonizador de FM se incluye con la función RDS (Sistema de datos de radio). Muestra información acerca de la emisora de radio sintonizada. Presione repetidamente RDS para alternar entre los distintos tipos de datos : (Nombre del servicio de programa) El nombre del canal aparecerá...
Página 267
Funcionamiento Ajuste de sonido EN PANTALLA Descripción Puede disfrutar de un sonido PIONEER confortable y natural. Configuración del modo envolvente Detecta la ecualización de sonido más similar al género AUTO EQ Este sistema tiene un número de efectos incluido en la etiqueta MP3 ID3 de los archivos de canción...
Página 268
Funcionamiento Funcionamiento Desactivar el sonido de forma temporal avanzado Pulse MUTE para desactivar el sonido de la unidad. Puede desactivar el sonido de la unidad para, por ejemplo, responder al teléfono; el indicador Configuración de temporizador de esta función parpadeará en la ventana de la pantalla.
Página 269
Funcionamiento Grabación a USB Nota 1. Conecte el dispositivo USB a la unidad. 2. Seleccione una función CD pulsando • Durante la grabación, puede comprobar el FUNCTION. porcentaje de la grabación USB en la pantalla. • Al detener la grabación durante la 3 Iniciar la grabación pulsando USB REC. reproducción, se guardará la parte grabada hasta ese momento.
Página 270
Mantenimiento Mantenimiento Notas en los discos Manejo de la unidad Manipulación de los discos Envío de la unidad Guarde el embalaje original y los materiales de empaquetado. Si necesita enviar la unidad, para máxima protección, intente que el embalaje sea similar al de salida de fábrica. Mantener las superficies exteriores limpias No toque el lado de reproducción del disco.
Página 271
Solución de problemas Solución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Enchufe el cable de alimentación de forma segura en Sin potencia El cable de alimentación está desconectado. la toma de pared. Seleccione el modo correcto de entrada de vídeo No hay imagen La TV no está...
Página 272
Si el televisor se encuentra en la lista siguiente, seleccione el código de fabricante apropiado. 1. Con el botón 1 (ENCENDIDO DEL Puede controlar su televisor PIONEER con los TELEVISOR) pulsado, pulse el código de botones siguientes. fabricante para su televisor con los botones numéricos (véase tabla siguiente).
Página 273
Apéndice Códigos de idioma Utilice esta lista para introducir el idioma deseado según los ajustes iniciales siguientes : Disco Audio, Disco Subtítulo, Disco Menú. Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Afar 6565 Francés 7082 Lituano 7684 Cingalés 8373 Afrikaans 6570 Frisón...
Página 274
Apéndice Códigos de país Elija un código de país de la lista. País Código País Código País Código Afganistán Hong Kong Polonia Argentina Hungría Portugal Australia India Rumanía Austria Indonesia Federación de Rusia Bélgica Israel Arabia Saudita Bután Italia Senegal Bolivia Jamaica Singapur Brasil...
Página 275
Apéndice Marcas comerciales y licencias Windows Media es una marca registrada o marca comercial de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países. Este producto incluye tecnología propiedad de Microsoft Corporation y no puede ser utilizado o HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition distribuido sin una licencia de Microsoft Licensing, Multimedia Interface son marcas comerciales o Inc.
Página 276
Apéndice Especificaciones Sintonizador • Rango de sintonización de FM: 87.5 a 108.0 MHz o 87.50 a 108.00 MHz Generalidades Amplificador • Requisitos de potencia: • Salida de potencia (4 Ù), (PICO) AC 220-240 V, 50/ 60 Hz Delantero 45 W x 2 • Consumo de energía : Sub-Woofer 75 W (8 Ω, Passive)
Página 277
Apéndice Altavoces para DCS-FS303K S-DV303FS • Altavoz delantero / surround (Izquierdo/Derecho) Tipo: 2 vías Impedancia de régimen: 4 Ω Dimensiones netas (An + Al + Pr): Sin pedestal de altavoz 77 x 395x 55 mm con el altavoz pedestal 126 x 462x 126 mm...
Página 278
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178- 4270...