Descargar Imprimir esta página
Grohe Grohtherm SmartControl 34506SC Instrucciones De Montaje
Grohe Grohtherm SmartControl 34506SC Instrucciones De Montaje

Grohe Grohtherm SmartControl 34506SC Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

ИНСТРУКЦИЯ
Grohe Grohtherm SmartControl 34506SC2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Grohe Grohtherm SmartControl 34506SC

  • Página 1 ИНСТРУКЦИЯ Grohe Grohtherm SmartControl 34506SC2...
  • Página 2 GROHE Rapido SmartBox DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 99.0799.031/ÄM 238914/02.17 www.grohe.com 35 600 1-24 Grohtherm SmartControl SmartControl Mixer 25-50 51-65...
  • Página 3 max. 60° 70° *14 055 *14 055 *14 055 *14 055...
  • Página 4 Rohrleitungen erstellen (siehe DIN 1053). instead of the pre-assembled plug (Z). • Einbautiefe 75-105mm. • The GROHE Rapido SmartBox must be mounted • Ist die Box zu tief eingebaut kann eine at least 300mm above the tub edge. Verlängerung eingesetzt werden.
  • Página 5 (Z) pré-monté. de un dispositivo de seguridad autorizado para combinar el juego para llenado y el rebose de • Le GROHE Rapido SmartBox doit être monté au moins 300mm au-dessus de la baignoire. bañeras. Para eso, tenga en cuenta lo siguiente: Installation du boîtier...
  • Página 7 (Z) premontato. Posibilidades de montaje, véanse las • Il GROHE Rapido SmartBox deve essere páginas 19-21. montato a min. 300mm al di sopra del bordo della • Montaje en una pared de tablones vasca.
  • Página 8 14 055) moet er in plaats van de överstiger 5 bar. voorgemonteerde plug (Z) worden ingeschroefd. För kombination med badkarspåfyllnings- och • De GROHE Rapido SmartBox moet min. 300mm bräddavloppssats krävs en godkänd boven de badrand worden gemonteerd. säkerhetsanordning enligt EN1717.
  • Página 9 (specialtilbehør bestillingsnr.: 14 055) skal skrues ventiler) kreves det en godkjent i i stedet for de formonterede propper (Z). sikkerhetsanordning iht. EN1717. • GROHE Rapido SmartBox skal monteres min. Vær oppmerksom på følgende: 300mm over karrets kant. • Sikkerhetsanordningen (spesialtilbehør Installation af boks best.nr.: 14 055) må...
  • Página 10 (erityistilausnumero: 14 055) on ruuvattava EN 1717 konieczny jest montaż zabezpieczenia. esiasennettujen tulppien (Z) käytön sijaan. W tym celu należy przestrzegać poniższych • GROHE Rapido SmartBox on asennettava zaleceń: vähintään 300mm altaan reunan yläpuolelle. • Tylko w przypadku Grohtherm SmartControl...
  • Página 11 Instalacja Boxu • Przygotować otwory dla Boxu oraz szczeliny pod przewody rurowe. • Głębokość montażu 75–105mm. • Jeśli Box jest zamontowany zbyt głęboko, można użyć przedłużenia. – Opcje montażu: patrz s. 19 • Montaż w stelażu ścianki działowej • Montaż z użyciem wsporników dystansowych •...
  • Página 13 5 barů namontovat θέση από τις προσυναρμολογημένες τάπες (Z). redukční ventil. • Το GROHE Rapido SmartBox πρέπει να Pro kombinaci se soupravami pro napouštění συναρμολογείται τουλ. 300mm επάνω από το a přepad vody je podle normy EN 1717 předepsáno χείλος...
  • Página 14 14 055). • Beszerelési mélység 75-105mm • A GROHE Rapido SmartBox deve ser montada a uma altura de, pelo menos, 300mm do bordo da • Ha a Box túl mélyen van beépítve, használhatunk banheira.
  • Página 15 Sipariş no.: 14 055) monte edilmelidir. • Se a Box estiver montada muito em baixo, é possível utilizar uma extensão. • GROHE Rapido SmartBox küvet kenarından en Modalidades de montagem, ver páginas 19-21. az 300mm yukarıya monte edilmelidir. • Montagem em suporte de calhas Kutu kurulumu •...
  • Página 16 14 055) mora biti privita namesto • Vytvorte otvory pre box a výrezy pre potrubia. prednameščenega čepa (Z). • Montážna hĺbka 75-105mm. • GROHE Rapido SmartBox mora biti nameščena • Ak je box namontovaný príliš hlboko, je možné najm. 300mm nad robom kadi. použiť predĺženie.
  • Página 17 трябва да замени предварително монтираната umetnuti produžetak. тапа (Z). Mogućnosti ugradnje, pogledajte stranicu 19-21. • GROHE Rapido Smart Box трябва да бъде монтирана мин. 300мм над ръба на ваната. • Montaža u okviru postolja Монтаж на Box • Montaža s pomoću razmačnika •...
  • Página 19 (Z) garnitūru saskaņā ar EN1717 ir jābūt apstiprinātai asemele. drošības ierīcei. Ievērojiet tālāk norādītos aspektus. • GROHE Rapido SmartBox tuleb paigaldada vanni äärest vähemalt 300mm kõrgemale. • Tikai Grohtherm SmartControl un SmartControl jaucējs ar diviem vārstiem drošības ierīce Karbi paigaldamine (speciālais piederums, pasūtījuma nr.
  • Página 20 (specialus priedas, užs. Nr. 14 055) būtų įsuktas vietoj iš anksto sumontuoto aklidangčio (Z). • Ja kaste ir iemontēta pārāk dziļi, var izmantot pagarinājumu. • „GROHE Rapido SmartBox“ būtų sumontuotas mažiausiai 300mm virš vonios krašto. Iebūves iespējas, skatiet 19. – 21. lpp. • Montāža karkasā...
  • Página 21 全设备 (特殊零件产品号:14 055) ,而不是使 用预装配的橡皮塞 (Z)。 Posibilități de montaj, vedeți pagina 5-8. • Montaj în structuri portante · 必须安装 GROHE Rapido Smart Box 智能盒 至 • Montaj cu distanțiere 少高出浴缸边缘 30mm。 • Montaj aplicat direct pe perete 智能盒的安装...
  • Página 22 • Рабочее давление макс. 10 бар змонтованої пробки (Z). • Испытательное давление 16 бар • GROHE Rapido SmartBox монтувати не менш Примечание: ніж на 300мм вище від краю ванни. Для выполнения требований к уровню шума при Установлення пристрою статическом давлении более 5 бар следует...
  • Página 23 принадлежность, артикул № 14 055) следует ввинтить вместо предварительно смонтированной пробки (Z). • Бокс Rapido Smart необходимо монтировать не менее чем на 300мм выше края ванны. Установка бокса • Выполнить отверстия для бокса и прорези для трубопроводов. • Монтажная глубина 75–105мм. •...
  • Página 27 5/10/15/20 Ø145mm...
  • Página 28 Grohtherm Smart Control 35-50 Smart Control Mixer 58-65...
  • Página 31 min. max. max. min. *48 263...
  • Página 32 - Thermal disinfection possible • Hot water temperature at supply connection min. 2 °C higher than mixed water temperature Technische Daten Grohtherm SmartControl Flow rates without downstream resistances, see Thermostat page 36-50. These are to be observed when • Fließdruck dimensioning the outlet! - Mindestfließdruck ohne •...
  • Página 33 Portate senza resistenze a valle, vedi pagina 36- 50. Queste devono essere rispettate Datos técnicos de Grohtherm SmartControl durante il dimensionamento dello scarico! Thermostat • Opzioni di montaggio, vedi pagina 35. • Presión de trabajo • Possibilità di configurazione consigliate, vedi da pagina 36.
  • Página 34 • Varmtvandstemperatur ved forsyningstilslutning min. 2 °C højere end blandingsvandtemperatur Tekniska data för Grohtherm SmartControl Gennemstrømninger uden efterkoblede modstande, se side 36-50. Overhold disse Thermostat gennemstrømninger ved dimensionering af • Flödestryck afløbet! - Minsta flödestryck utan efterkopplade motstånd 0,5 bar •...
  • Página 35 Ciśnienie przepływu bez dodatkowych oporów: patrz s. 36-50. Przestrzegać tych wartości Tekniset tiedot Grohtherm SmartControl podczas obliczania wielkości odpływu! • Opcje montażu: patrz s. 35. Termostaatti • zalecane konfiguracje: patrz s. 36 i nast. • Virtauspaine Dostępne jest następujące wyposażenie - Vähimmäisvirtauspaine ilman dodatkowe: jälkikytkettyjä...
  • Página 37 Průtoky bez dodatečně zapojených odporů, viz strana 36–50. Toto je nutné dodržovat při Τεχνικά στοιχεία Grohtherm SmartControl dimenzování odtoku! • Možnosti montáže, viz strana 35. Θερμοστάτης • Doporučené možnosti konfigurace, viz od • Πίεση ροής strany 36. - Ελάχιστη πίεση ροής χωρίς αντιστάσεις 0,5 bar - Ελάχιστη...
  • Página 38 Müteakip dirençler olmadan debi bilgileri için bkz. Sayfa 36-50. Çıkış boyutu belirlenirken bunlar Dados técnicos do Grohtherm SmartControl dikkate alınmalıdır! • Montaj olanakları, bkz. Sayfa 35. Thermostat • Tavsiye edilen konfigürasyon olanakları, • Pressão de caudal bkz. Sayfa 36 ve devamı. - Pressão de caudal mínima sem dispositivos que causem resistência Aşağıdaki özel aksesuarlar temin edilebilir:...
  • Página 39 Protoci bez priključenih otpornika, pogledajte stranicu 36-50. Na ove vrijednosti također treba paziti prilikom dimenzioniranja odvoda! Tehnični podatki Grohtherm SmartControl Termostat • Mogućnosti ugradnje, pogledajte stranicu 35. • Pretočni tlak • Preporučene mogućnosti konfiguracije, - Najnižji pretočni tlak brez pogledajte od stranice 36. priključenih uporov 0,5 bara Dostupan je sljedeći posebni pribor:...
  • Página 40 • Siltā ūdens temperatūra padeves pieslēgumā vismaz par 2 °C augstāka nekā jauktā ūdens Seadme Grohtherm SmartControl tehnilised temperatūra andmed Caurplūdums bez papildu pretestības, skatiet 36. – 50. lpp. Tas jāievēro, izvēloties Termostaat noteces parametrus! • Veesurve • Iebūves iespējas, skatiet 35. lpp. - Minimaalne veesurve ilma •...
  • Página 41 无下游阻力情况下的流量,请参见第 36-50 页。在 确定出水口尺寸规格时必须遵循此等要求! Date tehnice Grohtherm SmartControl · 安装选项,见第 35 页。 Termostat · 推荐配置选项,见第 36 页。 • Presiune de curgere 提供以下特殊零件: - Presiunea minimă de curgere fără · 接长节 25mm (产品号:14 048) elemente de rezistenţă racordate în aval 0,5 bar ·...
  • Página 43 Технические параметры Grohtherm SmartControl Термостат • Динамическое давление - Минимальное динамическое давление без подключенных сопротивлений 0,5 бар - Минимальное динамическое давление с подключенными сопротивлениями 1 бар - Рекомендуется 1,5–5 бар • Минимальный расход 5 л/мин • Температура - Горячая вода на входе макс.
  • Página 44 180 °...
  • Página 45 Grohtherm SmartControl...
  • Página 46 Grohtherm SmartControl...
  • Página 47 Grohtherm SmartControl...
  • Página 49 Grohtherm SmartControl...
  • Página 50 Grohtherm SmartControl...
  • Página 51 Grohtherm SmartControl...
  • Página 52 Grohtherm SmartControl...
  • Página 53 Grohtherm SmartControl...
  • Página 55 Grohtherm SmartControl...
  • Página 56 Grohtherm SmartControl...
  • Página 57 Grohtherm SmartControl...
  • Página 58 Grohtherm SmartControl...
  • Página 59 Grohtherm SmartControl...
  • Página 61 Grohtherm SmartControl...
  • Página 62 Aquasymphony...
  • Página 63 Caractéristiques techniques SmartControl Technische Daten SmartControl Mixer • Pression dynamique • Fließdruck - minimale 0,5 bar - Min. 0,5 bar - Recommandée 1,5 à 5 bars - Empfohlen 1,5 - 5 bar • Température • Temperatur - Arrivée d’eau chaude max.
  • Página 64 Dati tecnici SmartControl Mixer Tekniska data för SmartControl Mixer • Pressione idraulica • Flödestryck - minima 0,5 bar - Minsta 0,5 bar - Consigliata 1,5 - 5 bar - Rekommenderat 1,5–5 bar • Temperatura • Temperatur - Ingresso acqua calda max.
  • Página 65 Tekniske data SmartControl Mixer Dane techniczne SmartControl Mixer • Ciśnienie przepływu • Dynamisk trykk - Minimalne 0,5 bar - Minimum 0,5 bar – - zalecane 5 bar - Anbefalt 1,5-5 bar • Temperatura • Temperatur - Doprowadzenie wody gorącej maks. 70°C - Varmtvannsinngang maks.
  • Página 67 SmartControl Mixer műszaki adatok Τεχνικά στοιχεία SmartControl Mixer • Áramlási nyomás • Πίεση ροής - Ελάχιστη 0,5 bar - Min. 0,5 bar - Συνιστάται 1,5 - 5 bar - Javasolt 1,5 – 5 bar • Θερμοκρασία • Hőmérséklet - Είσοδος ζεστού νερού μέγ.
  • Página 68 SmartControl Mixer teknik verileri Tehnični podatki SmartControl • Akış basıncı • Pretočni tlak - minimum 0,5 bar - Najmanjši 0,5 bara - Tavsiye edilen 1,5 - 5 bar - Priporočeno 1,5 - 5 bar • Sıcaklık • Temperatura - Sıcak su girişi maks.
  • Página 69 Технически данни за SmartControl Mixer SmartControl jaucējs tehniskie parametri • Hidrauliskais spiediens • Налягане на потока - Minimālais 0,5 bar - Минимален 0,5 бара - Ieteicamais 1,5 – 5 bar - препоръчва се 1,5 – 5 бара • Temperatūra • Температура - Karstā...
  • Página 70 Date tehnice SmartControl Mixer Технічні характеристики SmartControl Mixer • Presiune de curgere • Гідравлічний тиск - Мінімальна 0,5 бар - minim 0,5 bar - Рекомендовано 1,5–5 бар - Recomandat 1,5 - 5 bar • Температура • Temperatură - Температура води на вході макс.
  • Página 71 SmartControl Mixer...
  • Página 73 SmartControl Mixer...
  • Página 74 SmartControl Mixer...
  • Página 75 SmartControl Mixer...
  • Página 76 SmartControl Mixer...
  • Página 77 SmartControl Mixer...
  • Página 79 SmartControl Mixer...
  • Página 82 +49 571 3989 333 +372 6616354 info-malaysia@grohe.com +420 277 004 190 helpline@grohe.de grohe@grohe.ee grohe-cz@grohe.com 01800 8391200 +43 1 68060 +33 1 49972900 pregunta@grohe.com +66 21681368 info-at@grohe.com sav-fr@grohe.com (Haco Group) info@haco.co.th +47 22 072070 +(61) 1300 54945 +358 942 451 390 grohe@grohe.no...
  • Página 83 СМОТРИТЕ ТАКЖЕ Аксессуары для ванных комнат и Смесители Шланги Кухонные мойки санузлов Ванны Раковины (умывальники) Душевые кабины Сифоны Трубы Запорная арматура...