Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Cortacésped Super Bagger
Nº de modelo 20197—Nº de serie 310000001 y superiores
Introducción
Este cortacésped dirigido de cuchillas rotativas está
diseñado para ser usado por usuarios domésticos.
Está diseñado principalmente para segar césped
bien mantenido en zonas verdes residenciales.
No está diseñado para cortar maleza o para
aplicaciones agrícolas.
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar
y mantener correctamente su producto, y para evitar
lesiones y daños al producto. Usted es el responsable de
operar el producto de forma correcta y segura.
Usted puede ponerse en contacto directamente con Toro
en www.Toro.com si desea información sobre productos
y accesorios, o si necesita localizar un distribuidor o
registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro
o información adicional, póngase en contacto con un
Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente
Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie
de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los
números de modelo y serie en el producto. Escriba los
números en el espacio provisto.
Figura 1
1. Placa con los números de modelo y de serie
Nº de modelo
Nº de serie
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo de
alerta de seguridad (Figura 2), que señala un peligro que
puede causar lesiones graves o la muerte si usted no
sigue las precauciones recomendadas.
© 2009—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
1. Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza dos palabras más para resaltar
información. Importante llama la atención sobre
información mecánica especial, y Nota resalta
información general que merece una atención especial.
Los gases de escape de este producto contienen
productos químicos que el Estado de California
sabe que causan cáncer, defectos congénitos
Importante: Este motor no está equipado con
un silenciador con parachispas. Es una infracción
de la legislación de California (California Public
Resource Code Section 4442) la utilización o la
operación del motor en cualquier terreno de bosque,
monte o terreno cubierto de hierba. Otros estados
o zonas federales pueden tener una legislación
similar.
Este sistema de encendido por chispa cumple la norma
canadiense ICES-002.
El Manual del propietario del motor adjunto
ofrece información sobre las normas de la U.S.
Environmental Protection Agency (EPA) y de la
California Emission Control Regulation sobre
sistemas de emisiones, mantenimiento y garantía.
Puede solicitarse un manual nuevo al fabricante
del motor.
En los casos en que se indica la potencia en cv del
motor, la potencia bruta del motor fue calculada en el
laboratorio por el fabricante del motor, con arreglo a lo
estipulado en SAE J1940. Debido a que el motor está
configurado para cumplir los requisitos de seguridad,
emisiones y operación, su potencia real en este tipo de
cortacésped será significativamente menor.
Registre su producto en www.Toro.com.
Form No. 3363-715 Rev A
Manual del operador
Figura 2
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
Advertencia de la Propuesta 65
u otros peligros para la reproducción.
Reservados todos los derechos
Traducción del original (ES)
Impreso en EE.UU.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toro 20197

  • Página 1 Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie Importante: Este motor no está equipado con de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los un silenciador con parachispas.
  • Página 2 No manipule los controles del motor ni modifique la atrás y mientras lo hace, mire siempre hacia abajo y velocidad regulada; el hacerlo puede crear condiciones detrás de usted. inseguras con resultado de lesiones personales. • No dirija nunca el material descargado hacia nadie. Evite descargar material contra una pared u otra Seguridad obstrucción.
  • Página 3 • No siegue la hierba mojada o en pendientes es posible, reposte el equipo desde un recipiente excesivamente empinadas. Si no pisa firme, puede portátil, en vez de usar un surtidor o boquilla resbalar y caer. dosificadora de gasolina. • No siegue cerca de terraplenes, fosas o taludes. •...
  • Página 4 • No cambie los ajustes del regulador del motor ni haga funcionar el motor a una velocidad excesiva. • Revise o sustituya las pegatinas de seguridad e instrucciones cuando sea necesario.
  • Página 5 Pegatinas de seguridad e instrucciones Importante: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro. Sustituya cualquier pegatina dañada. 114-2820 1. Advertencia – lea el 4. Peligro de Manual del operador. corte/desmembramiento de mano o pie por la 94-8072 cuchilla del cortacésped –...
  • Página 6 Montaje Llenado del cárter de aceite Piezas necesarias en este paso: Cómo desplegar el manillar 0,55 l Aceite detergente SAE 30 con clasificación de No se necesitan piezas (0,58 cuar- servicio API SH, SJ, SL o superior (no suministrado tos de con el cortacésped).
  • Página 7 Nota: Si usted llena demasiado el motor, vacíe parte 1. Introduzca el tapón de mulching en el cortacésped, del aceite siguiendo las instrucciones de la sección si no está instalado ya (Figura 7). Cómo cambiar el aceite del motor. 3. Vuelva a colocar la varilla firmemente. Importante: Cambie el aceite del motor después de las primeras 5 horas de operación , y después cada año.
  • Página 8 Figura 11 1. Bolsa de recortes 3. Tapón de mulching (viene preinstalado en Figura 9 el cortacésped) 2. Conducto de descarga lateral Nota: Si la palanca no se engancha correctamente, desconecte el cable de la bujía y elimine cualquier acumulación de residuos de la ranura. El producto G012240 Figura 10...
  • Página 9 Verificación del nivel de aceite Operación del motor Cómo llenar el depósito de Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice combustible o diariamente 1. Retire la varilla, límpiela con un trapo, vuelva a PELIGRO colocarla en el tubo de llenado, pero no la enrosque (Figura 13).
  • Página 10 Ajuste de la altura de corte Ajuste de la altura del manillar superior ADVERTENCIA Usted puede elevar o bajar el manillar superior hasta una Al ajustar la altura de corte, usted podría tocar la posición que le sea cómoda. cuchilla en movimiento, lo que podría causarle graves lesiones.
  • Página 11 Cómo arrancar el motor Importante: El cortacésped tiene un interruptor de seguridad que impide que usted arranque el cortacésped a menos que primero instale firmemente el tapón de mulching o la bolsa de recortes en el cortacésped. 1. Instale el tapón de mulching (Figura 18) o la bolsa de Figura 21 recortes (Figura 19) en el cortacésped.
  • Página 12 correctamente, deje de usar el cortacésped inmediatamente y póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. Comprobación del funcionamiento del embrague del freno de la cuchilla Compruebe la barra de control antes de cada uso para asegurarse de que el sistema de embrague del freno de Figura 23 la cuchilla funciona correctamente.
  • Página 13 Su cortacésped viene preparado de fábrica para el Compruebe frecuentemente la bolsa de recortes. Si mulching, es decir, para picar los recortes de hierba y está dañada, instale una bolsa de recambio Toro hojas y devolverlos al césped. nueva. Si la bolsa de recortes está instalada en el cortacésped, retírela (consulte Cómo retirar la bolsa de recortes) antes...
  • Página 14 ADVERTENCIA La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto con la cuchilla puede causar lesiones personales graves. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. Instalación de la bolsa de recortes Figura 30 1.
  • Página 15 Figura 35 3. Instale el conducto de descarga lateral y cierre la puerta sobre el conducto (Figura 36). Figura 33 Descarga lateral de los recortes Utilice la descarga lateral al cortar hierba muy alta. Si la bolsa de recortes está instalada en el cortacésped, retírela e introduzca el tapón de mulching (consulte Cómo retirar la bolsa de recortes) antes de usar la Figura 36...
  • Página 16 • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una • Si hay más de 13 cm (5 pulg.) de hojas en el césped, cuchilla de repuesto Toro. ajuste la altura de corte de las ruedas delanteras una muesca o dos más alta que la de las ruedas traseras.
  • Página 17 Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el aceite del motor. 5 horas •...
  • Página 18 Haga funcionar el motor durante unos minutos antes de cambiar el aceite para calentar el aceite. El aceite caliente fluye mejor y transporta más contaminantes. 1. Lleve a cabo los procedimientos de pre-mantenimiento; consulte Preparación para el mantenimiento. 2. Gire la válvula de combustible a la posición de desconectado para evitar cualquier fuga de Figura 39 combustible.
  • Página 19 Figura 45 Ajuste de la transmisión autopropulsada Si la autopropulsión de su cortacésped no funciona correctamente, ajuste el cable de autopropulsión. Figura 43 1. Afloje la tuerca del soporte del cable (Figura 46). 6. Vuelva a colocar la varilla firmemente. 7.
  • Página 20 procedimiento, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. Examine la cuchilla cada vez que se acabe la gasolina. Si la cuchilla está dañada o agrietada, sustitúyala inmediatamente. Si el filo de la cuchilla está romo o tiene desperfectos, mande afilar la cuchilla o cámbiela. ADVERTENCIA La cuchilla está...
  • Página 21 Limpie el protector del embrague del freno de la cuchilla ADVERTENCIA al menos cada 25 horas de operación o cada año para El cortacésped puede soltar material de debajo de evitar que la cuchilla se atasque mientras usted está la carcasa. segando.
  • Página 22 Almacenamiento Almacene el cortacésped en un lugar fresco, limpio y seco. Preparación del cortacésped para el almacenamiento Figura 52 ADVERTENCIA 2. Mueva el manillar a la posición vertical (Figura 53). Los vapores de la gasolina pueden explosionar. • No guarde la gasolina durante más de 30 días. •...
  • Página 23 Notas:...
  • Página 24 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.