Descargar Imprimir esta página
Toro 20797 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 20797:

Publicidad

Enlaces rápidos

Cortacésped Super Recycler
Nº de modelo 20797—Nº de serie 311000001 y superiores
Introducción
Este cortacésped dirigido de cuchillas rotativas está
diseñado para ser usado por usuarios domésticos.
Está diseñado principalmente para segar césped
bien mantenido en zonas verdes residenciales.
No está diseñado para cortar maleza o para
aplicaciones agrícolas.
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar
y mantener correctamente su producto, y para evitar
lesiones y daños al producto. Usted es el responsable de
operar el producto de forma correcta y segura.
Usted puede ponerse en contacto directamente con Toro
en www.Toro.com si desea información sobre productos
y accesorios, o si necesita localizar un distribuidor o
registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro
o información adicional, póngase en contacto con un
Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente
Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie
de su producto. Figura 1identifica la ubicación en el
producto de los números de modelo y de serie.
Figura 1
1. Placa con los números de modelo y de serie
Anote a continuación los números de modelo y de serie
de su producto:
© 2010—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Nº de modelo
Nº de serie
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo de
alerta de seguridad (Figura 2), que señala un peligro que
puede causar lesiones graves o la muerte si usted no
sigue las precauciones recomendadas.
1. Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar información.
Importante llama la atención sobre información
mecánica especial, y Nota resalta información general
que merece una atención especial.
En los casos en que se indica la potencia en cv del
motor, la potencia bruta del motor fue calculada en el
laboratorio por el fabricante del motor, con arreglo a lo
estipulado en SAE J1940. Debido a que el motor está
configurado para cumplir los requisitos de seguridad,
emisiones y operación, su potencia real en este tipo de
cortacésped será significativamente menor.
Seguridad
El uso o mantenimiento incorrecto de este
cortacésped puede causar lesiones. Para reducir la
posibilidad de lesión, cumpla estas instrucciones
de seguridad.
Toro diseñó y probó este cortacésped para que
ofreciera una seguridad razonable durante su operación;
no obstante, el incumplimiento de las siguientes
instrucciones puede causar lesiones personales.
Para asegurar la máxima seguridad, el mejor
rendimiento, y para adquirir conocimientos
sobre el producto, es imprescindible que usted y
cualquier otra persona que opere el cortacésped
lea y comprenda el contenido de este manual
antes de poner en marcha el motor. Preste
Registre su producto en www.Toro.com.
Form No. 3366-991 Rev A
®
53 cm
Manual del operador
Figura 2
Traducción del original (ES)
Reservados todos los derechos
Impreso en EE.UU.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toro 20797

  • Página 1 Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie En los casos en que se indica la potencia en cv del de su producto. Figura 1identifica la ubicación en el motor, la potencia bruta del motor fue calculada en el producto de los números de modelo y de serie.
  • Página 2 Preparación atención especial al símbolo de alerta de seguridad (Figura 2) que significa Cuidado, Advertencia o • Mientras corta el césped, use pantalones largos y Peligro – “instrucción de seguridad personal”. calzado fuerte. No haga funcionar el equipo estando Lea y comprenda la instrucción porque tiene que descalzo, o llevando sandalias.
  • Página 3 únicamente piezas y – después de golpear un objeto extraño, accesorios genuinos de Toro. No utilice piezas inspeccione el cortacésped y repare cualquier y accesorios genéricos ; pueden constituir un daño antes de volver a arrancar y utilizar el peligro para la seguridad.
  • Página 4 Valor de incertidumbre (K) = 2,4 m/s Los valores medidos se determinaron mediante los procedimientos descritos en EN 836. Pegatinas de seguridad e instrucciones 112-8867 1. Bloquear 2. Desbloquear Importante: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro.
  • Página 5 Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor. Cómo ensamblar y desplegar el manillar No se necesitan piezas Procedimiento ADVERTENCIA Si ensambla o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando unas condiciones de operación inseguras.
  • Página 6 Cómo cargar la batería No se necesitan piezas Procedimiento Figura 5 1. Cuerda de arranque 2. Guía de la cuerda Consulte Cómo cargar la batería en la sección de Mantenimiento. Nota: Para facilitar la instalación de la cuerda, apriete la barra de control del manillar.
  • Página 7 Figura 9 Especificaciones Modelo Peso Longitud Anchura Altura Verificación del nivel de aceite 20797 42 kg 165 cm 56 cm 104 cm del motor Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente 1. Retire la varilla, límpiela, y vuelva a colocarla...
  • Página 8 Figura 10 2. Retire la varilla y compruebe el nivel de aceite (Figura 10). Si el nivel de aceite está por debajo de la marca Add de la varilla, vierta lentamente aceite en Figura 11 el tubo de llenado hasta que el nivel llegue a la marca Full de la varilla.
  • Página 9 Cómo arrancar el motor Uso de la transmisión autopropulsada 1. Tire de la barra de control de la cuchilla hacia el manillar (Figura 13). Para activar el sistema de autopropulsión, simplemente camine con las manos sobre el manillar superior y los codos junto al cuerpo, y el cortacésped mantendrá...
  • Página 10 Compruebe frecuentemente la bolsa de recortes. Si está dañada, instale una bolsa de recambio Toro nueva. Figura 18 Si el conducto de descarga lateral está instalado en 1.
  • Página 11 Nota: La guía de cuerda inferior suelta la cuerda del arrancador cuando usted tira del arrancador. 2. Levante y sujete el deflector de descarga. 3. Levante la bolsa de recortes por el manillar soltándola de las muescas. 4. Introduzca el tapón de descarga trasero (Figura 24). Figura 21 1.
  • Página 12 firmemente hasta que encaje detrás de las pestañas, y gire la palanca del tapón a la izquierda (Figura 27). Figura 26 1. Deflector de descarga 2. Tapón de descarga trasero Figura 25 1. Palanca 2. Pestañas Nota: Para desbloquear el tapón, gire la palanca del tapón a la derecha (Figura 25).
  • Página 13 ADVERTENCIA La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto con la cuchilla puede causar lesiones personales graves. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. Figura 31 Instalación del conducto de descarga lateral Descarga trasera de los 1.
  • Página 14 • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una dos más alta que la de las ruedas traseras. cuchilla de repuesto Toro. • Siegue más despacio si el cortacésped no corta las hojas suficientemente finas.
  • Página 15 Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el aceite del motor. 5 horas •...
  • Página 16 2. Utilice un destornillador para abrir la tapa del filtro de aire (Figura 34). Figura 36 Figura 34 3. Ponga el cortacésped de lado (con el filtro de aire hacia arriba) para drenar el aceite usado a través del tubo de llenado de aceite (Figura 37). 3.
  • Página 17 Cargue la batería durante 24 horas inicialmente, luego cada mes (cada 25 arranques) o según sea necesario. Utilice siempre el cargador en una zona protegida de la intemperie, y cargue la batería a temperatura ambiente (22°C) siempre que sea posible. 1.
  • Página 18 Limpieza del cortacésped Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente ADVERTENCIA El cortacésped puede soltar material de debajo de la carcasa. • Lleve protección ocular. • Permanezca en la posición de operación (detrás del manillar) cuando el motor está en marcha. •...
  • Página 19 Almacenamiento Almacene el cortacésped en un lugar fresco, limpio y seco. Preparación del cortacésped para el almacenamiento ADVERTENCIA Los vapores de la gasolina pueden explosionar. • No guarde la gasolina durante más de 30 días. • No guarde el cortacésped en un lugar cerrado cerca de una llama desnuda.
  • Página 20 Notas:...
  • Página 21 Notas:...
  • Página 22 Notas:...
  • Página 23 Spypros Stavrinides Limited Chipre 357 22 434131 Surge Systems India Limited India 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd. Hungría 36 26 525 500 Toro Australia Australia 61 3 9580 7355 Toro Europe BVBA Bélgica 32 14 562 960 374-0269 Rev A...
  • Página 24 Instrucciones para obtener asistencia bajo la garantía The Toro® Company y su afiliado, Toro Warranty Company, bajo un Si usted cree que su producto Toro tiene un defecto de materiales o de acuerdo entre sí, prometen conjuntamente reparar el Producto Toro citado mano de obra, siga este procedimiento: a continuación si ha sido usado con propósitos residenciales* y si tiene...