Descargar Imprimir esta página

Brandt BHB6602X Manual De Utilización

Campana extractor decorativa

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
GUIDE D'UTILISATION FR
MANUAL DE UTILIZACIÓN ES
GUIDE TO INSTALLATION EN
NÁVOD K POUŽITÍ CZ
INSTALLATIONSVEJLEDNING DK
Hotte decorative
Campana extractor decorativa
Decorative Hood
Dekorativní odsavač par
Dekorativ emhætte

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brandt BHB6602X

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE D'UTILISATION FR MANUAL DE UTILIZACIÓN ES GUIDE TO INSTALLATION EN NÁVOD K POUŽITÍ CZ INSTALLATIONSVEJLEDNING DK Hotte decorative Campana extractor decorativa Decorative Hood Dekorativní odsavač par Dekorativ emhætte...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com d l m De Dietrich...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT • • — Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs munici- paux prévus à...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR • • DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL - L'appareil doit être débranché pendant l'installation ou dans l'éventualité d'une intervention. - Vérifiez que la tension du réseau correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique située à...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • • RACCORDEMENT ELECTRIQUE Lors de l'installation et des opérations d'en- tretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés. Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Support de cheminée intérieure • • MONTAGE DE LA HOTTE Attention L’installation doit être conforme aux règlements en vigueur pour la ventilation des locaux. En France, ces règlements sont Image.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL - Tenez le corps de la hotte et faites-le glisser dans le bloc moteur (Image 7), puis fixez-le avec 5 vis. ( Image 8 ) Image. 7 - Retirez les filtres en aluminium et connectez le câble ( image 8 ).
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL (Image.3). Image. 15 (Image.3). (Image.11). Image. 16 (Image.15). (Image.13). (Image.12). (Image.15) (Image.16). (Image.14). Conseil Pour une utilisation optimale de votre appareil, nous vous conseillons le raccordement à une gaine diamètre 150 mm (non livrée).
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com 3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • DESCRIPTION DES COMMANDES 3 / MODE D’EMPLOI • UTILISATION DE LA HOTTE ASPIRANTE Bandeau de commande. Image 7 a. Appuyez sur la touche « Petite » vitesse Appuyez à...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Attention Débranchez l'appareil avant de procéder à l'entretien et au nettoyage de l'appareil. Un entretien régulier de votre appareil est une garantie de bon fonctionnement, de bon rende- ment et de durabilité. Attention Le non-respect des instructions de nettoyage de l'appareil et des filtres peut occa- sionner des incendies.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL • • NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE Pour nettoyer l'extérieure de votre hotte utilisez de l'eau savonneuse, mais n'utilisez jamais de crèmes à récurer, de détergents corrosif, ni d'éponge grattoir ou brosse. Essuyez avec un chif- fon humide et doux.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Attention Avant toute intervention, la hotte doit être mise hors tension, soit en retirant la prise, soit en actionnant le disjoncteur. • • ENTRETENIR VOTRE APPAREIL P P R R O O D D U U I I T T S S / / A A C C C C E E S S S S O O I I R R E E S S E E N N T T R R E E T T I I E E N N .
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com 5 / ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT S S Y Y M M P P T T O O M M E E S S S S O O L L U U T T I I O O N N S S Vérifiez que: •...
  • Página 22 CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX  nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au : Service fourni par Brandt France, S.A.S. au capital social de 100.000.000 euros RCS Nanterre 801 250 531 2- INTERVENTIONS FRANCE Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effe ctuées par un professionnel qualifié...
  • Página 23 Cet appareil est conforme aux règlements délégués (UE) 65/2014 et 66/2014 de la Commission Européenne, concernant les exigences d’écoconception et d’étiquetage énergétique des hottes domestiques. Symbole Valeur Unité Marque Brandt Référence du produit BHB6602X Consommation annuelle d’énergie 56.8 kWh/annum Index d’efficacité énergétique 62.2 Index d’efficacité fluidodynamique 24.8 Index d’efficacité...
  • Página 24 Cet appareil est conforme aux règlements délégués (UE) 65/2014 et 66/2014 de la Commission Européenne, concernant les exigences d’écoconception et d’étiquetage énergétique des hottes domestiques. Symbole Valeur Unité Marque Brandt Référence du produit BHB6902X Consommation annuelle d’énergie 57.5 kWh/annum Index d’efficacité énergétique 62.3...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com • • PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE — Los materiales utilizados para el embalaje de este aparato son reciclables. Participe en su reci- claje y contribuya así a conservar el medio ambiente tirándolos a los contenedores municipales previstos para ellos.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com • • DESCRIPCIÓN DEL APARATO...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALACIÓN DEL APARATO - El aparato debe estar desconectado al instalarlo o al realizar cualquier intervención en él. - Compruebe que la tensión de la red corresponde a la tensión indicada en la placa de caracte- rísticas que se encuentra en el interior de la campana.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALACIÓN DEL APARATO • • CONEXIÓN ELÉCTRICA Al efectuar la instalación y las operaciones de mantenimiento, el aparato deberá estar des- conectado de la red eléctrica y los fusibles estarán cortados y quitados. La conexión eléctrica se deberá...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALACIÓN DEL APARATO Interior de soporte de conducto • • MONTAJE DE LA CAMPANA EXTRACTORA Atención La instalación debe ser conforme a las Imag. 3 normativas vigentes para la ventilación de los locales.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALACIÓN DEL APARATO - Sujete el cuerpo de la campana y deslícelo en la unidad del motor y a continuación(Imag.7), sujételo con los 5 tornillos. (Imag. 8) Imag. 7 - Quite los filtros de aluminio y conecte el cable (Imag.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALACIÓN DEL APARATO (Imag. 3) Imag. 15 (fig. 3) (Imag. 11) Imag. 16 (Imag. 15) (Imag. 12) - Instale el deflector (Imag. 15) en la chimenea (Imag. 16) (Imag. 14) Consejo Para conseguir una utilización óptima del aparato, le aconsejamos conectarlo a un conducto de 150 mm de diámetro (no suministrado).
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO Atención Desconecte el aparato antes de proceder al mantenimiento y limpieza del aparato. Un mantenimiento periódico es una garantía de buen funcionamiento, buen rendimiento y dura- ción.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO • • LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE EXTERIOR Para limpiar el exterior de la campana extractora utilice agua con jabón; no utilice cremas para fregar, ni detergentes corrosivos, ni estropajos o cepillos. Séquela con un trapo húmedo y suave.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO Atención Antes de realizar cualquier intervención, deberá dejar la campana sin tensión, bien desenchufándola o bien accionando el disyuntor. • • MANTENIMIENTO DEL APARATO P P R R O O D D U U C C T T O O S S / / A A C C C C E E S S O O R R I I O O S S M M A A N N T T E E N N I I M M I I E E N N T T O O Q Q U U É...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com 5 / ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO S S I I N N T T O O M M A A S S S S O O L L U U C C I I O O N N E E S S Compruebe que : •...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com 6 / SERVICIO TÉCNICO Las intervenciones que requiera la máquina deberán ser efectuadas: - por el revendedor, - o por cualquier profesional cualificado depositario de la marca. Al llamar, mencione la referencia completa de la máquina (modelo, tipo y número de serie). Estos datos figuran en la placa de identificación situada en la máquina.
  • Página 46 Este dispositivo cumple con los reglamentos delegados (UE) 65/2014 y 66/2014 de la Comisión Europea sobre los requisitos de diseño ecológico y etiquetado energético de las campanas extractoras. Símbolo Valor Unidad Brandt Marca BHB6602X Número de modelo Consumo de energía anual 56.8 kWh/annum Índice de eficiencia energético 62.2...
  • Página 47 Este dispositivo cumple con los reglamentos delegados (UE) 65/2014 y 66/2014 de la Comisión Europea sobre los requisitos de diseño ecológico y etiquetado energético de las campanas extractoras. Símbolo Valor Unidad Brandt Marca Número de modelo BHB6902X Consumo de energía anual 57.5...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS 1 / NOTICES TO THE USER • • Safety recommendations ____________________________________ • • Environmental protection ____________________________________ • • Description of your appliance ________________________________ 2 / INSTALLING YOUR APPLIANCE • • Using the evacuation mode __________________________________ •...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com 1 / NOTICES TO THE USER • • ENVIRONMENTAL PROTECTION — This appliance's packaging material is recyclable. Help recycle it and protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose. —...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com 1 / NOTICES TO THE USER • • DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLING YOUR APPLIANCE - The appliance must be unplugged during installation or when any repairs or maintenance work is being performed. - Ensure that the network voltage corresponds to the voltage noted on the identification plate located inside the hood.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLING YOUR APPLIANCE • • ELECTRICAL CONNECTIONS During installation and maintenance opera- tions, the appliance must be unplugged from the electrical grid; fuses must be cut off or removed. The electrical connections are made before the appliance is installed in its housing.
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLING YOUR APPLIANCE • • ASSEMBLING THE HOOD Warning The hood must be installed in compli- ance with all applicable regulations concern- ing the ventilation of premises. In France these regulations are described in DTU 61.1 from the CSTB.
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLING YOUR APPLIANCE -Lift the hood body and slide it into the motor unit (Pic 7) then fasten it with 5 screws.(Pic 8) Pic 7 -Remove the Aluminum filters and connect the cable (Pic 8) Pic 8 -Fix the outside chimney bracket into the...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com (Pic 3). Pic 15 (Pic 3). (Pic 11). (Pic 15). Pic 16 (Pic 12). (Pic 15) into the upper duct (Pic 16). (Pic 14).
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com 2.Push the Low button, and the motor runs at low speed. 3.Push the Mid button, and the motor runs at mid speed. 4.Push the High button, and the motor runs at high speed.
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com 5 / TROUBLESHOOTING S S Y Y M M P P T T O O M M S S S S O O L L U U T T I I O O N N S S Ensure that: •...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com 6 / AFTER-SALES SERVICE Any maintenance on your equipment should be undertaken by : - either your dealer, - or another qualified mechanic who is an authorized agent for the brand appliances. When making an appointment, state the full reference of your equipment (model, type and serial number).
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com 7 / Ecodesign information / Technical product fiche symbol Value Unit Brand Brandt Model number BHB6602X Annual energy consumption 56.8 kWh/annum Energy efficiency index 62.2 Fluid dynamic efficiency index 24.8 Lighting efficiency index 50.8...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com symbol Value Unit Brand Brandt Model number BHB6902X Annual energy consumption 57.5 kWh/annum Energy efficiency index 62.3 Fluid dynamic effciency index 23.7 Lighting efficiency index 40.3 Grease filtering efficiency 81.5 Time increase factor 633.7 m...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com 1 / PRO UŽIVATELE • OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ — Materiály použité při balení tohoto přístroje jsou recyklovatelné. Podílejte se na jejich recyklování a pomáhejte zachovávat životní prostředí jejich vyhozením do obecních kontejnerů, určených k těmto účelům.
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com 1 / PRO UŽIVATELE • POPIS PŘÍSTROJE...
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALACE PŘÍSTROJE — Přístroj je třeba odpojit před instalací a před provedením jakéhokoliv zákroku na něm. — Zkontrolujte, zda napětí sítě odpovídá napětí, uvedenému na štítku s charakteristikami, který se nachází uvnitř zvonu. —...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALACE PŘÍSTROJE • ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ Při provádění instalace a údržbářských operací musí být přístroj odpojený z elektrické sítě a pojistky musí být vypnuté a odstraněné. Elektrické zapojení je třeba provést před umístěním přístroje do nábytku.
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com inside chimney bracket Obr. 3 hák trubka výstup vzduchu Obr. 4 -Nad sporákem v místě jeho středu nakreslete na zeď svislou čáru. (Obr. 3) -Ve vhodné výšce vyvrtejte 3 otvory a vložte do nich 3 hmoždinky pro hák.
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com - Přidržte těleso digestoře, vsuňte ho do motorové (Obr. 7) jednotky a pak ho pomocí 5 šroubů připevněte. (Obr. 8) Obr. 7 - Vyjměte hliníkové filtry a připojte kabel. (Obr. 8) Obr. 8 inside chimney - Do vnějšího komínu nainstalujte outside chimney bracket...
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com Obr. 15 Obr. 16...
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com zastavit Nízká Střední Vysoká Světlo...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com Pozor Před provedením jakéhokoliv zásahu musíte nechat zvon bez napětí jeho odpojením ze zásuvky nebo stisknutím jističe. • ÚDRŽBA PŘÍSTROJE ÚDRŽBA CO DĚLAT PRODUKTY/PŘÍSLUŠENSTVÍ Nikdy nepoužívejte kovové Na vyčištění rámu a okénka pro osvětlení používejte drátěnky, abrazívní...
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com 5 / ZÁVADY PŘI FUNGOVÁNÍ PŘÍZNAKY ŘEŠENÍ Zkontrolujte, zda : Zvon nefunguje ... • se nepřerušila dodávka proudu. • byla zvolená rychlost. Zkontrolujte, zda : • vámi zvolená rychlost motoru je dostatečná pro množství vzniklého kouře a vodní...
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com Symbol Hodnota Jednotka Značka Brandt Číslo modelu BHB6602X Roční spotřeba energie 56.8 kWh/annum Index energetické účinnosti 62.2 Index účinnosti proudění tekutin 24.8 Index účinnosti osvětlení 50.8 82.7 Účinnost filtrování mastnoty Faktor navýšení času 620.7...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com Symbol Hodnota Jednotka Brandt Značka BHB6902X Číslo modelu Roční spotřeba energie 57.5 kWh/annum Index energetické účinnosti 62.3 23.7 Index účinnosti proudění tekutin 40.3 Index účinnosti osvětlení 81.5 Účinnost filtrování mastnoty Faktor navýšení času 633.7...
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com 1 / MÆRKNINGER TIL BRUGER • MILJØBESKYTTELSE — Dette apparats emballagemateriale er genbrugeligt. Hjælp med at genbruge det og beskyt miljøet ved at afl evere det på et kommunalt genbrugscenter til dette formål. —...
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com 1 / MÆRKNINGER TIL BRUGER • BESKRIVELSE AF APPARATET...
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLATION AF APPARATET — Dette apparats stik skal være taget ud af stikkontakten under installation, samt når der udføres reparationer og vedligeholdelse. — Du skal sikre dig at nettets spænding svarer til spændingen på indentifi kationsskilt, som fi ndes på...
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLATION AF APPARATET • ELEKTRISKE TILSLUTNINGER Under installation vedligeholdelse skal apparatets stik være taget ud af el- forsyningsnettet; sikringer skal slås fra eller fjernes. De elektriske tilslutninger foretages inden apparatet installeres i sin kasse. Kontroller at: —...
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com - Hold fast i emhætten, og skub den ind i motorenheden (Figur 7) , og fastgør den derefter med 5 skruer. (Figur 8) Figur. 7 - Fjern aluminum filtrene, og tilslut kablet (Figur 8) Figur.
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com (Figur. 3) Figur. 15 (Figur. 3) (Figur. 11) (Figur. 15) (Figur. 12) (Figur. 15) (Figur. 16) (Figur. 14) Figur. 16...
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 107 All manuals and user guides at all-guides.com Advarsel Stikket skal altid tages ud inden emhætten rengøres, og inden der foretages andre former for vedligeholdelse. Regelmæssig vedligeholdelse af apparatet er en garanti for korrekt funktion, god ydeevne og levetid. Advarsel Respekteres retningslinjerne for rengøring af apparat og fi ltre ikke, kan de forårsage brand.
  • Página 108 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / PLEJE OG RENGØRING AF APPARATET • RENGØRING AF DE YDRE OVERFLADER Brug sæbevand til rengøring af emhættens ydre fl ader, men brug aldrig slibemidler, ætsende rengøringsmidler, skrubbesvampe eller børster. Tørres af med en blød fugtig klud. •...
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / PLEJE OG RENGØRING AF APPARATET Advarsel Inden der udføres nogen form for opgaver, skal strømforsyningen til emhætten slås fra, enten ved at tage emhættens stik ud eller ved hjælp af hovedafbryderen. •...
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com 5 / FEJLFINDING SYMPTOMER LØSNINGER Kontroller at: Emhætten virker ikke… • Strømmen ikke er slået fra. • En hastighed er valgt. Kontroller at: • Den valgte motorhastighed et tilstrækkelig for den mængde af mados og damp som skal suges ud.
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com 6 / EFTERSALGSSERVICE Al vedligeholdelse på dit udstyr bør foretages af: — enten din forhandler, — eller en anden kvalifi ceret mekaniker, som er autoriseret til reparation af apparater af dette mærke. Når du laver aftale med ovenstående, skal du opgive hele dit udstyrs reference (model, type og serienummer).
  • Página 112 7 / Miljøvenlig designinformation / Teknisk datablad Denne enhed overholder de delegerede regulativer (EU) 65/2014 og 66/2014 for Europakommissionen om de økologiske designkrav or energimærkning af husholdningsemhætters. Symbol Værdi Enhed Brandt Mærke BHB6602X Modelnummer Årligt energiforbrug 56.8 kWh/annum 62.2 Energieffektivitetsindeks Dynamisk væske effektivitetsindeks 24.8...
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com 7 / Miljøvenlig designinformation / Teknisk datablad Symbol Værdi Enhed Brandt Mærke Modelnummer BHB6902X Årligt energiforbrug 57.5 kWh/annum 62.3 Energieffektivitetsindeks 23.7 Dynamisk væske effektivitetsindeks Belysnings effektivitetsindeks 40.3 Fedt filtreringseffektivitet 81.5 Tids stigningsfaktor 633.7 Emhættens maksimale volumetriske luftstrøm...

Este manual también es adecuado para:

Bhb6902x