Descargar Imprimir esta página

Protemp PT-16-TT Manual Del Usuario E Instrucciones De Operación

Calentador para taimoue de propano

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONSUMER: READ AND RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE
Locating Your Serial Number:
Your serial number can be found in the bottom left hand corner of the heater's instruction hang-tag.
It will begin with the letters "PGTT" followed by 8 digits. For Example: PGTT12345678. Have your
Serial Number ready before calling customer service at 800-641-6996.
FOR OUTDOOR USE. INDOOR USE PERMITTED ONLY FOR:
The temporary heating of adequately ventilated buildings or
structures under construction, alteration or repair.
DANGER
GENERAL HAZARD WARNING:
FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS HEATER,
CAN RESULT IN DEATH, SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR DAMAGE FROM HAZARDS
OF FIRE, EXPLOSION, BURN. ASPHYXIATION, CARBON MONOXIDE POISONING AND / OR ELECTRIC
SHOCK.
ONLY PERSONS WHO CAN READ, UNDERSTAND, AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS IN THIS
MANUAL SHOULD USE, SERVICE OR MAINTAIN THIS HEATER. IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER
INFORMATION SUCH AS AN INSTRUCTIONS MANUAL, LABEL, ETC. CONTACT THE MANUFACTURER.
FIRE, BURN, INHALATION, AND EXPLOSION HAZARD. KEEP SOLID COMBUSTIBLES,
WARNING
SUCH AS BUILDING MATERIALS, PAPER OR CARDBOARD, A SAFE DISTANCE AWAY
FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THESE INSTRUCTIONS. NEVER USE THE HEATER IN
SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES, OR PRODUCTS
SUCH AS GASOLINE, SOLVENTS, PAINT THINNERS, DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS.
All manuals and user guides at all-guides.com
MODEL NUMBERS
PT-16-TTC / PT-32-TTC
Fax: 320-251-2922 • Web: www.protemp.us • Email: info@pinnacleclimate.com
PROPANE TANK TOP
HEATER
User's Manual &
Operating Instructions
Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free (800) 641-6996
© 2020 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
Factory ID: 522
PTTF-403

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Protemp PT-16-TT

  • Página 1 SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES, OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE, SOLVENTS, PAINT THINNERS, DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS. Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free (800) 641-6996 Fax: 320-251-2922 • Web: www.protemp.us • Email: info@pinnacleclimate.com © 2020 Pinnacle Climate Technologies, Inc. PTTF-403...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE TABLE OF CONTENTS Safety Information............2-5 Maintenance and Storage...........13 Specifications..............6 Troubleshooting Guide..........14 Features................6-7 Exploded View..............15 What’s in the Box............8 Parts List................15 Assembly..............9-10 Warranty................16 Operation..............11-13...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE SAFETY INFORMATION RISK OF INDOOR AIR POLLU- PROPANE IS AN WARNING DANGER TION! EXPLOSIVE GAS! WHAT TO DO IF THE SMELL OF GAS IS PRESENT: The products described in this manual are pro- –...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE SAFETY INFORMATION WARNING AIR QUALITY HAZARD – Do not use this heater for heating human living – Periodically monitor levels of CO, CO₂ and quarters NO₂...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE SAFETY INFORMATION The hose assembly shall be CAUTION! HOT WHILE IN OPER- WARNING WARNING pro tected from traffic, building ATION. DO NOT TOUCH. KEEP CHILDREN, ANIMALS, CLOTHING AND COM- material and contact with hot surfaces both BUSTIBLES AWAY FROM HEATER.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE SPECIFICATIONS Model # PT-16-TTC PT-32-TTC 16,000 32,000 Heat Settings Low, Medium, High Low, Medium, High Fuel Consumption (Lbs./hr) 0.56 / 0.65 / 0.74 1.16 / 1.30 / 1.49 Maximum Operating Hours 35.9 / 30.8 / 27.0...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE FEATURES (CONT.) PT-32-TTC Rear Guard Heat Reflector Front Guard Ignition Hole Hose Safety Valve Regulator Tip Over Switch Mounting Bolt Knob ©...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE WHAT’S IN THE BOX PT-16-TTC (1) Mount and Unit with Single Burner Head PT-32-TTC (1) Unit with Two Burner (1) Mount Heads ©...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE ASSEMBLY Model PT-32-TTC: Tools Needed: – Medium Phillips head screwdriver. 1. Place the tank collar bracket on top of the center plate.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE ASSEMBLY Connecting Heater to LP Cylinder: Be sure to read and understand all of the Safety Models PT-32-TTC: Information in this manual before connecting 1.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE OPERATION Propane Supply / Information: – The heater must operate on vapor withdrawal from the operating cylinder. Propane (LP) The amount of Propane (LP) used with this heater varies.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE OPERATION (CONT.) Lighting Instructions: CARBON MONOXIDE POISONING DANGER MAY LEAD TO DEATH! 1. STOP! Be sure to read all of the Safety Information (See pages 2-4).
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE OPERATION (CONT.) Lighting Instructions (cont.) To Turn Off Heater: 9. Once lit, keep the plunger depressed for thirty 1. Turn the valve on the LP cylinder CLOCKWISE to (30) seconds.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Cause(s) Solution 1. Valve on propane cylinder 1. Open cylinder valve by turning closed. COUNTERCLOCKWISE. Unit will not light. 2.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE EXPLODED VIEW PT-16-TTC / PT-32-TTC PARTS LIST Item Description PT-16-TTC PT-32-TTC Hose Assembly – 20-051-0001 Thermocouple 20-091-0002 20-091-0002 Mounting Bolt Knob –...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE LIMITED WARRANTY Pinnacle Climate Technologies, Inc. warrants this heater to If Pinnacle Climate Technologies, Inc. finds the item to the original retail purchaser only, to be free from defects in be in normal operating condition, or not defective the item material and workmanship for a period of one (1) year from will be returned freight collect.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free (800) 641-6996 Fax: 320-251-2922 • Web: www.protemp.us • Email: info@pinnacleclimate.com © 2020 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
  • Página 18 DANS L’AIR TELS L’ESSENCE, LES SOLVANTS, LES DILUANTS POUR PEINTURE, LES PARTICULES DE POUSSIÈRES OU DES PRODUITS CHIMIQUES INCONNUS. Sauk Rapids, MN 56379 USA • Numéro sans frais (800) 641-6996 Télécopieur : 320 251-2922 • Web : www.protemp.us • Courriel : info@pinnacleclimate.com © 2020, Pinnacle Climate Technologies, Inc. PTTF-403...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE. TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ..........2-5 Entretien et entreposage ...........13 Spécifications ..............6 Guide de dépannage ..........14 Caractéristiques ............
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE. CONSIGNES DE SÉCURITÉ RISQUE DE POLLUTION LE PROPANE EST UN GAZ AVERTISSEMENT DANGER DE L’AIR INTÉRIEUR! EXPLOSIF! QUE FAIRE SI UNE ODEUR DE GAZ EST Les produits décrits dans ce manuel sont des...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE. CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT DANGER CONCERNANT LA QUALITÉ DE L’AIR – Ne pas utiliser cet appareil pour chauffer les les dispositifs et équipements de chauffage habitations temporaires et portatifs utilisés dans l’industrie...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE. CONSIGNES DE SÉCURITÉ L’ensemble de flexibles devra MISE EN GARDE! CHAUD AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT être protégé de la circulation, DURANT L’UTILISATION.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE. SPÉCIFICATIONS Modèles n° PT-16-TTC PT-32-TTC 16 000 32 000 Réglages de Chaleur Bas/Moyen/Élevé Bas/Moyen/Élevé Consommation de carburant (kg/h) 0,25/0,29/0,34 0,53/0,59/0,68 Nombre maximal d’heures de...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE. CARACTÉRISTIQUES (SUITE) PT-32-TTC Protecteur arrière Réflecteur de chaleur Protection Orifice d’allumage avant Tuyau Robinet de sécurité...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE. CONTENU DE LA BOÎTE PT-16-TTC (1) Support de montage et unité avec brûleur simple PT-32-TTC (1) Support de montage (1) Unité...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE. MONTAGE Modèle PT-32-TTC : Outils nécessaires : – Tournevis cruciforme moyen 1. Placer le support du manchon de la bouteille sur la plaque du centre.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE. MONTAGE Raccordement de la chaufferette à une bouteille de GPL : S’assurer de lire et de comprendre toutes les Modèles PT-32-TTC: informations de sécurité...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE. MODE D’EMPLOI Informations/alimentation en propane : – Une soupape de sûreté en communication directe avec l’espace de vapeur de la bouteille. Propane (GPL) –...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE. MODE D’EMPLOI (SUITE) Instructions d’allumage : L’EMPOISONNEMENT AU DANGER MONOXYDE DE CARBONE PEUT 1. ARRÊTER! S’assurer d’avoir lu toutes les ENTRAÎNER LA MORT! informations sur la sécurité...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE. MODE D’EMPLOI (SUITE) Instructions d’allumage (suite) Arrêt de la chaufferette : 9. Une fois qu’il est allumé, maintenir le piston 1.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE. GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solution 1. Robinet de bouteille de propane 1. Ouvrir la vanne de la bouteille fermé.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE. VUE ÉCLATÉE PT-16-TTC / PT-32-TTC LISTE DES PIÈCES de réf. Description PT-16-TTC PT-32-TTC Tuyau – 20-051-0001 Thermocouple 20-091-0002...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE. GARANTIE LIMITÉE Pinnacle Climate Technologies, Inc. garantit à l’acheteur Si Pinnacle Climate Technologies, Inc. détermine que au détail d’origine seulement que cette chaufferette sera l’article est dans un état d’utilisation normale, ou n’est pas exempte de défauts de matériau et de fabrication pendant...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Sauk Rapids, MN 56379 USA • Numéro sans frais (800) 641-6996 Télécopieur : 320 251-2922 • Web : www.protemp.us • Courriel : info@pinnacleclimate.com © 2020, Pinnacle Climate Technologies, Inc.
  • Página 35 PRODUCTOS COMO GASOLINA, DISOLVENTES, SOLVENTES DE PINTURA, PARTÍCULAS DE POLVO O SUSTANCIAS QUÍMICAS DESCONOCIDAS. Sauk Rapids, MN 56379, EE. UU. • Llamada sin costo (800) 641-6996 Fax: 320-251-2922 • Web: www.protemp.us • Correo electrónico: info@pinnacleclimate.com © 2020 Pinnacle Climate Technologies, Inc. PTTF-403...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE ÍNDICE Información de seguridad ........2-5 Mantenimiento y almacenamiento ......13 Especificaciones ............6 Guía para la solución de problemas .......14 Características ............
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ¡EL PROPANO ES UN GAS ¡RIESGO DE CONTAMINACIÓN ADVERTENCIA PELIGRO DEL AIRE INTERIOR! EXPLOSIVO! QUÉ...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO PARA LA CALIDAD DEL AIRE – No use este calentador para calentar las seguridad para dispositivos y equipos portátiles habitaciones de seres humanos.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD El conjunto de la manguera PRECAUCIÓN CALIENTE ADVERTENCIA ADVERTENCIA deberá estar protegido MIENTRAS ESTÉ del tráfico, de material de construcción y de EN FUNCIONAMIENTO.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE ESPECIFICACIONES N.° de modelo PT-16-TTC PT-32-TTC 16,000 32,000 Ajustes de Calor Bajo/Medio/Alto Bajo/Medio/Alto Consumo de combustible - Lb/h 0.56 / 0.65 / 0.74 1.16 / 1.30 / 1.49 Horas máximas de funcionamiento...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE CARACTERÍSTICAS (CONT.) PT-32-TTC Rejilla protectora Reflector de calor Orificio de Protección encendido delantera Manguera Válvula de seguridad Regulador Interruptor antivuelco...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE QUÉ HAY EN LA CAJA PT-16-TTC (1) Soporte y unidad con un solo cabezal de quemador PT-32-TTC (1) Unidad con dos cabezales (1) Soporte...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE ARMADO Modelo PT-32-TTC: Herramientas necesarias: – Destornillador Phillips mediano. 1. Coloque la pieza de montaje del collarín del tanque encima de la placa central.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE ARMADO Conexión del calentador al tanque de LP: Asegúrese de leer y comprender toda la Modelos PT-32-TTC: información de seguridad en este manual antes 1.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE FUNCIONAMIENTO Suministro de propano/información: – El calentador debe funcionar con recuperación del vapor del tanque. Propano (LP) Este calentador no se entrega con tanque de La cantidad de gas propano (LP) que utiliza este propano.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE FUNCIONAMIENTO (CONTINÚA) Instrucciones de encendido: ¡LA INTOXICACIÓN POR PELIGRO MONÓXIDO DE CARBONO 1. ¡ALTO! Asegúrese de leer toda la información PUEDE CONDUCIR A LA MUERTE! de seguridad (Paginas 2-4).
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE FUNCIONAMIENTO (CONTINÚA) Instrucciones de encendido (cont.) Para apagar el calentador: 9. Una vez encendido, mantenga el émbolo 1.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución 1. La válvula en el tanque de 1.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE VISTA DETALLADA PT-16-TTC / PT-32-TTC LISTA DE PIEZAS Pieza # Descripción PT-16-TTC PT-32-TTC Conjunto de la manguera –...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE GARANTÍA LIMITADA Pinnacle Climate Technologies, Inc. garantiza este Si Pinnacle Climate Technologies, Inc. descubre que el calentador únicamente al comprador minorista original, artículo está...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Sauk Rapids, MN 56379, EE. UU. • Llamada sin costo (800) 641-6996 Fax: 320-251-2922 • Web: www.protemp.us • Correo electrónico: info@pinnacleclimate.com © 2020 Pinnacle Climate Technologies, Inc.

Este manual también es adecuado para:

Pt-32-ttc