Descargar Imprimir esta página

Protemp PT-80-OFR Manual Del Usuario E Instrucciones De Operación

Calentador radiante de queroseno

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONSUMER: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Locating Your Serial Number:
Your serial number can be found on a blue label on the left side cover. It will begin with the letter "S"
followed by 9 digits. For Example: S160901126. Have your Serial Number ready before calling customer
service at 800-641-6996.
DANGER
THE HEATER. Be sure to comply with the instructions and warnings provided with this heater.
Failure to comply can result in fire or explosion that can cause property loss, bodily injury, or
loss of life. Only persons who can follow and understand these instructions should operate
or service this heater. If you need heater info; such as an operating manual, labels, etcetera,
contact Pinnacle Climate Technologies at 800-641-6996.
DANGER
SUITABLE FOR OUTDOOR USE, AND INDOOR USE ONLY IN WELL-
VENTILATED AREAS. INDOOR USE PERMITTED ONLY FOR: THE
TEMPORARY HEATING OF ADEQUATELY VENTILATED BUILDINGS OR
STRUCTURES UNDER CONSTRUCTION, ALTERATION OR REPAIR. This
is an unvented portable heater that uses air (Oxygen) from within the area
in which it is used. Failure to provide adequate combustion and ventilation
air will result in asphyxiation, carbon monoxide poisoning, bodily injury or
death. Refer to "Ventilation" on Page 7.
MODEL NUMBERS:
PT-80-OFR / PT-125-OFR-A
GENERAL HAZARD WARNING:
READ AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS IN THIS
MANUAL BEFORE ASSEMBLING, STARTING, OR SERVICING
NOT FOR USE IN RESIDENTIAL LIVING
AREAS OR IN ENCLOSED SPACES WITHOUT
ADEQUATE VENTILATION. THIS HEATER IS
KEROSENE RADIANT HEATER
User's Manual &
Operating Instructions
Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free
Fax: 320-251-2922 • Web:
www.protemp.us
© 2021 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
Factory ID: 500
U.S. Patent No. 9,644,863
(800) 641-6996
• Email: info@pinnacleclimate.com
PTRI-405

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Protemp PT-80-OFR

  • Página 1 User’s Manual & Operating Instructions MODEL NUMBERS: PT-80-OFR / PT-125-OFR-A CONSUMER: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Locating Your Serial Number: Your serial number can be found on a blue label on the left side cover. It will begin with the letter “S”...
  • Página 2 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE TABLE OF CONTENTS Safety Information ............2-3 Maintenance ..............9-10 Specifications ..............4 Wiring Diagram ..............11 Features ................4 Troubleshooting Guide ..........12 What’s in the Box ............5-6 Exploded View ............13, 15 Assembly ..............
  • Página 3 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE SAFETY INFORMATION (CONT.) WARNING RISK OF ELECTRIC WARNING RISK OF INDOOR SHOCK! AIR POLLUTION! ALWAYS use only the electrical power (voltage and The products described in this manual are frequency) specified on the model plate of the heater.
  • Página 4 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE SPECIFICATIONS Model # 80-OFR 125-OFR-A Rating: Btu/Hr 80,000 125,000 Fuel Consumption: Gal./Hr / L/Hr 0.63 / 2.38 0.85 / 3.22 Fuel Tank Capacity: Gal. / L 4 / 15 14 / 53 Max Operating Hours Volts: AC/Hz...
  • Página 5 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE WHAT’S IN THE BOX 80-OFR Tools Needed: Attach the handle while still in the box for - Phillips Head Screw Driver easier unpacking (see Figures 1 and 2). Figure 1 Figure 2 Carry Handle (1)
  • Página 6 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE WHAT’S IN THE BOX 125-OFR-A Long Screws (6) 8 mm Nuts (6) Visors (2) Short Screws (4) Wheels (2) Safety Guards Spacers (2) Wheel Frame 19 mm Axle Nuts (2) (Top, Front) Washers (2) Axle (1)
  • Página 7 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE OPERATION Fueling The Heater: - NEVER use Kerosene that has been stored from one season to the next. Kerosene deteriorates over Kerosene time. OLD Kerosene WILL NOT BURN PROPERLY For optimal performance of this heater, it is IN THIS HEATER.
  • Página 8 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE OPERATION (CONT.) Starting the Heater (Ignition): Stopping the Heater (Cool Down): 1. Fill the tank with Kerosene or other approved 1. Turn the power switch to the “OFF” position. fuel until needle on fuel gauge points to “F”.
  • Página 9 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE MAINTENANCE Long Term Storage (80-OFR): Never service heater WARNING while it is plugged in 1. Unscrew the fuel cap. or hot! 2. Using an approved siphon, remove the Service: Kerosene or diesel.
  • Página 10 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE MAINTENANCE (CONT.) Service (Continued): 80-OFR Nozzle FAN BLADES: The fan blades should be cleaned at least once per heating season, depending on conditions. Remove all accumulated dust and dirt with a burst of condensed air (see Figure 13).
  • Página 11 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE WIRING DIAGRAMS 80-OFR AC 250V 3.15A ELECTRIC OUTLET AC 120V/60Hz 125-OFR-A © 2021 Pinnacle Climate Technologies, Inc. Kerosene Radiant Heater User’s Manual...
  • Página 12 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Cause Solution 1. Dirty Fuel Filter. 1. Clean/replace Fuel Filter. 2. Nozzle Dirty. 2. Clean/replace Nozzle 3. Photocell Dirty. 3. Clean/replace Photocell . 4.
  • Página 13 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE EXPLODED VIEW 80-OFR © 2021 Pinnacle Climate Technologies, Inc. Kerosene Radiant Heater User’s Manual...
  • Página 14 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE PARTS LIST: 80-OFR Item # Description Part Number Fuel Filter 75-023-0285 Fuel Line 75-024-0740 Fuel Gauge 75-022-0210 Fuel Cap 70-006-0140 Cooling Fan Housing / Cooling Fan Housing Panel 75-011-0685 / 75-011-0690 Electric Pump 75-027-0650...
  • Página 15 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE EXPLODED VIEW 125-OFR-A © 2021 Pinnacle Climate Technologies, Inc. Kerosene Radiant Heater User’s Manual...
  • Página 16 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE PARTS LIST: 125-OFR-A Item # Description 125-OFR-A Fuel Gauge Assembly 70-007-0215 Fuel Cap 70-006-0130 Wheel 70-041-1400 Axle 72-041-0200 Drain Bolt 72-002-0220 Height Adjustment Knob 72-042-0500 Return Fuel Line 72-023-0290 Intake Fuel Line 72-023-0280...
  • Página 17 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE LIMITED WARRANTY Pinnacle Climate Technnologies, Inc. warrants this heater If Pinnacle Climate Technnologies, Inc. finds the item to to the original retail purchaser only, to be free from defects be in normal operating condition, or not defective the item in material and workmanship for a period of one (1) year will be returned freight collect.
  • Página 18 Manuel de l’utilisateur et mode d’emploi NUMÉROS DE MODÈLES : PT-80-OFR / PT-125-OFR-A NOTE AU CLIENT : LIRE ET CONSERVER CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE Repérage du numéro de série : Le numéro de série se trouve sur une étiquette bleue apposée du côté gauche du couvercle. Il commence par la lettre « G »...
  • Página 19 NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ........2-3 Entretien ............. 9-10 Spécifications ............4 Schéma de câblage ..........11 Caractéristiques ............4 Guide de dépannage .......... 12 Contenu de la boîte ...........
  • Página 20 NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. CONSIGNES DE SÉCURITÉ (SUITE) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE DE POLLUTION DE L’AIR INTÉRIEUR! RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE! Les produits décrits dans ce manuel sont des chaufferettes TOUJOURS utiliser uniquement l’alimentation électrique à...
  • Página 21 NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. SPÉCIFICATIONS Modèles n° 80-OFR 125-OFR-A Classement (Btu/h / kW/h) 80 000/23,5 125 000/37 Consommation de carburant (L/h) 2,38 3,22 Capacité du réservoir (L) Nombre maximal d’heures de fonctionnement Volts (c.a./Hz) 120 V/60 Hz 120 V/60 Hz...
  • Página 22 NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. CONTENU DE LA BOÎTE 80-OFR Outils nécessaires : Fixer la poignée lorsque la chaufferette est encore - Tournevis cruciforme dans la boîte pour faciliter le déballage (voir les Figures 1 et 2).
  • Página 23 NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. CONTENU DE LA BOÎTE 125-OFR-A Vis longues (6) Écrous de 8 mm (6) Plaques (2) Vis courtes (4) Roues (2) Protections de sécurité Boulons d’essieu de Bagues d’espacement (2) Châssis des roues...
  • Página 24 NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. MODE D’EMPLOI Remplissage du réservoir de carburant : - NE JAMAIS utiliser du kérosène entreposé la saison précédente pour la saison suivante. Le kérosène se détériore avec le temps. Kérosène LE VIEUX KÉROSÈNE NE BRÛLE PAS CORRECTEMENT DANS Pour obtenir une performance optimale, il est fortement...
  • Página 25 NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. MODE D’EMPLOI (SUITE) Démarrage de la chaufferette Arrêt de la chaufferette (Refroidissement) : (Allumage) : Placer l’interrupteur à la position d’arrêt « OFF ». La Remplir le réservoir de kérosène ou d’un autre combustion s’arrête et le cycle de refroidissement combustible approuvé...
  • Página 26 NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. ENTRETIEN Entreposage de longue durée : BOUGIE 1. Dévisser le bouchon du réservoir de combustible. 2. Siphonner le kérosène en utilisant le matériel approprié. 3.
  • Página 27 NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. ENTRETIEN (SUITE) Réparation (suite) : CELLULE PHOTOÉLECTRIQUE : La cellule photoélectrique doit être nettoyée au moins BUSES : une fois par saison de chauffage, ou plus fréquemment suivant les conditions.
  • Página 28 NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. SCHÉMAS DE CÂBLAGE 80-OFR CCI DU PANNEAU VOYANT DE FONCTIONNEMENT/ INTERRUPTEUR VOYANT D’ERREUR PRINCIPAL CCI DE COMMANDE MOTEUR DU INTERRUPTEUR VENTILATEUR ANTI-RENVERSEMENT MOTEUR DE LIMITEUR DE TEMPÉRATURE REFROIDISSEMENT POMPE...
  • Página 29 NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution 1. Filtre à combustible sale. 1. Nettoyer/remplacer le filtre à combustible. 2. Buse sale. 2. Nettoyer/remplacer la buse. 3.
  • Página 30 NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. VUE ÉCLATÉE 80-OFR © 2021, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manuel de l’utilisateur de la chaufferette au kérosène...
  • Página 31 NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. LISTE DES PIÈCES : 80-OFR de réf. Description Numéro de pièce Filtre à carburant 75-023-0285 Conduite de carburant 75-024-0740 Jauge de carburant 75-022-0210 Bouchon du réservoir de carburant 70-006-0140 Boîtier du ventilateur de refroidissement/panneau du boîtier...
  • Página 32 NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. VUE ÉCLATÉE 125-OFR-A © 2021, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manuel de l’utilisateur de la chaufferette au kérosène...
  • Página 33 NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. LISTE DES PIÈCES : 125-OFR-A de réf. Description 125-OFR-A Ensemble de jauge de carburant 70-007-0215 Bouchon du réservoir de carburant 72-006-0130 Roulette 72-041-1400 Essieu 72-041-0200 Boulon de vidange...
  • Página 34 NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. GARANTIE LIMITÉE Pinnacle Climate Technologies, Inc. garantit uniquement Si Pinnacle Climate Technologies, Inc. détermine que à l’acheteur au détail d’origine que cette chaufferette sera l’article est dans un état normal d’utilisation ou n’est pas exempte de défauts de matériau et de fabrication pendant défectueux, il sera retourné...
  • Página 35 Manual del usuario e Instrucciones de operación MODELOS N.° PT-80-OFR / PT-125-OFR-A CONSUMIDOR: LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Cómo localizar su número de serie: El número de serie lo puede encontrar en la etiqueta azul en el lado derecho de la cubierta. Empieza con la letra “S”...
  • Página 36 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ÍNDICE Información de seguridad .........2-4 Mantenimiento ...........9-10 Especificaciones ............. 5 Diagrama de cableado .........11 Características ............5 Guía para la solución de problemas ....12 Qué...
  • Página 37 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONTINÚA) ¡RIESGO DE ADVERTENCIA ADVERTENCIA DESCARGA ELÉCTRICA! ¡RIESGO DE CONTAMINACIÓN DEL AIRE SIEMPRE utilice la energía eléctrica (voltaje y frecuencia) que INTERIOR! se indica en la placa de modelo del calentador.
  • Página 38 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ESPECIFICACIONES N.° de modelo 80-OFR 125-OFR-A Capacidad nominal: BTU/H / kWh 80,000/23,5 125,000/37 Consumo de combustible: Gal./H / L/H 0.63 / 2.38 0.85 / 3.22 Capacidad del tanque: Gal.
  • Página 39 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN QUÉ HAY EN LA CAJA 80-OFR Herramientas necesarias: Coloque el asa cuando aún esté en la caja para - Destornillador Phillips facilitar el desempaque (vea las Figuras 1 y 2). Figura 1 Figura 2 Asa (1)
  • Página 40 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN QUÉ HAY EN LA CAJA 125-OFR-A Tornillos largos (6) Tuercas de 8 mm (6) Visores (2) Tornillos cortos (4) Ruedas (2) Protecciones de Bastidor de las Separadores (2) Tuercas del eje de...
  • Página 41 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN FUNCIONAMIENTO Llenar de combustible el calentador: - NUNCA utilice queroseno que se haya estado almacenado de una temporada a la siguiente. El queroseno se deteriora con el Queroseno tiempo.
  • Página 42 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN FUNCIONAMIENTO (CONTINÚA) Encendido del calentador (Ignición): Apagado del calentador (enfriamiento): Llene el tanque de queroseno hasta que el indicador de Gire el interruptor de encendido a la posición de combustible indique “F”.
  • Página 43 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN MANTENIMIENTO Almacenamiento a largo plazo: BUJÍA 1. Desatornille la tapa del tanque de combustible. 2. Con un sifón aprobado, extraiga el queroseno o diésel. 3.
  • Página 44 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN MANTENIMIENTO (CONT.) Servicio (Continuación): FOTOCÉLULA: La fotocélula debe limpiarse al menos una vez por cada BOQUILLAS: temporada de calefacción o más según las condiciones en que esté.
  • Página 45 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DIAGRAMAS ELÉCTRICOS 80-OFR PLACA DE CIRCUITOS IMPRESOS LUZ DE FUNCIONAMIENTO/ INTERRUPTOR DE LUZ DE REVISIÓN DE ERROR FUNCIONAMIENTO PCI DE CONTROL MOTOR DEL INTERRUPTOR SOPLADOR ANTIVUELCO...
  • Página 46 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución 1. Filtro de combustible sucio. 1. Limpie o reemplace el filtro de combustible. 2. Boquilla sucia. 2.
  • Página 47 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN VISTA DETALLADA 80-OFR © 2021, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manual del usuario del calentador radiante de queroseno...
  • Página 48 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN LISTA DE PIEZAS: 80-OFR Pieza # Descripción Número de pieza Filtro de combustible 75-023-0285 Tubería de combustible 75-024-0510 Indicador de combustible 75-022-0210 Tapa de combustible 70-006-0140 Cubierta del ventilador de enfriamiento / panel de la cubierta del 75-011-0685 / 75-011-0690...
  • Página 49 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN VISTA DETALLADA 125-OFR-A © 2021, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manual del usuario del calentador radiante de queroseno...
  • Página 50 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN LISTA DE PIEZAS: 125-OFR-A Pieza # Descripción 125-OFR-A Conjunto de indicador de combustible 70-007-0215 Tapa de combustible 72-006-0130 Rueda 72-041-1400 72-041-0200 Tapón de drenaje 72-002-0220 Perilla de ajuste de la altura 72-042-0500...
  • Página 51 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN GARANTÍA LIMITADA Pinnacle Climate Technologies, Inc. garantiza este Si Pinnacle Climate Technologies, Inc. descubre que el calentador únicamente al comprador minorista original, artículo está en condiciones normales de funcionamiento o como libre de defectos en materiales y mano de obra que no está...

Este manual también es adecuado para:

Pt-125-ofr-a