Descargar Imprimir esta página
Sony Cyber-shot DSC-W580 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Cyber-shot DSC-W580:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

DSC-W570/W580
Digital Still Camera / Instruction Manual
Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones
Câmera fotográfica digital / Manual de instruções
4-264-164-92(1)
GB
ES
PT
CT
CS
KR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony Cyber-shot DSC-W580

  • Página 1 4-264-164-92(1) Digital Still Camera / Instruction Manual Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones Câmera fotográfica digital / Manual de instruções DSC-W570/W580...
  • Página 2 English Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-W570/W580 Serial No. ______________________________...
  • Página 3 • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children. • Keep the battery pack dry.
  • Página 4 The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-W570 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
  • Página 5 For Customers in Europe Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
  • Página 6 If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
  • Página 7 Refer to “Cyber-shot User Guide” (HTML) on supplied CD-ROM For details on advanced operations, please read “Cyber-shot User Guide” (HTML) on the CD-ROM (supplied) using a computer. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive. For Windows users: 1 Click [User Guide] t [Install]. 2 Start “User Guide”...
  • Página 8 Identifying parts I For shooting: W/T (Zoom) button For viewing: (Playback zoom) button/ (Index) button J Mode switch K Hook for wrist strap (In-Camera Guide/Delete) button M MENU button N Control button Menu on: v/V/b/B/z Menu off: DISP/ Tracking focus O Access lamp P Battery eject lever Q Battery insertion slot...
  • Página 9 • When charging is finished, disconnect the power cord (mains lead) from the wall outlet (wall socket), and remove the battery pack from the battery charger. • Be sure to use the battery pack or the battery charger of the genuine Sony brand.
  • Página 10 • The number of images that can be recorded is when shooting under the following conditions: – Using Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) media (sold separately). – When a fully charged battery pack (supplied) is used at an ambient temperature of 25°C (77°F).
  • Página 11 Inserting the battery pack/a memory card (sold separately) Ensure the notched corner faces correctly. Open the cover. Insert the memory card (sold separately). • With the notched corner facing as illustrated, insert the memory card until it clicks into place. Insert the battery pack.
  • Página 12 To remove the memory card/battery pack Memory card: Push the memory card in once. Battery pack: Slide the battery eject lever. Be sure not to drop the battery pack. Note • Never remove the memory card/battery pack when the access lamp (page 8) is lit. This may cause damage to data in the memory card/internal memory.
  • Página 13 Shooting still images/movies Shutter button W: zoom out Mode switch T: zoom in : Still image : Movie Shooting still images Press the shutter button halfway down to focus. When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights. Press the shutter button fully down.
  • Página 14 Viewing images W: zoom out T: zoom in (Playback) Control button (Delete) Select images: B (next)/b (previous) Set: z Press the (Playback) button. • When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera, the registration screen for the data file appears. Selecting next/previous image Select an image with B (next)/b (previous) on the control button.
  • Página 15 In-Camera Guide This camera contains an internal function guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs. (In-Camera Guide) Press the / (In-Camera Guide) button. • When viewing images, [Delete/In-Camera Guide] is displayed. Select [In-Camera Guide]. Select a search method from [In-Camera Guide].
  • Página 16 Introduction of other functions Other functions used when shooting or playing back can be operated using the Control button or MENU button on the camera. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions. While displaying the guide, try the other functions.
  • Página 17 Set the direction to pan the camera when shooting Sweep Shooting Direction Panorama images. Image Size/ Select the image size for still images, panoramic images Panorama Image or movie files. Size Burst Settings Select single-image mode or burst mode. Adjust the exposure manually. Adjust the luminous sensitivity.
  • Página 18 Viewing Set the text-size increases and all indicators become Easy Mode easier to see. Slideshow Select a method of continuous playback. Send by Sends images from a Memory Stick with TransferJet to TransferJet TransferJet-compatible devices. View Mode Select the display format for images. Retouch Retouch an image using various effects.
  • Página 19 Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. Still images (Units: Images) Capacity Internal memory Memory card Approx. 27 MB 2 GB Size 11500...
  • Página 20 Notes on using the camera Changing the language setting To change the language setting, press MENU (Settings) (Main Settings) [Language Setting]. On use and care Avoid rough handling, disassembling, modifying, physical shock, or impact such as hammering, dropping or stepping on the product. Be particularly careful of the lens. Functions built into this camera This manual describes each of the functions of TransferJet-compatible/incompatible devices.
  • Página 21 Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws. No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc. Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth.
  • Página 22 Specifications Camera Flash: Flash range (ISO sensitivity (Recommended Exposure Index) set to Auto): [System] Approx. 0.2 m to 3.7 m (W) Image device: 7.75 mm (1/2.3 type) (7 7/8 inches to 12 feet 1 3/4 inches) color CCD, Primary color filter Approx.
  • Página 23 Trademarks 2 1/4 inches × 25/32 inches) (W/H/D, excluding protrusions) • The following marks are trademarks Mass (including NP-BN1 battery pack, of Sony Corporation. “Memory Stick Duo” media): , “Cyber-shot,” DSC-W570: “Memory Stick PRO Duo,” Approx. 116 g (4.1 oz) “Memory Stick PRO-HG Duo,”...
  • Página 24 • No la incinere ni la arroje al fuego. • No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas. • Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
  • Página 25 El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de...
  • Página 26 Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos.
  • Página 27 Consulte la “Guía del usuario de Cyber-shot” (HTML) en el CD-ROM suministrado Para más detalles sobre las operaciones avanzadas, lea la “Guía del usuario de Cyber-shot” (HTML) en el CD-ROM (suministrado) utilizando un ordenador. Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. Para usuarios de Windows: 1 Haga clic en [Guía del usuario] t [Instalación].
  • Página 28 Identificación de las partes I Para tomar imagen: Botón W/T (Zoom) Para visualizar: Botón (Zoom de reproducción)/Botón (Índice) J Conmutador de modo K Gancho para correa de muñeca L Botón (Guía en la cámara/ Borrar) M Botón MENU N Botón de control Menú...
  • Página 29 • Cuando finalice la carga, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared, y extraiga la batería del cargador de batería. • Asegúrese de utilizar la batería o el cargador de batería de la marca Sony genuina.
  • Página 30 • El número de imágenes que se puede grabar es cuando las tomas se hacen en las condiciones siguientes: – Utilización de “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) de Sony (se vende por separado). – Cuando se utiliza una batería (suministrado) completamente cargada a una temperatura ambiente de 25 °C...
  • Página 31 Inserción de la batería/una tarjeta de memoria (se vende por separado) Asegúrese de que la esquina cortada está orientada correctamente. Abra la tapa. Inserte la tarjeta de memoria (se vende por separado). • Con la esquina cortada orientada como en la ilustración, inserte la tarjeta de memoria hasta encaje en su sitio con un chasquido.
  • Página 32 Tarjetas de memoria que puede utilizar Para imágenes Tarjeta de memoria Para películas fijas Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Tarjeta de memoria SD Tarjeta de memoria SDHC Tarjeta de memoria SDXC • En este manual, los productos en A se conocen colectivamente como “Memory Stick Duo”.
  • Página 33 Ajuste del reloj ON/OFF (Alimentación) Botón de control Seleccione elementos: Ajuste: Pulse el botón ON/OFF (Alimentación). Cuando pulse el botón ON/OFF (Alimentación) por primera vez se visualizarán los ajustes de Fecha y Hora. • Es posible que lleve algún tiempo en conectarse la alimentación y permitir realizar operaciones.
  • Página 34 Toma de imágenes fijas/películas Botón del disparador W: alejar con Conmutador de modo zoom T: acercar con : Imagen fija zoom : Película Toma de imágenes fijas Pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar. Cuando la imagen está enfocada, suena un pitido y se ilumina el indicador Pulse el botón del disparador a fondo.
  • Página 35 Visualización de imágenes W: alejar con zoom T: acercar con zoom (Reproducción) Botón de control (Borrar) Seleccione imágenes: B (siguiente)/b (anterior) Ajuste: z Pulse el botón (Reproducción). • Cuando se reproduzcan en esta cámara imágenes de una tarjeta de memoria grabadas con otras cámaras, aparecerá la pantalla de registro para el archivo de datos.
  • Página 36 Guía en la cámara Esta cámara contiene una guía de funciones interna. Esto le permite buscar las funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades. (Guía en la cámara) Pulse el botón / (Guía en la cámara). • Cuando se visionan imágenes, se visualiza [Borrar/Guía en la cámara]. Seleccione [Guía en la cámara].
  • Página 37 Presentación de otras funciones Utilizando el botón de control o el botón MENU de la cámara se puede hacer uso de otras funciones durante la toma o reproducción de imágenes. Esta cámara está equipada con una guía de funciones que le permite seleccionar fácilmente entre las funciones.
  • Página 38 Selecciona el modo Barrido panorámico o el modo Escena de toma Barrido panorámico submarino cuando se toman panorámica imágenes panorámicas. Dirección de la Ajusta la dirección para desplazar panorámicamente la toma cámara cuando toma imágenes en Barrido panorámico. Tam imagen/ Selecciona el tamaño de imagen para imágenes fijas, Tamaño imagen imágenes panorámicas o archivos de película.
  • Página 39 Visionado Ajusta los incrementos del tamaño de texto y todos los Modo fácil indicadores resultan más fáciles de ver. Diapositivas Selecciona un método de reproducción continua. Enviar por Envía imágenes de un Memory Stick con TransferJet a TransferJet dispositivos compatibles con TransferJet. Modo visualización Selecciona el formato de visualización para imágenes.
  • Página 40 * Si no hay insertada una tarjeta de memoria, se visualizará (Herr. memoria interna) y solamente se podrá seleccionar [Formatear] y [Número Archivo]. Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede grabar podrán variar dependiendo de las condiciones de la toma y la tarjeta de memoria.
  • Página 41 El número dentro de ( ) es el tiempo grabable mínimo. • El tiempo grabable de películas varía porque la cámara está equipada con VBR (Velocidad de bits variable), que ajusta automáticamente la calidad de imagen dependiendo de la escena que se está tomando. Cuando grabe un motivo que se mueve rápidamente, la imagen será...
  • Página 42 No utilice o almacene la cámara en los siguientes lugares • En un lugar muy caluroso, frío o húmedo En lugares tales como en un automóvil aparcado al sol, es posible que el cuerpo de la cámara se deforme y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento. •...
  • Página 43 No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabación Sony no compensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido grabado debido a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de grabación, etc.
  • Página 44 Especificaciones Cámara Soporte de grabación: Memoria interna (Aprox. 27 MB) “Memory Stick Duo”, tarjetas SD [Sistema] Flash: Alcance del flash (sensibilidad Dispositivo de imagen: CCD de color ISO (Índice de exposición de 7,75 mm (tipo 1/2,3), Filtro de recomendado) ajustado a Auto): color primario Aprox.
  • Página 45 Marcas comerciales Dimensiones: DSC-W570: 91,0 mm × 51,5 mm × • Las marcas siguientes son marcas 19,1 mm (An/Al/Pr, excluyendo comerciales de Sony Corporation. los salientes) , “Cyber-shot”, DSC-W580: 94,0 mm × 56,0 mm × “Memory Stick PRO Duo”, 19,1 mm (An/Al/Pr, excluyendo “Memory Stick PRO-HG Duo”,...
  • Página 46 • Não queime nem jogue a bateria no fogo. • Não manuseie baterias de íon-lítio danificadas ou que estejam com vazamento. • Carregue a bateria usando um carregador de bateria original da Sony ou um dispositivo próprio carregar a bateria.
  • Página 47 Carregador de baterias Mesmo se a luz de CHARGE estiver apagada, o carregador de baterias não está desligado da fonte de alimentação CA desde que esteja ligado à saída de parede. Se ocorrerem problemas durante a utilização do carregador de baterias, desligue imediatamente a corrente desligando a ficha da saída de parede.
  • Página 48 Consulte o “Guia do Usuário da Cyber-shot” (HTML) no CD-ROM fornecido Para detalhes sobre operações avançadas, leia o “Guia do Usuário da Cyber- shot” (HTML) no CD-ROM (fornecido) usando o computador. Insira o CD-ROM na unidade de CD-ROM. Para usuários do Windows: 1 Clique em [Guia do Usuário] t [Instalar].
  • Página 49 Identificação das partes I Para capturar: Botão W/T (zoom) Para exibir: Botão (Zoom de reprodução)/Botão (Índice) J Chave de modo K Gancho para pulseira L Botão (Guia na câmera/ Apagar) M Botão MENU N Botão de controle Menu ligado: v/V/b/B/z Menu desligado: DISP/ /Foco com rastreamento O Luz de acesso...
  • Página 50 • Conecte o recarregador da bateria na tomada elétrica mais próxima. • Assim que a recarga for concluída, desconecte o cabo de alimentação (cabo de força) da tomada elétrica e remova a bateria do recarregador. • Use sempre baterias e recarregadores originais da marca Sony.
  • Página 51 • O número de imagens que podem ser gravadas leva em conta a captura sob as seguintes condições: – Usando o “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) Sony (vendido separadamente). – Quando uma bateria totalmente carregada (fornecida) é usada à temperatura ambiente de 25°C.
  • Página 52 Inserir a bateria/cartão de memória (vendido separadamente) Coloque o canto recortado na posição correta. Abra a tampa. Insira o cartão de memória (vendido separadamente). • Insira o cartão, com o canto recortado virado na direcção indicada na figura, até ouvir um estalido. Inserir a bateria.
  • Página 53 Cartões de memória compatíveis Para imagens Cartão de memória Para filmes estáticas Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Cartão de memória SD Cartão de memória SDHC Cartão de memória SDXC • Neste manual os produtos do tipo A são genericamente chamados de “Memory Stick Duo”.
  • Página 54 Ajuste do relógio ON/OFF (Liga/Desliga) Botão de controle Selecionar itens: Definir: Pressione o botão ON/OFF (Liga/Desliga). O ajuste da data e hora é exibido quando você pressiona o botão ON/OFF (Liga/Desliga) pela primeira vez. • Pode levar algum tempo para a câmera iniciar e permitir qualquer operação.
  • Página 55 Capturando imagens estáticas/filmes Botão do obturador W: afastar Chave de modo T: aproximar : imagem estática : filme Capturar imagens estáticas Pressione o botão do obturador até a metade para acertar o foco. Quando a imagem estiver em foco, o alarme sonoro toca e a luz do indicador z se acende.
  • Página 56 Ver imagens W: afastar T: aproximar (Reprodução) Botão de controle (Apagar) Selecionar imagens: B (seguinte)/b (anterior) Definir: z Pressione o botão (Reprodução). • Quando imagens gravadas em um cartão de memória por outras câmeras são reproduzidas nesta câmera, a tela de registro do arquivo de dados é exibida.
  • Página 57 Guia na câmera A câmera contém um guia de funções interno. Isso permite que você pesquise as funções da câmera de acordo com as necessidades. (Guia na câmera) Pressione o botão / (Guia na câmera). • Na exibição das imagens, [Apagar/Guia na câmera] é exibido. Selecione [Guia na câmera].
  • Página 58 Introdução de outras funções Outras funções podem ser acessadas durante a captura ou reprodução usando o botão de controle ou botão MENU da câmera. A câmera é equipada com um Guia de funções que permite selecionar facilmente as funções. Durante a exibição do guia, tente usar outras funções.
  • Página 59 Definir a direção de movimentação da câmera ao Direção da captura capturar imagens de Varredura panorâmica. Tam. da imagem/ Selecionar o tamanho das imagens estáticas, imagens Tamanho imag. panorâmicas ou arquivos de filme. Panorama Ajustes de Selecionar o modo de uma imagem ou modo de seqüência seqüência.
  • Página 60 Exibir O tamanho do texto aumenta e fica mais fácil ver os Modo Fácil indicadores. Apresent. slides Selecionar método de reprodução contínua. Envio por Enviar imagens do Memory Stick com o TransferJet para TransferJet dispositivos compatíveis com TransferJet. Modo exibição Selecionar o formato de exibição das imagens.
  • Página 61 Número de imagens estáticas e tempo de gravação de filmes O número de imagens estáticas e o tempo de gravação podem variar, dependendo das condições de captura e do cartão de memória. Imagens estáticas (Unidades: imagens) Capacidade Memória interna Cartão de memória Aprox.
  • Página 62 Notas sobre o uso da câmera Alterar o ajuste de idioma Para alterar o idioma, pressione MENU (Ajustes) (Ajustes principais) [Language Setting]. Sobre o uso e cuidados Evite manusear inadequadamente, desmontar, modificar, bater ou deixar o produto cair, ser pisado ou martelado. Tenha cuidado principalmente com a lente. Funções internas da câmera Este manual descreve cada uma das funções dos dispositivos incompatíveis e compatíveis com TransferJet.
  • Página 63 às provisões das leis de copyright. Não há indenização a conteúdo danificado ou falha de gravação A Sony não indeniza falhas de gravação ou perda ou danos de conteúdo devido a defeitos da câmera ou mídia de gravação, etc.
  • Página 64 Especificações Câmera Mídia de gravação: Memória interna (Aprox. 27 MB), cartões “Memory Stick Duo” e SD [Sistema] Flash: Alcance do flash (sensibilidade Dispositivo de imagem: 7,75 mm ISO (Índice de exposição (tipo 1/2,3) cor CCD, filtro de recomendado) ajustada em Auto): cores primárias Aprox.
  • Página 65 Marcas registradas Dimensões: DSC-W570: 91,0 mm × 51,5 mm × • As marcas a seguir são marcas 19,1 mm (L/A/P, excluindo registradas da Sony Corporation. extensões) , “Cyber-shot”, DSC-W580: 94,0 mm × 56,0 mm × “Memory Stick PRO Duo”, 19,1 mm (L/A/P, excluindo “Memory Stick PRO-HG Duo”,...
  • Página 66 電池組 如果電池組處理不當,電池組可能會爆炸,造成火災,甚至化學灼傷。請遵 循以下注意事項。 切勿拆解。 • 切勿擠壓,撞擊電池組或對電池組用力過度,如敲擊,跌落或踩踏在電池 • 組上。 切勿短路或讓金屬物品接觸到電池端子。 • 切勿暴露在超過 60 ℃的高溫下,例如直射陽光下,或停在太陽下的汽車 • 內。 切勿焚化或丟棄在火中。 • 切勿處理損壞或洩漏的鋰離子電池。 • 務必使用 Sony 原廠的充電器或可對電池組充電的裝置來為電池組充電。 • 電池組應放在幼兒不易觸及的地方。 • 使電池組保持乾燥。 • 請僅使用與 Sony 建議的相同或相等的電池類型進行更換。 • 請依照說明書中的說明正確丟棄舊電池組。 • 電池充電器 即使 CHARGE 指示燈沒有點亮,只要還連接在牆上的插座上,電池充電器都沒 有從交流電源中斷連接。如果使用電池充電器時發生某些問題,請立即中斷 插頭與牆上插座的連接,以關閉電源。 如果附帶電源線,則該電源線專為本相機設計,不能用於其他電子設備。...
  • Página 67 注意 本產品已經過測試並確定符合 EMC 指示中所提出的使用連接電纜不得超過 3 公尺的限制。 注意 特定頻率的電磁場可能會影響此機的畫面和聲音。 通知 如果靜電或電磁導致資料傳送中斷 (失敗) ,請重新啟動應用程式或斷開連 接,並重新連接通信電纜 (USB 等) 。 僅適用於台灣 廢電池請回收 附屬電纜上附有鐡芯時的注意事項:USB 電纜或 A/V 連接電纜或交流電源轉 接器之 DC 輸出線上的一個鐵芯係抑制電磁波干擾用,請勿任意拆卸。...
  • Página 68 請參考所附的 CD-ROM 中的 “Cyber-shot 使用者指 南” (HTML) 關於進階操作的詳細資訊,請用電腦閱讀 CD-ROM (附件)上的 “Cyber-shot 使用者指南” (HTML) 。 將 CD-ROM 插入 CD-ROM 光碟機。 Windows 用戶: 1 按一下 [使用者指南] t [安裝] 。 2 從桌面上的捷徑啟動 “使用者指南” 。 Macintosh 用戶: 1 選擇 [使用者指南] ,並將儲存於 [使用者指南]中的 [ct]資料 夾複製到您的電腦。 2 複製完成之後,連按兩下...
  • Página 69 認識各部件 I 用來拍攝:W/T (變焦)按鈕 用來觀看: (播放變焦) 按鈕 / (索引)按鈕 J 模式開關 K 腕帶用掛勾 / (相機指南 / 刪除)按鈕 M MENU 按鈕 N 控制按鈕 功能表開啟:v/V/b/B/z 功能表關閉:DISP/ / 追蹤對焦 O 存取指示燈 P 電池退出桿 Q 電池插槽 R 三腳架安裝孔 請使用螺絲長度不超過 5.5 公 • 釐的三腳架。否則無法將相機 牢靠地固定住,而且可能會對 相機造成損壞。...
  • Página 70 插頭 電源線 CHARGE 指示燈 點亮:充電 關閉:充電完成 (一般充電) 將電池插入電池充電器中。 • 即使電池還有部分電量,您也可以為電池充電。 將充電器連接到牆上的電源插座。 • 如果 CHARGE 指示燈熄滅後再繼續充電約一個小時,所充的電可以 維持稍久一點 (完全充電) 。 充電時間 完全充電時間:約 245 分 一般充電時間:約 185 分 附註 • 上述充電時間適用於在 25 ℃時為放光電的電池充電時。充電可能因為使用 情況或環境而需要長一點的時間。 • 將電池充電器連接到最近的牆上的電源插座。 • 充電完成時,將電源線從牆上的電源插座拔掉,並將電池從電池充電器取 出來。 • 請務必使用 Sony 原廠的電池或電池充電器。...
  • Página 71 W580 附註 • 可以記錄的影像數目是用充滿電的電池拍攝時的大概數目。 視環境而定, 這個數目可能會比較少。 • 可以記錄的影像數目是在下列情況下拍攝的: - 使用 Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (另售) 。 - 在周邊溫度為 25 ℃的情況下使用充滿電的電池 (附件)時。 • 可以記錄的靜態影像數目以 CIPA 標準為根據,在下列情況下進行拍攝。 (CIPA:Camera & Imaging Products Association) - DISP (畫面顯示設置)設定為 [普通] 。 - 每 30 秒鐘拍一張。...
  • Página 72 插入電池 / 記憶卡 (另售) 確認缺角那頭朝向正確的方向。 打開蓋子。 插入記憶卡 (另售) 。 • 缺角那頭朝向圖示方向,將記憶卡插入到卡入定位為止。 插入電池。 • 如圖所示,在按住電池退出桿的同時將電池插入。確認電池退出 桿在插入後有鎖定。 關上蓋子。 • 電池插入不正確時關上電池蓋可能會損壞相機。 您可以使用的記憶卡 記憶卡 適用於靜態影像 適用於動態影像 Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo - SD 記憶卡 SDHC 記憶卡 SDXC 記憶卡 •...
  • Página 73 若要取出記憶卡 / 電池 記憶卡:將記憶卡往裡壓一下。 電池:推動電池退出桿。小心不要讓電池掉落地上。 附註 • 存取指示燈 (第 5 頁) 點亮時切勿取出記憶卡 / 電池。 這樣可能會對記憶卡 / 內部記憶體中的資料造成損壞。 設定時鐘 ON/OFF (電源) 控制按鈕 選擇項目: 設定: 按 ON/OFF (電源)按鈕。 日期與時間設定會在您首次按 ON/OFF (電源)按鈕時顯示出來。 • 可能需要一點時間才能開啟電源並進行操作。 設定 [日期時間格式] 、 [日光節約時間]和 [日期時 間] ,然後按 [OK] 。 •...
  • Página 74 拍攝靜態影像 / 動態影像 快門按鈕 W:縮小 T:放大 模式開關 :靜態影像 :動態影像 拍攝靜態影像 將快門按鈕按下一半以便對焦。 影像合焦時,會發出嗶聲,而且 z 指示會點亮。 完全按下快門按鈕。 拍攝動態影像 將快門按鈕完全按下去以便開始記錄。 • 請用變焦按鈕調整變焦比例。 再度將快門按鈕完全按下去以使停止記錄。 附註 • 拍攝動態影像時,鏡頭的運作聲音會在使用變焦功能時被記錄下來。 • 溫度為 25 ℃而且相機採用原廠設定時,一次可以連續拍攝大約 29 分鐘。拍 攝停止時,可以再按快門按鈕以重新開始拍攝。視拍攝時的溫度而定,記 錄可能會自動停止以保護相機 (第 18 頁) 。...
  • Página 75 觀看影像 W:縮小 T:放大 (播放) 控制按鈕 / (刪除) 選擇影像:B (下一個)/b (上一個) 設定:z 按 (播放)按鈕。 • 在本相機上播放以其他相機記錄在記憶卡上的影像時,會出現資 料檔案的登記畫面。 選擇下一個 / 上一個影像 用控制按鈕上的 B (下一個)/b (上一個)選擇一個影像。按控制按 鈕中央的 z 以觀看動態影像。 刪除影像 1 按 / (刪除)按鈕。 2 用控制按鈕上的 v 選擇 [這個影像] ,然後按 z。 恢復拍攝影像 將快門按鈕按下一半。...
  • Página 76 相機指南 本相機含有內部功能指南。這樣您便可以根據需要搜尋相機的功能。 / (相機指南) 按 / (相機指南)按鈕。 • 檢視影像時, [刪除 / 相機指南]會顯示出來。選擇 [相機指 南] 。 從 [相機指南]選擇一個搜尋方法。 拍攝 / 播放指南:搜尋拍攝 / 檢視模式中的各種操作功能。 圖示指南:搜尋顯示圖示的功能與意義。 疑難解答:搜尋常見問題及其解決方法。 主體指南:根據需要搜尋功能。 關鍵字:以關鍵字搜尋功能。 歷史:將 [相機指南]中顯示的最後 12 個項目顯示出來。...
  • Página 77 其他功能簡介 拍攝或播放時使用的其他功能可以用控制按鈕或相機上的 MENU 按鈕操 作。本相機備有功能指南,可以讓您輕鬆地選擇功能。顯示指南時,試 用其他功能。 控制按鈕 MENU 功能指南 控制按鈕 DISP (畫面顯示設置) :讓您變更螢幕顯示。 (自拍定時器) :讓您使用自拍定時器。 (微笑快門) :讓您使用微笑快門模式。 (閃光燈) :讓您選擇靜態影像的閃光燈模式。 功能表項目 拍攝 拍攝模式 選擇拍攝模式。 場景選擇 選擇預設的設定以便與各種場景條件配合。 簡單模式 用最少的功能拍攝靜態影像。 動態影像拍攝場景 拍攝動態影像時選擇水底模式或自動。 全景攝影場景 拍攝全景影像時,選擇全景模式或水底全景模式。 拍攝智慧式全景攝影的影像時設定相機搖攝的方 拍攝方向 向。 影像尺寸 / 全景影 選擇靜態影像、全景影像或動態影像檔案的影像大 像大小 小。...
  • Página 78 連拍設定 選擇單一影像模式或連拍模式。 以手動方式調整曝光。 調整感光度。 白平衡 調整影像的色調。 調整水底攝影時的影像色調。 水底白平衡 對焦 選擇對焦方法。 選擇測光模式,設定要測量被攝體的哪個部分以決 測光模式 定曝光值。 場景辨識 在智慧式自動模式中,設定為自動偵測拍攝條件。 柔膚效果 設定美膚效果與效果的等級。 微笑偵測靈敏度 設定微笑快門功能偵測微笑的靈敏度。 面孔偵測 選擇自動偵測面孔並調整各種設定。 設定 DRO 功能以校正亮度與對比度,並改善影像畫 質。 設定自動拍攝兩張影像,並選擇沒有眨眼的那一 閉眼減弱功能 張。 相機指南 根據需要搜尋相機的功能。...
  • Página 79 觀看 設定將文字尺寸增大,所有指示變得比較容易看 簡單模式 到。 循環播放 選擇一種連續播放的方法。 以 TransferJet 傳 將影像從有 TransferJet 的 Memory Stick 傳送到 送 TransferJet 相容裝置。 選擇影像的顯示格式。 觀看模式 修飾 用各種效果修飾影像。 刪除 刪除一個影像。 保護 保護影像。 DPOF 為一個靜態影像添加列印預訂標記。 轉動 將靜態影像向左或向右旋轉。 選擇資料夾 選擇包含您要播放的影像的資料夾。 相機指南 根據需要搜尋相機的功能。 設定項目 如果在拍攝或播放時按 MENU 按鈕, (設定)會被提供作為最後的選 擇。您可以在 (設定)畫面上變更預設設定。...
  • Página 80 靜態影像的數目和可以記錄的動態影像時間 可以記錄的靜態影像數目和時間可能會因為拍攝條件和記憶卡而異。 靜態影像 (單位:影像張數) 容量 內部記憶體 記憶卡 約 27 MB 2 GB 尺寸 11500 16:9 (12M) 動態影像 下表顯示的是大略的最長記錄時間。這些是所有動態影像檔案的總時 間。可以持續拍攝約 29 分鐘。動態影像檔案的大小上限為 2 GB 左右。 (h (時) ,m (分) ,s (秒) ) 容量 內部記憶體 記憶卡 約 27 MB 2 GB 尺寸 1280 ×...
  • Página 81 使用相機的注意事項 變更語言設定 若要變更語言設定,請按 MENU (設定) (主要設定) [Language Setting] 。 關於使用和維護 對於相機要避免粗暴的使用、拆解、修改、實體衝擊或者敲打、跌落或踐踏 之類的撞擊。對於鏡頭要特別小心。 本相機內建的功能 本說明書描述 TransferJet 相容 / 不相容裝置的各項功能。 若要查看您的相機是否支援 TransferJet 功能,請查看相機底部的下列標 誌。 TransferJet 相容裝置: (TransferJet) 關於記錄 / 播放的注意事項 • 開始拍攝之前,要進行試拍,以確定相機能正確的運作。 • 本相機不防塵、不防潑濺、也不防水。 • 避免讓相機接觸到水。如果有水進入相機內,可能會發生故障。在某些情 況下,相機無法修復。 • 請勿用相機朝向太陽或其它強光。那樣可能會令您的相機故障。 • 如果有濕氣凝結,要在使用相機之前將其清除。 • 請勿搖晃或撞擊本相機。那樣可能會造成故障,您可能無法記錄影像。而 且,記錄媒體可能變成無法使用,或者影像資料可能受損。...
  • Página 82 鏡頭是根據德國 Carl Zeiss 的品質標準,在經過 Carl Zeiss 認證的品質保 證系統底下生產的。 關於 LCD 螢屏和鏡頭的注意事項 LCD 螢屏利用極高精確度技術製造,所以 99.99% 以上的像素都可以有效的使 用。不過,您可能會發現細小的黑點和 / 或亮點 (白色、紅色、藍色或綠 色)出現在 LCD 螢屏上。這些點是生產過程中的正常結果,不會影響錄影。 關於相機的溫度 您的相機和電池可能因為持續使用而變熱,但是這並不是故障。 關於過熱保護 您可能無法記錄動態影像,或者電源可能會自動關閉以保護相機,這點要視 相機和電池溫度而定。 LCD 螢幕上會出現一個訊息,然後關閉電源,或者您不能再記錄動態影像。 版權警告 電視節目、影片、錄影帶及其它資料可能具有版權。未經許可錄製這些資料 將會觸犯版權法。 對於損壞的內容或記錄失敗不補償 對於因為相機或記錄媒體等的故障而造成的記錄失敗或記錄內容遺失或損 壞,Sony 不能補償。 清潔相機表面 用沾了一點水的軟布清潔相機表面,然後以乾布擦拭表面。若要防止傷害表 面塗層或外殼: - 請不要讓相機接觸化學產品如稀釋劑、揮發油、酒精、用過即丟的清潔布、 驅蟲劑、防曬油或殺蟲劑。 關於圖解 除非另有說明,否則本說明書中使用的圖解都是 DSC-W570 的圖解。...
  • Página 83 規格 相機 [輸入和輸出接頭] 多功能端子:Type3a (AV 輸出 [系統] (SD/HD 色差端子)/USB/DC 輸 影像裝置:7.75 公釐 (1/2.3 型) 入) : 彩色 CCD、三原色過濾器 視頻輸出 相機的總像素數: 音頻輸出 (單聲道) 約 16.4 百萬像素 USB 通訊 相機的有效像素數: USB 通訊:Hi-Speed USB (USB 約 16.1 百萬像素 2.0) 鏡頭:Carl Zeiss Vario-Tessar 5 倍變焦鏡頭 [LCD 螢屏]...
  • Página 84 BC-CSN/BC-CSNB 電池充電器 商標 電源要求:AC 100 V 至 240 V, • 下列標記是Sony Corporation的商 50/60 Hz,2 W 標。 輸出電壓:DC 4.2 V,0.25 A 、 “Cyber-shot” 、 操作溫度:0 ℃至 40 ℃ “Memory Stick PRO Duo” 、 存放溫度:-20 ℃至 +60 ℃ “Memory Stick PRO-HG Duo” 、...
  • Página 86 电池组 如果电池组使用不当,电池组可能会爆炸,引起火灾,甚至化学灼伤。请遵 守下列注意事项。 切勿拆卸。 • 切勿压坏电池组,切勿让电池组受到敲打,跌落或遭到踩踏等外力或震 • 动。 切勿让电池组短路,切勿让金属物与电池端子接触。 • 切勿放在温度超过 60 ℃的高温处,如直射阳光下或停在太阳下的车内。 • 切勿焚烧或丢弃在火中。 • 切勿使用损坏或漏液的锂离子电池。 • 务必用原装的 Sony 充电器或可以给电池组充电的设备给电池组充电。 • 请将电池组放在儿童取不到的地方。 • 请保持电池组干燥。 • 只能用 Sony 建议的相同或同等类型进行更换。 • 请按照指示中的说明立即丢弃用过的电池组。 • 充电器 即使 CHARGE 指示灯未点亮,只要充电器连接到墙壁插座,便未与交流电源断 开。使用充电器期间如果发生问题,请立即从墙壁插座上拔下插头切断电 源。 如果有附带的电源线,则该电源线仅为本相机专用电源线,不能用于其它电 子设备。...
  • Página 87 注意 本产品已经过测定并确定符合 EMC 指示中所提出的使用不超过 3 米的连接电 缆的限制。 注意 特定频率的电磁场可能会影响此设备的图像和声音。 通知 如果静电或电磁导致数据传送中断 (失败) ,请重新启动应用程序或断开连 接,并重新连接通信电缆 (USB 等) 。...
  • Página 88 请参阅附属 CD-ROM 上的 “Cyber-shot 用户手册” (HTML) 有关高级操作的详细说明,请用电脑阅读 CD-ROM (附件)上的 “Cyber-shot 用户手册” (HTML) 。 将 CD-ROM 插入 CD-ROM 驱动器。 对于 Windows 用户: 1 单击 [用户手册] t [安装] 。 2 从桌面上的快捷图标启动 “用户手册” 。 对于 Macintosh 用户: 1 选择 [用户手册]并将存储在 [用户手册]文件夹中的 [cs]文件 夹复制到电脑。 2 完成复制后,双击...
  • Página 89 产品检视 I 拍摄时:W/T (变焦)按钮 观看时: (播放变焦)按钮 / (索引)按钮 J 模式开关 K 腕带用挂钩 / (相机内功能介绍 / 删 除)按钮 M MENU 按钮 N 控制按钮 菜单开:v/V/b/B/z 菜单关:DISP/ 跟踪对焦 O 存取指示灯 P 电池退出杆 Q 电池插入槽 R 三脚架安装孔 请使用螺丝长度小于 5.5 mm 的 • 三脚架。否则,您无法牢固地 固定相机,并可能会损坏相 机。...
  • Página 90 对于美国和加拿大以外国家 / 地区的客户 插头 电源线 CHARGE 指示灯 点亮:充电 熄灭:充电完成 (标准充电) 将电池插入充电器。 • 即使电池仍然有部分电量,也可以为电池充电。 将充电器连接到墙壁电源插座。 • 如果您在 CHARGE 指示灯熄灭后继续给电池充电约一个小时,电池 电力会持续稍长一些时间 (完全充电) 。 充电时间 完全充电时间:约 245 分钟 标准充电时间:约 185 分钟 注意 • 上述充电时间适用于在 25 ℃的温度下为完全放电的电池充电的情况。根据 使用和环境条件的不同,充电可能需要更长时间。 • 将充电器连接到最近的墙壁插座上。 • 充电完成后,从墙壁插座上拔下电源线,并从充电器中取出电池。 • 请务必使用纯正 Sony 品牌的电池或充电器。...
  • Página 91 W580 注意 • 能够记录的影像数是使用充满电的电池拍摄时的大致数目。取决于环境因 素,该数值可能会变少。 • 能够记录的影像数是在下列条件下拍摄时的数值: - 使用 Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (另售) 。 - 在 25 ℃的温度下使用充足电的电池 (附件) 。 • 可以拍摄的静止影像数基于 CIPA 标准,适用于在下列条件下拍摄。 (CIPA:Camera & Imaging Products Association) - DISP (屏幕显示设置)设定为 [标准] 。 - 每隔 30 秒拍一张。...
  • Página 92 插入电池 / 存储卡 (另售) 确保让缺口角朝向正确的方向。 打开盖子。 插入存储卡 (另售) 。 • 令有缺口的一侧朝向图示方向,将存储卡插入到位直到发出咔嚓 声。 插入电池。 • 如图所示,一边按电池退出杆,一边插入电池。插入后确保电池 退出杆锁定到位。 关闭盖子。 • 如果在未正确插入电池的状态下关闭盖子,可能会损坏相机。 能够使用的存储卡 存储卡 对于静止影像 对于动态影像 Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo - SD 存储卡 SDHC 存储卡 SDXC 存储卡 •...
  • Página 93 要取出存储卡 / 电池时 存储卡:向里按一次存储卡。 电池组:滑动电池退出杆。请小心不要让电池掉落。 注意 • 当存取指示灯 (第 5 页)点亮时,切勿取出存储卡 / 电池。这可能会导致存 储卡 / 内部存储器上的数据损坏。 设置时钟 ON/OFF (电源) 控制按钮 选择项目: 设定: 按 ON/OFF (电源)按钮。 第一次按 ON/OFF (电源)按钮时,会显示日期和时间设置。 • 开启电源并进入可正常操作状态的过程需要消耗一些时间。 设定 [日期和时间格式] 、 [夏时制]和 [日期和时 间] ,然后按 [OK] 。 • 午夜会显示为 12:00 AM,而中午则显示为 12:00 PM。 按照画面上的指示选择所需区域,然后按...
  • Página 94 拍摄静止影像 / 动态影像 快门按钮 W:缩小 T:放大 模式开关 :静止影像 :动态影像 拍摄静止影像 半按下快门按钮以对焦。 当影像对焦时,会发出哔音,并且 z 指示点亮。 全按下快门按钮。 拍摄动态影像 完全按下快门按钮开始录制。 • 使用变焦按钮改变变焦倍数。 再次完全按下快门按钮停止录制。 注意 • 拍摄动态影像期间变焦功能工作时,镜头的操作声音将被记录。 • 当温度为 25 ℃并且相机设定为出厂设置时,一次可连续拍摄约 29 分钟。当 拍摄停止时,可以再次按快门按钮重新开始拍摄。取决于拍摄时的温度, 为了保护相机,记录可能会自动停止 (第 18 页) 。...
  • Página 95 观看影像 W:缩小 T:放大 (播放) 控制按钮 / (删除) 选择影像:B (下一个)/b (上一个) 设定:z 按 (播放)按钮。 • 当在本相机上播放存储卡上用其他相机拍摄的影像时,会出现数 据文件用注册画面。 选择下一个 / 前一个影像 用控制按钮上的 B (下一个)/b (前一个)选择影像。按控制按钮中 央的 z 观看活动影像。 删除影像 1 按 / (删除)按钮。 2 用控制按钮上的 v 选择 [这个影像] ,然后按 z。 返回拍摄影像 半按下快门按钮。...
  • Página 96 相机内功能介绍 本相机设有内部功能介绍。可以根据您的需要搜索相机的功能。 / (相机内功能 介绍) 按 / (相机内功能介绍)按钮。 • 观看影像时,显示 [删除 / 相机内功能介绍] 。选择 [相机内功能 介绍] 。 从 [相机内功能介绍]中选择搜索方法。 拍摄 / 播放指导说明:搜索拍摄 / 观看模式下的各种操作功能。 图标指导说明:搜索所显示图标的功能和含义。 疑难解答:搜索常见问题和解决方法。 目标指导说明:根据需要搜索功能。 关键字:以关键字搜索功能。 历史记录:显示 [相机内功能介绍]中显示的最后 12 个项目。...
  • Página 97 其他功能的介绍 可以用相机上的控制按钮或 MENU 按钮操作拍摄或播放时使用的其他功 能。本相机具有功能介绍,可以让您轻松地从功能中进行选择。在显示 介绍期间,尝试其他功能。 控制按钮 MENU 功能介绍 控制按钮 DISP (屏幕显示设置) :可以改变屏幕显示。 (自拍) :可以使用自拍。 (笑脸快门) :可以使用笑脸快门模式。 (闪光灯) :可以选择静止影像用闪光模式。 菜单项目 拍摄 拍摄模式 选择拍摄模式。 场景选择 选择预设设置以匹配各种场景条件。 轻松模式 使用最基本的功能拍摄静止影像。 动态影像拍摄场景 拍摄动态影像时,选择水中模式或自动。 拍摄全景影像时,选择扫描全景模式或水中扫描全 全景拍摄场景 景模式。 拍摄方向 设定拍摄扫描全景影像时摇摄相机的方向。 影像尺寸 / 全景影 选择静止影像、全景影像或动态影像文件的影像尺 像尺寸 寸。...
  • Página 98 连拍设置 选择单幅影像模式或连拍模式。 手动调整曝光。 调整光照感光度。 白平衡 调整影像的色调。 调节水中拍摄的影像的色调。 水中白平衡 对焦 选择对焦方式。 选择设定要测量被摄体的哪个部分决定曝光的测光 测光模式 模式。 场景识别 设定为以智能自动模式自动检测拍摄条件。 美肤效果 设定美肤效果和效果等级。 笑脸检测灵敏度 设定检测笑脸用笑脸快门功能灵敏度。 人脸检测 选择以自动检测笑脸并调整各种设置。 设定 DRO 功能以校正亮度和对比度并改善影像质量。 眨眼快门延迟 设定为自动拍摄两幅影像并选择没有眨眼的影像。 相机内功能介绍 根据您的需要搜索相机的功能。...
  • Página 99 观看 设定较大的文本尺寸并且所有指示变得更容易观 轻松模式 看。 幻灯片播放 选择连续播放的方法。 用 TransferJet 发 从具有 TransferJet 功能的 Memory Stick 向 送 TransferJet 兼容设备发送影像。 选择影像的显示格式。 观看模式 加工 用各种效果加工影像。 删除 删除影像。 保护 保护影像。 DPOF 为静止影像添加打印命令标记。 转动 向左或向右转动静止影像。 选择文件夹 选择包含您想要播放的影像的文件夹。 相机内功能介绍 根据您的需要搜索相机的功能。 设置项目 如果在拍摄或播放期间按 MENU 按钮,可利用 (设置)进行最终选 择。可以改变 (设置)屏幕上的默认设置。...
  • Página 100 静止影像数和动态影像的可记录时间 根据拍摄条件和存储卡的不同,静止影像数目和可记录时间可能会有所 不同。 静止影像 (单位:影像张数) 容量 内部存储器 存储卡 约 27 MB 2 GB 尺寸 11500 16:9 (12M) 动态影像 下表显示近似的最长记录时间。这些为所有动态影像文件的总时间。可 连续拍摄约 29 分钟。动态影像文件的最大尺寸为约 2 GB。 (h (小时) ,m (分) ,s (秒) ) 容量 内部存储器 存储卡 约 27 MB 2 GB 尺寸 1280 ×...
  • Página 101 有关使用本相机的注意事项 改变语言设置 要改变语言设置时,按 MENU (设置) (主机设置) [语 言设置] 。 关于使用和保养 请避免粗暴地使用、分解、改造、物理性撞击本产品,或由于捶打、掉落或 踩踏而使本产品受到冲击。请格外小心使用镜头。 本相机的内置功能 本手册介绍 TransferJet 兼容 / 不兼容设备的各项功能。 要查看相机是否支持 TransferJet 功能,请查看相机底部的下列标记。 TransferJet 兼容设备: (TransferJet) 有关拍摄 / 播放的注意事项 • 开始拍摄前,请先进行试拍以确保相机正常工作。 • 本相机不防尘、不防溅水、不防水。 • 请不要使相机受潮。如果水分进入相机内,可能会引发故障。在某些情况 下,相机无法修复。 • 请勿把相机朝向太阳或其它强光。这可能导致相机故障。 • 如果发生湿气凝聚,在使用相机前请除去湿气。 • 请勿摇晃或撞击本相机。这可能会引起故障并且可能无法拍摄影像。此外, 有可能使记录媒体无法使用或造成影像数据的损坏。...
  • Página 102 机的镜头根据德国 Carl Zeiss 的质量标准,在经过 Carl Zeiss 认证的质量 保证系统下生产。 有关 LCD 液晶屏和镜头的注意事项 LCD 液晶屏是采用超高精密技术制造的,其有效像素为 99.99%以上。但是, LCD 液晶屏上可能会出现一些小黑点和 / 或亮点 (白、红、蓝或绿色) 。出 现这些点是制造过程中产生的正常现象,并不会对录制造成任何影响。 关于相机的温度 连续使用可能会导致相机和电池变热,但是这不是故障。 关于过热保护 根据相机和电池的温度,您可能无法录制动态影像或电源可能会自动关闭以 保护相机。 在电源关闭或无法录制动态影像之前,LCD 液晶屏上会显示信息。 有关版权的警告事项 电视节目、影片、录影带及其它资料可能具有版权。未经许可录制这些资料 可能会触犯版权法。 对内容损坏或拍摄失败不予赔偿 Sony 对由于相机或记录媒体等的故障而导致的拍摄失败、拍摄内容丢失或损 坏不予赔偿。 清洁相机表面 用蘸少许水的软布清洁相机表面,然后用干布擦拭表面。为防止损坏涂层或 外壳: - 请不要让相机沾上化学产品,如稀释剂、汽油、酒精、一次性擦布、驱虫 剂、防晒霜或杀虫剂等。 关于图示 除非特别指出,否则在本手册中使用的图示均为 DSC-W570 的图示。...
  • Página 103 规格 相机 闪光灯:闪光范围 (ISO 感光度 (推荐曝光指数)设定为自 动) : [系统] 约 0.2 m 至 3.7 m (W) 影像装置:7.75 mm (1/2.3 型) 约 1.0 m 至 1.5 m (T) 彩色 CCD,原色滤光片 相机的总像素数: [输入和输出连接器] 约 1640 万像素 多功能端子:Type3a (AV 输出 相机的有效像素数: (SD/HD 分量)/USB/DC 输入) : 约...
  • Página 104 重量 (包括 NP-BN1 电池、 商标 “Memory Stick Duo” ) : • 下列标记是Sony Corporation的商 DSC-W570:约 116 g 标。 DSC-W580:约 127 g 、 “Cyber-shot” 、 麦克风:单声道 “Memory Stick PRO Duo” 、 扬声器:单声道 “Memory Stick PRO-HG Duo” 、 Exif Print:兼容 “Memory Stick Duo” 、...
  • Página 106 한국어 경고 화재 또는 감전의 위험을 줄이기 위해 장치를 비 또는 습기에 노출시키 지 않도록 하여 주십시오 . 중요 안전 지침 - 이들 지침을 잘 지키고 보관하여 주십시오 위험 화재 또는 감전의 위험을 줄이기 위해 이들 지침을 준 수하여 주십시오 . 플러그의...
  • Página 107 배터리 충전기 배터리 충전기는 CHARGE 램프가 꺼져 있더라도 전원 콘센트에 연결되어 있는 한 AC 전원으로부터 완전히 차단되지 않습니다 . 배터리 충전기의 사용 중에 문 제가 발생하였을 때는 즉시 전원 콘센트로부터 플러그를 뽑아 전원을 차단하여 주 십시오 . 부속된 전원 코드가 있는 경우 이 전원 코드는 본 카메라 전용으로 설계되어 있으 며...
  • Página 108 부속의 CD-ROM에서 "Cyber-shot 사용 안내" (HTML) 을 참조하여 주십시오 고급 조작에 관한 자세한 사항은 컴퓨터를 사용해서 CD-ROM (부속) 에 수록된 "Cyber-shot 사용 안내" (HTML)을 읽어 주십시오. CD-ROM 드라이브에 CD-ROM 을 넣어 주십시오 . Windows 사용자 : 1 [ 사용 안내 ] t [ 설치 ] 를 클릭하여 주십시오 . 2 바탕화면의...
  • Página 109 각 부의 명칭 I 촬영 시 : W/T ( 줌 ) 버튼 재생 시 : ( 재생 줌 ) 버튼/ ( 인덱스 ) 버튼 J 모드 스위치 K 손목 끈용 고리 (카메라 내장 설명서/삭 제 ) 버튼 M MENU 버튼 N 조작...
  • Página 110 걸리는 경우가 있습니다 . • 배터리 충전기를 가까운 전원 콘센트에 연결하여 주십시오 . • 충전이 완료되면 전원 콘센트로부터 전원 코드를 분리한 다음에 배터리 충 전기로부터 배터리 팩을 꺼내 주십시오 . • 반드시 Sony 순정 배터리 팩 또는 배터리 충전기를 사용하여 주십시오 .
  • Página 111 • 기록 가능한 이미지 수는 다음과 같은 조건 하에서 촬영하는 것을 전제로 합니다 . -Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) ( 별매 ) 사용 . -주위 온도 25℃에서 완전히 충전된 배터리 팩 ( 부속 ) 사용 . • 기록 가능한 정지 화상 수는 CIPA 표준을 토대로 한 것으로 다음과 같은...
  • Página 112 배터리 팩 / 메모리 카드 ( 별매 ) 의 삽입 반드시 잘린 모서리가 올바른 방향을 향하도록 . 커버를 열어 주십시오 . 메모리 카드 ( 별매 ) 를 넣어 주십시오 . • 잘린 모서리가 그림과 같이 향하도록 해서 찰칵 하고 들어맞을 때 까지...
  • Página 113 사용할 수 있는 메모리 카드 메모리 카드 정지 이미지 동영상 Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Memory Stick Duo SD 메모리 카드 SDHC 메모리 카드 SDXC 메모리 카드 • 본 설명서에서는 A 군의 제품을 일괄적으로 "Memory Stick Duo" 로 칭 합니다...
  • Página 114 시계의 설정 ON/OFF ( 전원 ) 조작 버튼 항목 선택 : 설정 : ON/OFF ( 전원 ) 버튼을 눌러 주십시오 . ON/OFF ( 전원 ) 버튼을 처음으로 누르면 날짜 및 시각 설정이 표시됩니다 . • 전원이 켜지고 작동을 할 수 있을 때까지 약간의 시간이 걸리는 경우가...
  • Página 115 정지 화상 / 동영상의 촬영 셔터 버튼 W: 축소 T: 확대 모드 스위치 : 정지 화상 : 동영상 정지 화상의 촬영 셔터 버튼을 중간까지 눌러서 초점을 맞춰 주십시오 . 화상에 초점이 맞춰지면 비프 음이 들리고 z 지시등이 점등됩니 다 . 셔터...
  • Página 116 화상 보기 W: 축소 T: 확대 ( 재생 ) 조작 버튼 ( 삭제 ) 이미지 선택 : B ( 다음 )/b ( 이전 ) 설정 : z ( 재생 ) 버튼을 눌러 주십시오 . • 다른 카메라에서 기록한 메모리 카드 상의 이미지를 본 카메라에 서...
  • Página 117 카메라 내장 설명서 본 카메라에는 기능 가이드가 내장되어 있습니다 . 내장 기능 가이드를 사용하면 필요에 따라 카메라의 기능을 검색할 수 있습니다 . ( 카메라 내 장 설명서 ) ( 카메라 내장 설명서 ) 버튼을 눌러 주십시오 . • 이미지를 볼 때는 [삭제/카메라 내장 설명서]가 표시됩니다. [카 메라...
  • Página 118 그 밖의 기능 소개 촬영 또는 재생 시에 사용되는 그 밖의 기능들은 조작 버튼 또는 카메라 의 MENU 버튼을 사용해서 조작할 수 있습니다 . 본 카메라에는 기능 으로부터 쉽게 선택할 수 있는 기능 설명이 내장되어 있습니다. 설명이 표시되어 있을 때 다른 기능을 시도하여 주십시오 . 조작...
  • Página 119 스위프 파노라마 이미지 촬영 시에 카메라를 돌리 촬영 방향 는 방향을 설정합니다 . 이미지 크기 / 파노 정지 이미지 , 파노라마 이미지 또는 동영상 파일의 라마 이미지 크기 이미지 크기를 선택합니다 . 연사 설정 단일 이미지 모드 또는 연사 모드를 선택합니다 . 수동으로...
  • Página 120 보기 문자 크기를 크게 하고 모든 지시등이 보기 쉽게 되 이지모드 도록 설정합니다 . 슬라이드 쇼 연속 재생 방식을 선택합니다 . TransferJet 기능에 대응하는 Memory Stick TransferJet 로 으로부터 TransferJet 대응 장치로 이미지를 전 전송합니다 송합니다 . 보기 모드 이미지의 표시 형식을 선택합니다 . 수정...
  • Página 121 정지 화상 수 및 동영상 녹화 가능 시간 정지 화상 수 및 녹화 가능 시간은 촬영 조건 및 메모리 카드에 따라 다 를 수 있습니다 . 정지 화상 ( 단위 : 화상 ) 용량 내장 메모리 메모리 카드 약 27 MB 2 GB 크기...
  • Página 122 카메라의 사용에 관한 주의 언어 설정의 변경 언어 설정을 변경하려면 MENU ( 설정 ) ( 주요 설정 ) [Language Setting] 을 눌러 주십시오 . 사용 및 손질에 대하여 제품을 거칠게 취급하거나 , 분해 또는 개조하거나 , 물리적 충격을 가하거나 , 또는 두드리거나 떨어뜨리거나 밟는 등의 충격을 가하지 마십시오 . 렌즈에 는...
  • Página 123 하여 보호되고 있습니다 . 이러한 매체물을 무단으로 복사하면 저작권법에 위반될 우려가 있습니다 . 손상된 내용 또는 기록 실패에 대한 무 보상 Sony 는 카메라 또는 기록 매체의 고장 등으로 인한 기록 실패나 기록된 내 용의 손실 또는 손상에 대해서 보상하지 않습니다 . 카메라의 본체 청소...
  • Página 124 사양 카메라 [ 입력 및 출력 커넥터 ] 다목적 단자 : Type3a (AV 출력 [ 시스템 ] (SD/HD 컴포넌트 )/USB/ 촬상 장치: 7.75 mm (1/2.3 타입) DC 입력 ): 컬러 CCD, 원색 필터 비디오 출력 카메라의 총 픽셀 수 : 오디오...
  • Página 125 Exif Print: 호환 상표 PRINT Image Matching III: • 다음의 마크는 Sony 호환 Corporation 의 상표입니다 . , "Cyber-shot", BC-CSN/BC-CSNB 배터리 "Memory Stick PRO Duo", 충전기 ( 전기충전기 ) "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo", 소요 전력 : AC 100 V 에서...
  • Página 128 © 2010 Sony Corporation Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

Cyber-shot dsc-w570