Resumen de contenidos para Sony Cyber-shot DSC-W515PS
Página 1
4-270-084-71(1) Digital Still Camera / Instruction Manual Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones Câmera fotográfica digital / Manual de instruções DSC-W515PS...
Página 2
English Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-W515PS Serial No. ______________________________...
Página 3
• Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children. • Keep the battery pack dry.
Página 4
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
Página 5
Refer to “Cyber-shot User Guide” (HTML) on supplied CD-ROM For details on advanced operations, please read “Cyber-shot User Guide” (HTML) on the CD-ROM (supplied) using a computer. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive. For Windows users: 1 Click [User Guide] t [Install]. 2 Start “User Guide”...
Página 6
Identifying parts I For shooting: W/T (Zoom) button For viewing: (Playback zoom) button/ (Index) button J Mode switch K Hook for wrist strap (Delete) button M MENU button N Control button Menu on: v/V/b/B/z Menu off: DISP/ O Access lamp P Memory card slot Q Speaker R Tripod receptacle...
Página 7
• When charging is finished, disconnect the power cord (mains lead) from the wall outlet (wall socket), and remove the battery pack from the battery charger. • Be sure to use the battery pack or the battery charger of the genuine Sony brand.
Página 8
– The flash strobes once every two times. – The power turns on and off once every ten times. – A fully charged battery pack (supplied) is used at an ambient temperature of 25 °C (77 °F). – Using Sony “Memory Stick PRO Duo” media (sold separately).
Página 9
Inserting the battery pack/a memory card (sold separately) Eject lever Ensure the notched corner faces correctly. Open the cover. Insert the memory card (sold separately). • With the notched corner facing as illustrated, insert the memory card until it clicks into place. Insert the battery pack.
Página 10
• When recording movies, it is recommended that you use Class 2 or faster SD cards. To remove the memory card/battery pack Memory card: Push the memory card in once. Battery pack: Slide the battery eject lever. Be sure not to drop the battery pack. Note •...
Página 11
Select the desired area, display color and display resolution mode, following the instructions on the screen. Shooting still images/movies Shutter button W: zoom out T: zoom in Mode switch : Still image : Movie Shooting still images: Press the shutter button halfway down to focus. When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights.
Página 12
Viewing images W: zoom out T: zoom in (Playback) Control button (Delete) Select images: B (next)/b (previous) Set: z Press the (Playback) button. Selecting next/previous image Select an image with B (next)/b (previous) on the control button. Press z in the center of the control button to view movies.
Página 13
List of icons displayed on the screen (When shooting still images) Display Indication NR slow shutter Shutter speed F2.8 Aperture value +2.0EV Exposure Value AF range finder frame indicator Display Indication Battery remaining Display Indication Low battery warning Recording folder Image size Number of recordable images...
Página 14
Introduction of other functions Other functions used when shooting or playing back can be operated using the Control button or MENU button on the camera. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions. While displaying the guide, try the other functions.
Página 15
Focus Select the focus method. Select the metering mode that sets which part of the Metering Mode subject to measure to determine the exposure. Set to automatically detect shooting conditions in Scene Recognition Intelligent Auto mode. Smile Detection Set the Smile Shutter function sensitivity for detecting Sensitivity smiles.
Página 16
Format/Create REC. Folder/Change REC. Folder/Delete Memory Card REC. Folder/Copy/File Number Tool * Area Setting/Date & Time Setting Clock Settings * If a memory card is not inserted, (Internal Memory Tool) will be displayed and only [Format] and [File Number] can be selected. Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the...
Página 17
Notes on using the camera Changing the language setting The screen language setting, press the MENU button, then select (Settings) t (Main Settings) t [Language Setting]. Notes on recording/playback • Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly.
Página 18
No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc. Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth.
Página 19
Specifications Camera [Input and Output connectors] Multi connector: Type3b [System] (AV-out/USB/DC-in): Image device: Video output 7.79 mm (1/2.3 type) color CCD, Audio output (Monaural) Primary color filter USB communication Total pixel number of camera: USB communication: Hi-Speed USB Approx. 12.4 Megapixels (USB 2.0) Effective pixel number of camera: Approx.
Página 20
BC-CSN/BC-CSNB battery Trademarks charger • The following marks are trademarks of Sony Corporation. Power requirements: AC 100 V to , “Cyber-shot,” 240 V, 50 Hz/60 Hz, 2 W “Memory Stick PRO Duo,” Output voltage: DC 4.2 V, 0.25 A “Memory Stick PRO-HG Duo,”...
Página 22
• No la incinere ni la arroje al fuego. • No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas. • Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
Página 23
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte...
Página 24
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
Página 25
Consulte la “Guía del usuario de Cyber-shot” (HTML) en el CD-ROM suministrado Para obtener más información acerca de operaciones avanzadas, consulte la “Guía del usuario de Cyber-shot” (HTML) en el CD-ROM (suministrado) mediante un ordenador. Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. Para usuarios de Windows: 1 Haga clic en [Guía del usuario] t [Instalación].
Página 26
Identificación de los componentes G Pantalla LCD H Botón (Reproducción) I Para tomar imágenes: botón W/T (Zoom) Para visualizar imágenes: botón (Zoom de reproducción)/ botón (Índice) J Interruptor de modo K Gancho de la correa para la muñeca L Botón (Borrar) M Botón MENU N Botón de control...
Página 27
• Conecte el cargador de la batería a la toma de pared más cercana. • Cuando la batería esté cargada, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared y retire la batería del cargador. • Asegúrese de utilizar la batería o el cargador de batería originales de Sony.
Página 28
– La alimentación se enciende y se apaga una de cada diez veces. – Una batería completamente cargada (suministrada) se usa en un ambiente de 25 °C – Utilización de un Sony “Memory Stick PRO Duo” (se vende por separado).
Página 29
Inserción de una batería/tarjeta de memoria (se venden por separado) Palanca de expulsión Asegúrese de que la esquina sesgada esté correctamente orientada. Abra la tapa. Inserte la tarjeta de memoria (se vende por separado). • Con la esquina sesgada orientada como se muestra en la ilustración, inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su lugar.
Página 30
Tarjetas de memoria que es posible utilizar Para imágenes Tarjeta de memoria Para películas fijas Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Tarjeta de memoria SD Tarjeta de memoria SDHC • En este manual, se refiere a los productos de A colectivamente como “Memory Stick Duo”.
Página 31
Ajuste de la fecha y la hora La configuración Fecha y hora aparece cuando se pulsa el botón ON/OFF (Encendido) por primera vez. ON/OFF (Encendido) Botón de control Permite seleccionar opciones: Permite establecer la selección: Pulse el botón ON/OFF (Encendido). La configuración Fecha y hora aparece cuando se pulsa el botón ON/OFF (Encendido) por primera vez.
Página 32
Toma de imágenes fijas/películas Botón del disparador W: reducir la imagen T: ampliar la Interruptor de modo imagen : imagen fija : película Toma de imágenes fijas: Pulse el botón del disparador hasta la mitad para realizar el enfoque. Cuando se enfoca la imagen, se escucha un pitido y el indicador z se ilumina.
Página 33
Visualización de imágenes W: reducir la imagen T: ampliar la imagen (Reproducción) Botón de control (Borrar) Permite seleccionar imágenes: B (siguiente)/ b (anterior) Permite establecer la selección: z Pulse el botón (Reproducción). Selección de la imagen siguiente/anterior Seleccione una imagen mediante B (siguiente)/b (anterior) del botón de control.
Página 34
Lista de los iconos visualizados en la pantalla (Cuando se toman imágenes fijas) Visualización Indicación Bloqueo AE/AF ISO400 Número ISO Obturación lenta NR Velocidad de obturación F2,8 Valor de abertura +2,0EV Valor de exposición Visualización Indicación Indicador del cuadro del visor de rango AF Batería restante Advertencia de poca...
Página 35
Introducción de otras funciones Las otras funciones necesarias para la toma o reproducción de imágenes se pueden utilizar mediante el botón de Control o el botón MENU de la cámara. Esta cámara está equipada con una Guía de funciones que permite seleccionar fácilmente entre las distintas funciones.
Página 36
Permite ajustar la exposición manualmente. Permite ajustar la sensibilidad lumínica. Balance Blanco Permite ajustar los tonos de color de una imagen. Enfoque Permite seleccionar el método de enfoque. Permite seleccionar el modo de medición que establece Modo medición la parte del motivo que va a medirse para determinar la exposición.
Página 37
Cuadrícula/Resolución visualiz./Zoom digital/Reduc. Ajustes de toma ojos rojos Pitido/Language Setting/Guía funciones/Color visualización/Demo de Party-shot/Ahorro de energía/ Ajustes principales Inicializar/Salida vídeo/Conexión USB/Ajustes LUN Formatear/Crear Carpeta Grab/Camb. Carp. Grab/ Her tarjeta ElimCarpGrabación/Copiar/Número Archivo memoria * Configuración área/Config. fecha y hora Ajustes del reloj * Si no se ha introducido ninguna tarjeta de memoria, (Herr.
Página 38
Notas sobre la utilización de la cámara Cambio de los ajustes de idioma En la pantalla de selección de idioma, pulse el botón MENU y, a continuación, (Ajustes) t (Ajustes principales) t [Language Setting]. seleccione Notas sobre la grabación/reproducción • Antes de comenzar a grabar, realice una grabación de prueba para asegurarse de que la cámara funciona correctamente.
Página 39
No se ofrecerá ninguna compensación por daños en los contenidos o fallos en la grabación Sony no ofrecerá compensación alguna por la imposibilidad de efectuar grabaciones o la pérdida o daños en el contenido grabado debido a algún fallo de funcionamiento de la cámara o del soporte de grabación, etc.
Página 40
Especificaciones Cámara [Conectores de entrada y salida] Conector múltiple: Type3b [Sistema] (salida de AV/USB/entrada de cc): Dispositivo de imagen: Salida de vídeo CCD de color de 7,79 mm Salida de audio (monoaural) (tipo 1/2,3), filtro de color primario Comunicación USB Número total de píxeles de la cámara: Comunicación USB: Hi-Speed USB Aprox.
Página 41
Cargador de batería BC-CSN/ Marcas comerciales BC-CSNB • A continuación se indican marcas comerciales de Sony Corporation: Requisitos de alimentación: ca de , “Cyber-shot”, 100 V a 240 V 50 Hz/60 Hz 2 W “Memory Stick PRO Duo”, Tensión de salida: cc de 4,2 V 0,25 A “Memory Stick PRO-HG Duo”,...
Página 42
• Não queime nem jogue a bateria no fogo. • Não manuseie baterias de íon-lítio danificadas ou que estejam com vazamento. • Carregue a bateria usando um carregador de bateria original da Sony ou um dispositivo próprio carregar a bateria.
Página 43
Carregador de baterias Mesmo se a luz de CHARGE estiver apagada, o carregador de baterias não está desligado da fonte de alimentação CA desde que esteja ligado à saída de parede. Se ocorrerem problemas durante a utilização do carregador de baterias, desligue imediatamente a corrente desligando a ficha da saída de parede.
Página 44
Consulte o “Guia do Usuário da Cyber-shot” (HTML) no CD-ROM fornecido Para obter detalhes sobre as operações avançadas, consulte o “Guia do Usuário da Cyber-shot” (HTML) no CD-ROM (fornecido) usando o computador. Insira o CD-ROM na unidade correspondente. Para usuários do Windows: 1 Clique em [Guia do Usuário] t [Instalar].
Página 45
Identificar peças I Para Captura: botão W/T (Zoom) Para exibição: botão (Zoom de reprodução)/botão (Índice) J Chave de modo K Gancho para pulseira L Botão (Apagar) M Botão MENU N Botão de controle Menu ligado: v/V/b/B/z Menu desligado: DISP/ O Luz de acesso P Compartimento do cartão de memória Q Alto-falante...
Página 46
• Conecte o recarregador de bateria à tomada da parede mais próxima. • Quando a carga for concluída, desconecte o cabo de alimentação da tomada da parede e remova a bateria do recarregador. • Certifique-se de usar a bateria ou o recarregador original da marca Sony.
Página 47
– O flash pisca uma vez a cada duas vezes. – A câmera é ligada e desligada uma vez a cada dez vezes. – Uma bateria (fornecida) completamente carregada é usada em uma temperatura ambiente de 25 °C. – Usar “Memory Stick PRO Duo” da Sony (vendida separadamente).
Página 48
Inserir a bateria/um cartão de memória (vendidos separadamente) Alavanca para ejetar Certifique-se de que o canto chanfrado está na posição correta. Abra a tampa. Insira o cartão de memória (vendido separadamente). • Com o canto chanfrado voltado para a posição correta, conforme mostra a ilustração, insira o cartão de memória até...
Página 49
• Neste manual, os produtos em B são coletivamente referidos como SD. • Na gravação de filmes, recomenda-se usar cartões SD da Classe 2 ou mais rápidos. Para remover o cartão de memória/bateria Cartão de memória: empurre-o uma vez. Bateria: deslize a alavanca para ejetá-la. Cuidado para não deixar a bateria cair.
Página 50
Selecione a área desejada seguindo as instruções na tela. Em seguida, pressione z t [OK]. Selecione a área desejada, a cor do visor e o modo de resolução do visor seguindo as instruções que aparecem na tela. Capturar imagens estáticas/filmes Botão do obturador W: afastar T: aproximar...
Página 51
Visualizar imagens W: afastar T: aproximar (Reprodução) Botão de controle (Apagar) Selecionar imagens: B (próxima)/b (anterior) Ajustar: z Pressione o botão (Reprodução). Selecionar a próxima imagem/imagem anterior Selecione uma imagem com B (próxima)/b (anterior) no botão de controle. Pressione z no centro do botão de controle para visualizar filmes. Apagar uma imagem 1 Pressione o botão (Apagar).
Página 52
Lista de ícones exibidos na tela (Ao capturar imagens estáticas) Visor Indicação Trava AE/AF ISO400 Número ISO Obturador lento NR Velocidade do obturador F2.8 Valor de abertura +2.0EV Valor de exposição Visor Indicação Indicador de quadro de Bateria restante localização de distância Aviso de bateria fraca Tam.
Página 53
Visor Indicação Quadro de localização de distância AF Mira de medição de ponto Introdução de outras funções Outras funções usadas ao capturar ou reproduzir podem ser operadas usando o botão de controle ou botão MENU na câmera. Esta câmera está equipada com um Guia de função que permite selecionar facilmente as funções.
Página 54
Itens de menu Capturar Modo GRAV Selecione o modo de gravação. Selecione os ajustes predefinidos para corresponder a Seleção de cena várias condições de cena. Modo Fácil Capture imagens estáticas usando as mínimas funções. Ajuste a direção de movimento da câmera ao capturar Direção da captura imagens em Varredura panorâmica.
Página 55
Proteger Proteja as imagens. Adicione uma marca de pedido de impressão a uma DPOF imagem estática. Girar Gire uma imagem estática para a esquerda ou direita. Selecione uma pasta que contém as imagens que deseja Seleciona pasta reproduzir. Ajustar os itens Se você...
Página 56
Número de imagens estáticas e tempo de gravação de filmes O número de imagens estáticas e o tempo de gravação podem variar dependendo das condições de captura e do cartão de memória. Imagens estáticas (Unidades: Imagens) Capacidade Memória interna Cartão de memória Aprox.
Página 57
• Não deixe a câmera entrar em contato com a água. Se entrar água na câmera, podem ocorrer problemas de funcionamento. Em alguns casos, a câmera não poderá ser reparada. • Não direcione a câmera ao sol ou a outra fonte de luz. Isso pode causar problemas de funcionamento.
Página 58
às cláusulas das leis de direitos autorais. Nenhuma compensação para conteúdo danificado ou falha de gravação A Sony não pode compensar falha de gravação ou perdas e danos de conteúdo gravado devido a um mau funcionamento da câmera ou mídia de gravação, etc.
Página 59
Especificações Câmera [Conectores de entrada e saída] Multiconector: Type3b [Sistema] (AV-out/USB/DC-in): Dispositivo de imagem: saída de vídeo CCD colorido de 7,79 mm (do saída de áudio (monaural) tipo 1/2,3), Filtro de cor primária Comunicação USB Número total de pixels da câmera: Comunicação USB: Hi-Speed USB aprox.
Página 60
Recarregador de bateria BC- Marcas comerciais CSN/BC-CSNB • As marcas a seguir são marcas comerciais da Sony Corporation. Requisitos de alimentação: CA 100 V - , “Cyber-shot”, 240 V, 50 Hz/60 Hz, 2 W “Memory Stick PRO Duo”, Tensão de saída: CC 4,2 V, 0,25 A “Memory Stick PRO-HG Duo”,...