Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

FI000701G116
IT
USO E MANUTENZIONE
EN
USE AND CARE
FR
UTILISATION ET ENTRETIEN
DE
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
ES
PT
USO E MANUTENÇÃO
SL
UPORABA IN VZDRžEVANJE
DA
BRUGSANVISNING
FI
KÄYTTÖOHJE
NO
BRUKSANVISNING
SV
BRUKSANVISNING
TR
KULLANIM VE BAKIM
RU
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
EL
AR
m
¢ h k
g w
' H
MSGQG G
L
O ¬ H
s j
H B
6V
Model Number IGED1044
SCOOTER

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Peg-Perego Barbie IGED1044

  • Página 1 FI000701G116 USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRžEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G ¢ h k ‘ H O ¬ H SCOOTER Model Number IGED1044...
  • Página 4 b = blu b = sininen – • « bk = nero bk = musta – k k b b ‘ ¬ • s r = rosso r = punainen r r – • P w = bianco w = valkoinen –...
  • Página 5 20dx 20sx 19sx SAGI9992 MEPU0005 MEIE0009 SPST3998 ASGI0101JBRN 20 sx SPST3995WH SARP8002RNWH SPST3992RM SPST3997B SPST3978RN MMEV0389 SPST3993 SPST3987RM SAGI8005WH MEIE0009 ASGI0172RNWH SPST8000B SPST8009KB 5 dx SPST8033DWH SPST3988B ASGI0103B 5 sx SPST8033SWH SPST8274GLS 25 dx SPST3999D SPST3990B IAKB0016 25 sx SPST3999S SPST3991WH ASGI0102RN SPST8034WH...
  • Página 6 l’aggancio. supervisionata solo dagli adulti. ITALIANO 13 • Inserire la mascherina sulla forcella. Non lasciare che i bambini giochino con le batterie. 14 • Inserire a scatto il manubrio. 15 • Applicare l’adesivo n°9 sulla mascherina. CARICA DELLA BATTERIA • PEG PEREGO® vi ringrazia per aver preferito questo 16 •...
  • Página 7 pertanto non può circolare su strade pubbliche. PROBLEMI? ENGLISH MANUTENZIONE E CURA IL VEICOLO NON FUNZIONA? • Controllare regolarmente lo stato del veicolo, in • PEG PEREGO® thanks you for choosing this • Verificare che non ci siano cavi scollegati sotto la particolare l’impianto elettrico, i collegamenti product.
  • Página 8 the back notch, then pressing. A: Right turn Do not mix old and new batteries. spare parts. indicator, (you recognise it from the letter D • PEG PEREGO assumes no liability if the electrical printed on the inner part). CHARGE BATTERY system is tampered with.
  • Página 9 electrical system. inférieurs (indiqués par la flèche). Appuyer sur FRANÇAIS les côtés et sur le haut du tableau de bord pour IF THERE IS NO POWER? l’enfiler complètement. • Fully recharge the batteries. If the problem 13 • Monter la structure avant sur la fourche. •...
  • Página 10 Enfiler à fond jusqu'au déclic la fiche A dans la • Ne pas mettre les piles au contact de pièces Les deux mains sur le guidon, appuyer sur la fiche B. métalliques (risque de feu ou d’explosion). pédale d'accélérateur; le véhicle se met en marche Une fois toutes ces opérations terminées, veiller •...
  • Página 11 9 • Den Befestigungsbolzen ø9 am Werkzeug 38 • Den Stecker der Batterie B vom Stecker des DEUTSCH einsetzen; das Rad laut Abbildung befestigen. Kabelsatzes A trennen, indem gleichzeitig der 10 • Die Radgabel einsetzen. Schnappverschluß niedergedrückt wird. 11 • Die Windschutzscheibe auf der Haube 39 •...
  • Página 12 Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort starkem Gefälle und Treppen sind nicht zu ESPAÑOL abgeben, wo Batterien der betreffenden Art befahren Die Nähe von Wasserläufen und verkauft werden. Dabei müssen diese Schwimmbecken ist zu meiden. Batterien/Akkus entladen, oder gegen Kurzschluß •...
  • Página 13 9 • Introducir el retén dei ø9 en su alojamiento; cerrar el sillín. • No tirar la pila al fuego. fijare la rueda como se indica en la figura. • No intentar cargar nunca las pilas si no son 10 • Insertare la horquilla. recargables.
  • Página 14 9 • Insira o retentor de ø9 no local apropriado; fixe PORTUGUÊS • FRENO: a roda como mostra a figura. El sistema eléctrico de frenado bloquea 10 • Insira o garfo. automáticamente el vehículo cuando se levanta el 11 • Posicione o pára-brisa sobre a carenagem. •...
  • Página 15 Finalizada a operação, lembre-se sempre de • Retirar as pilhas gastas. Ensine seu filho a usar corretamente o veículo para fechar e fixar o selim. • Deitar as pilhas descarregadas nos próprios que ele dirija com segurança e se divirta. recipientes para a reciclagem das baterias usadas.
  • Página 16 Kolo postavite na vilice in vstavite prej LE ODRASLE OSEBE. AKUMULATOR JE • SLOVENŠČINA odstranjeni zatič. MOGOČE NAPOLNITI, NE DA BI GA SNELI Nataknite okrasni okov Ņ9 na ustrezno Z IGRAČE. • orodje; pritrdite kolo, kot prikazuje risba. Odklopite vtič A električne napeljave z •...
  • Página 17 akumulatorjev ne mečite med gospodinjske se dele. DANSK odpadke. Zavržete jih lahko v centru za • Nikoli ne polivajte delov vozila, kot so motor, zbiranje izrabljenih baterij ali za zbiranje naprave, gumbi itd., z vodo. posebnih odpadkov. pozanimajte se v svoji •...
  • Página 18 17 • Sæt blinklysene på dækpladen; fastgør dem oplysningerne, der følger med batteriopladeren, således ikke køre på offentlige veje. først i indsnittet bagved, og tryk derefter, som og batteriet må under ingen omstændigheder vist på illustrationen. A: højre blinklys oplades i mere end 24 timer. VEDLIGEHOLDELSE OG BESKYTTELSE (kendetegnet med bogstavet D trykt inden i).
  • Página 19 anlæg. REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER SUOMI HAR BILEN INGEN KØREKRAFT? Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring • Oplad batterierne. Hvis problemerne ikke løses • PEG PEREGO® kiittää teitä valitsemastanne købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten efter opladning af batterierne, skal tuotteesta. Jo yli 50 vuoden ajan PEG PEREGO on dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt batteriopladeren og batterierne kontrolleres ved kuljettanut lapsia: vastasyntyneille kuuluisat...
  • Página 20 15 • Kiinnitä tarra n. 9 etukappaleeseen. AKUN LATAUS Käytä korjauksiin ainoastaan alkuperäisiä PEG 16 • Napsauta etuvalon lasi paikalleen. • Lataa akut akkulaturissa liittenä olevien ohjeiden PEREGO varaosia. 17 • Asenna vilkut etukappaleeseen kiinnittämällä mukaan, älä ylitä 24 tuntia. •...
  • Página 21 17 • Plasser blinklysene på skjoldet av kjøretøyet REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER NORSK ved å første feste dem i det bakre hakket, og så trykke som på figuren. A: høyre blinklys Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring (kjennes igjen på bokstaven D trykt på •...
  • Página 22 MERKNADER og derfor kan det ikke kjøre på offentlige veier. kontrolleres av et assistansesenter hvis problemet Lading av batteriene må utføres og overvåkes kun vedvarer etter at de er ladet på nytt. av voksne. VEDLIKEHOLD OG OMHU La ikke barna leke med batteriene. •...
  • Página 23 (anges med pilen). Tryck på sidorna och på REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER SVENSKA instrumentbrädans övre sida för att fästa ordentligt. Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring 13 • Sätt på kylarmaskeringen på framgaffeln. • PEG PEREGO® tackar Dig för att Du har valt denna købsbon ved henvendelse.
  • Página 24 batteriet. wieder aufgenommen. FORDONETS SÄKERHET OCH UNDERHÅLL VARNINGAR PROBLEM? Denna produkt uppfyller Säkerhetsnormen EN 71 Laddningen av batterierna får endast utföras och kontrolleras av vuxna personer. och Säkerhetsnormen för elektriska leksaker EN Låt inte barnen leka med batterierna. 50088. Produkten är inte i överensstämmelse med FORDONET FUNGERAR INTE? föreskrifterna för trafiknormerna på...
  • Página 25 çıkartın (A). REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER TÜRKÇE Şekildeki gibi tıklatarak çamurluğu takın. • ki jant kapağını kalan son tekerleğin üstüne • Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring takın (ambalajda bulunan üç taneden en dar • PEG PEREGO® bu rünü tercih ettiğiniz için købsbon ved henvendelse.
  • Página 26 BATARYANIN DOLDURULMASI atık imha merkezine bırakabilirsiniz; vb. bölgelerini ıslatmayın. DİKKAT: BATARYANIN DOLDURULMASI VE belediyelerinizden bilgi alınız. • Aracın yanında benzin veya başka yanıcı ELEKTRİK AKSAMLA İLGİLİ BÜTÜN maddeler kullanmayın. UYGULAMALAR YETİŞKİNLER TARAFINDAN • Araç sadece ve ancak bir çocuk tarafından YERİNE GETİRİLMELİDİR.
  • Página 27 ПРИМЕЧАНИЕ: если мост становится включается тормоз. PУССКИЙ очень длинным, то сначала установите еще одну пластмассовую шайбу, после ЗАМЕНА ЛАМПОЧЕК (2,5 Вольт) чего закрепите кнопку. Отвинтите винт сгоревшей мигалки. • • Фирма PEG PEREGO® благодарит вас за ВНИМАНИЕ: в пакете имеются 4 Удалите...
  • Página 28 уходе. безопасности EN 71 и Норме по включением игрушки прочтите и тщательно безопасности электрических игрушек EN выполните настоящую инструкцию. ВНИМАНИЕ 50088. Она не соответствует правилам • БАТАРЕИ СОДЕРЖАТ ВРЕДНЫЕ движения на дорогах, поэтому не может • ВНИМАНИЕ КОРРОЗИЙНЫЕ ВЕЩЕСТВА. ездить по общественным дорогам. Убедитесь...
  • Página 29 • • PEG PEREGO® • p 50 PEG PEREGO p • • • • 1,5V – • • • “U.S. “ ” • Consumer Toy Safety Specification” T.Ü.V. p I.I.S.G. (A). Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli. • Peg Perego S.p.A. • ISO 9001.
  • Página 30 • • PEG PEREGO. EN 50088 6V 8Ah. 60 W AA 1,5 VOLT • • • • • Vqgrilopoi rse l mom som s po lpasaq ay pot tpodeijm esai ap som jasarjetars . • • • • p p p •...
  • Página 31 PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy www.pegperego.com • • PEG – PEREGO i i i i i i ’ ’ • • • i i . • ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________...
  • Página 34 ” m g ¢ m H ® g y ¢ r ¨ • g u f P h g ¢ m z ‘ g • ¢ m j j P ” m V f h g ” § « H §...
  • Página 35 • • r L ¨ . t Œ g y ¢ H g f h r f G § h ‘ t V ¢ h ¨ h H g Œ ¢ ¢ ¥ H g e ‘ B ‰ h • ¢...
  • Página 36 SCOOTER Model Number IGED1044 PEG PEREGO S.p.A. via DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108...