Página 2
Modo de utilizar esta guía práctica Haga clic en un botón de la parte superior derecha para saltar a la página correspondiente. Esto resulta útil cuando se busca una función que se quiere ver. Búsqueda de información mediante función. Búsqueda de información mediante operación.
Página 3
Notas sobre la utilización de la cámara Notas acerca de los tipos de tarjeta de Notas sobre la batería memoria que puede utilizar (se vende • Cargue la batería (suministrado) antes de utilizar por separado) la cámara por primera vez. •...
Página 4
Acerca de la condensación de humedad • Si se traslada la cámara directamente de un lugar frío a uno cálido, es posible que la humedad se condense en el interior o el exterior de la cámara. Esta condensación de humedad podrá ocasionar un mal funcionamiento de la cámara.
Página 5
Índice Notas sobre la utilización de la cámara Modo de utilizar esta guía práctica ······················· 2 Notas sobre la utilización de la cámara ················ 3 Búsqueda de operación ········································ 8 Búsqueda en MENU/Ajustes······························· 10 Identificación de las partes·································· 13 Lista de iconos visualizados en la pantalla ········· 14 Utilización del conmutador de modo ···················...
Página 6
MENU (Visionado) Elementos de MENU (Visionado) ······················· 11 Ajustes Elementos de ajuste············································ 12 Televisor Visionado de imágenes en un televisor ·············· 72 Ordenador Utilización de su ordenador································· 74 Utilización del software ······································· 75 Conexión de la cámara a un ordenador··················77 Para colgar imágenes en un servicio multimedia ···79 Impresión Impresión de imágenes fijas ·······························...
Página 8
Búsqueda de operación Ajustes que hace la Ajuste automát. inteligente ······························· 29 propia cámara Selección escena ················································ 31 Toma de retratos Instantánea suave ··············································· 31 Retrato crepúsculo ·············································· 31 Captador de sonrisas ········································· 21 Detección de cara ··············································· 45 Reduc. ojos rojos ·················································...
Página 9
Borrado de imágenes Borrar ································································ 26, 49 Formatear ······························································ 65 Visualización de Zoom de reproducción ······································· 24 imágenes ampliadas Recortar (Ajustar tamaño) ································ 48 Editando imágenes Recortar ·································································· 48 Reproducción de una Diapositivas ··························································· 47 serie de imágenes en orden Toma/Visionado con Modo fácil ························································...
Página 10
Búsqueda en MENU/Ajustes Elementos de MENU (Toma de imagen) Puede seleccionar fácilmente las distintas funciones de toma de imagen desde el botón MENU. 1 Pulse el botón ON/OFF (Alimentación) para Botón de control Botón ON/OFF establecer el modo de toma de imagen. (Alimentación) 2 Pulse el botón MENU para visualizar la pantalla MENU.
Página 11
Elementos de MENU (Visionado) Puede seleccionar fácilmente las distintas funciones de visionado desde el botón MENU. 1 Pulse el botón (Reproducción) para cambiar Botón de control al modo de reproducción. 2 Pulse el botón MENU para visualizar la pantalla MENU. 3 Seleccione el elemento de menú...
Página 12
Elementos de ajuste Puede cambiar los ajustes de la pantalla (Ajustes). 1 Pulse el botón MENU para visualizar la pantalla Botón de control MENU. 2 Seleccione (Ajustes) con V del botón de control, después pulse z en el centro del botón de control para visualizar la pantalla de configuración.
Página 13
Identificación de las partes A Botón ON/OFF (Alimentación) B Botón del disparador C Flash D Micrófono E Lámpara ON/OFF (Alimentación) F Lámpara de autodisparador/Lámpara de Captador de sonrisas G Altavoz H Objetivo I Pantalla LCD J Botón (Reproducción) (23) K Para tomar imagen: Botón W/T (Zoom) (18) Para visionado: Botón (Zoom de...
Página 14
Lista de iconos visualizados en la pantalla Los iconos se visualizan en la pantalla para indicar el estado de la cámara. Puede cambiar la visualización en pantalla utilizando DISP (Ajustes de visualización en pantalla) del botón de control. Cuando se toman imágenes fijas Visualiza- Indicación ción...
Página 15
Visualiza- Indicación Visualiza- Indicación ción ción Bloqueo AE/AF Autodisparador ISO400 Número ISO Detección de cara Velocidad de obturación Ráfaga F3,5 Valor de abertura Cuadro del visor de rango AF +2,0EV Valor de exposición Indicador del cuadro del visor de rango AF GRABAR Grabación de una película/Puesta Cruz filial de la medición de...
Página 16
Utilización del conmutador de modo Ajuste el conmutador de modo a la función que desea. Botón del disparador Conmutador de modo Botón MENU (Imagen fija) Le permite tomar imágenes fijas (páginas 29, 30, 31). Puede ajustar el modo de toma de imagen fija deseado con MENU t [Modo Grabación].
Página 17
Utilización de la memoria interna La cámara tiene aproximadamente 6 MB de memoria interna. Esta memoria no es extraíble. Aun cuando no haya tarjeta de memoria insertada en la cámara, puede grabar imágenes utilizando esta memoria interna. Cuando hay una tarjeta de memoria insertada [Grabación]: Las imágenes se graban en la tarjeta de memoria.
Página 18
Zoom Puede ampliar la imagen cuando hace la toma. La función de zoom óptico de la cámara puede ampliar imágenes hasta 4×. 1 Pulse el botón W/T (zoom). Botón T Pulse el botón T para acercar con zoom, y el botón W para alejar con zoom.
Página 19
DISP (Ajustes de visualización en pantalla) 1 Pulse DISP (Ajustes de visualización en pantalla) del botón de control. 2 Seleccione el modo deseado con el botón de control. (Brillante + Aumenta el brillo de la pantalla y visualiza solamente imágenes. Sólo imagen) (Brillante + Aumenta el brillo de la pantalla y visualiza la...
Página 20
Flash 1 Pulse (Flash) del botón de control. 2 Seleccione el modo deseado con el botón de control. (Auto) El flash funciona automáticamente en lugares oscuros o cuando hay contraluz. (Activar) El flash funciona siempre. (Sinc lenta) El flash funciona siempre. En un lugar oscuro la velocidad de obturación es lenta para tomar claramente el fondo que queda fuera del alcance de la luz del flash.
Página 21
Captador de sonrisas Cuando la cámara detecta una sonrisa, el obturador se libera automáticamente. 1 Pulse (Sonrisa) del botón de control. 2 Espere mientras se detecta una sonrisa. Cuando el nivel de sonrisa excede el punto b del indicador, la cámara graba imágenes automáticamente.
Página 22
Autodispar 1 Pulse (Autodispar) del botón de control. 2 Seleccione el modo deseado con el botón de control. (Desactivar) No utiliza el autodisparador. (10 s (segundo)) Ajusta el autodisparador a 10 s (segundo) de retardo. Cuando pulse el botón del disparador, la lámpara del autodisparador parpadeará, y sonará...
Página 23
Visionado de imágenes fijas 1 Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción. 2 Seleccione una imagen con el botón de control.
Página 24
Zoom de reproducción Reproduce la imagen ampliada. 1 Pulse el botón (Zoom de reproducción) durante la reproducción de imagen fija. La imagen se amplía al doble del tamaño anterior, en el centro de la imagen. 2 Ajuste la posición con el botón de control. 3 Cambie la escala del zoom con el botón W/T (zoom).
Página 25
Índice de imágenes Visualiza múltiples imágenes al mismo tiempo. 1 Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción. 2 Pulse el botón (Índice) para visualizar la pantalla de imagen índice. Pulse el botón otra vez para visualizar una pantalla de índice con incluso más imágenes. 3 Para volver a la pantalla de una sola imagen, seleccione una imagen con el botón de control, después pulse z.
Página 26
Borrar Le permite seleccionar imágenes que no quiere para borrarlas. También puede eliminar imágenes desde el botón MENU (página 49). 1 Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción. 2 Botón (Eliminar) t modo deseado t z del botón de control Todo En Esta Carpeta Borra todas las imágenes de la carpeta seleccionada a la vez.
Página 27
Visionado de películas 1 Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción. 2 Seleccione una película con el botón de control. 3 Pulse z. Comienza la reproducción de la película. Botón de control Función de reproducción Reproducción normal/Pausa Avance rápido Rebobinado rápido Visualiza la pantalla de control de volumen.
Página 28
Modo Grabación Le permite ajustar el modo de toma de imagen fija. 1 Ajuste el conmutador de modo a (Imagen fija). 2 MENU t (Modo Grabación) t modo deseado (Ajuste automát. Le permite tomar imágenes fijas con el arreglo ajustado inteligente) automáticamente (página 29).
Página 29
Ajuste automát. inteligente Le permite tomar imágenes fijas con el arreglo ajustado automáticamente. 1 Ajuste el conmutador de modo a (Imagen fija). 2 MENU t (Modo Grabación) t (Ajuste automát. inteligente) t z del botón de control 3 Tome la imagen con el botón del disparador. Nota •...
Página 30
Programa automático Le permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (la velocidad de obturación y el valor de la abertura). También puede seleccionar varios ajustes utilizando el menú. 1 Ajuste el conmutador de modo a (Imagen fija). 2 MENU t (Modo Grabación) t (Programa automático) t z del botón de control...
Página 31
Selección escena Le permite tomar imágenes con los ajustes predeterminados de acuerdo con la escena. 1 Ajuste el conmutador de modo a (Imagen fija). 2 MENU t (Modo Grabación) t (Selección escena) t z del botón de control t modo deseado (Alta Le permite tomar imágenes sin flash en condiciones de poca luz, reduciendo el...
Página 32
Funciones que puede utilizar en Selección escena Para tomar una imagen debidamente de acuerdo con la condición de la escena, la cámara determina una combinación de funciones. indica ajustes que se pueden cambiar, mientras que – indica ajustes que no se pueden cambiar. Los iconos debajo de [Flash] indican los modos de flash disponibles.
Página 33
Modo fácil Le permite tomar imágenes fijas utilizando el mínimo de funciones necesarias. Aumenta el tamaño del texto y los indicadores resultan más fáciles de ver. 1 MENU t (Modo fácil) t [OK] t z del botón de control. 2 Tome la imagen con el botón del disparador. Notas •...
Página 34
Tam imagen El tamaño de imagen determina el tamaño del archivo de imagen que se graba cuando toma una imagen. Cuanto más grande sea el tamaño de imagen, más detalles se reproducirán cuando la imagen sea impresa en papel de formato grande. Cuanto más pequeño sea el tamaño de imagen, más imágenes podrán grabarse.
Página 35
En Modo fácil Grande Toma imágenes en tamaño [12M] Pequeño Toma imágenes en tamaño [5M] Cuando se toman películas Cuanto más grande sea el tamaño de imagen, más alta será la calidad de imagen. Las películas tomadas con esta cámara se grabarán en formato AVI (Motion JPEG), Aprox. 30 fps.
Página 36
SteadyShot Selecciona el modo de toma estable. 1 MENU t (SteadyShot) t modo deseado (Desactivar) No se utiliza el modo de toma estable. (Auto) Activa la función de toma estable automáticamente cuando las condiciones de toma son propensas a causar movimiento de la cámara.
Página 37
Ajustes de ráfaga Puede seleccionar modo de una sola imagen o modo ráfaga como modo de toma. 1 MENU t (Ajustes de ráfaga) t modo deseado (Sencilla) Graba una sola imagen. (Ráfaga) Graba hasta 100 imágenes seguidas cuando mantiene pulsado el botón del disparador.
Página 38
Puede ajustar la exposición manualmente en pasos de 1/3 EV en un rango de –2,0 EV a +2,0 EV. 1 MENU t (EV) t ajuste EV deseado Notas • En Modo fácil, el ajuste EV no se puede cambiar. • Si toma un motivo en condiciones de mucho brillo u oscuridad, o si utiliza el flash, el ajuste de la exposición podrá...
Página 39
Ajusta la sensibilidad luminosa cuando la cámara está en modo Programa automático. 1 MENU t (Modo Grabación) t (Programa automático) t (ISO) t modo deseado (Auto) Establece la sensibilidad ISO automáticamente. Puede reducir el desenfoque de la imagen en lugares oscuros o de motivos que se mueven aumentando la sensibilidad ISO (seleccione un número más grande).
Página 40
Balance Blanco Ajusta los tonos de color en función de las condiciones de la luz ambiental. Utilice esta función si el color de la imagen no parece natural. 1 MENU t (Balance Blanco) t modo deseado (Auto) Ajusta el balance blanco automáticamente para que los colores aparezcan naturales.
Página 41
Enfoque Puede cambiar el método de enfoque. Utilice el menú cuando resulte difícil obtener el enfoque adecuado en el modo de enfoque automático. AF significa “Enfoque automático”, una función que ajusta el enfoque automáticamente. 1 MENU t (Modo Grabación) t (Programa automático) t (Enfoque) t modo deseado (Multi AF)
Página 42
Enfoque de motivos cerca del borde de la pantalla Si el motivo está fuera de enfoque, haga lo siguiente: 1Recomponga la toma de forma que el motivo esté centrado en el visor de rango AF, y pulse el botón Cuadro del visor del disparador hasta la mitad para enfocar el de rango AF motivo (Bloqueo AF).
Página 43
Modo medición Selecciona el modo de medición que establece la parte del motivo que va a medirse para determinar la exposición. En toma de imágenes fijas: 1 MENU t (Modo Grabación) t (Programa automático) t (Modo medición) t modo deseado En toma de películas: 1 Ajuste el conmutador de modo a (Película) t MENU t...
Página 44
Sensib detección sonrisas Establece la sensibilidad de la función Captador de sonrisas para detectar sonrisas. 1 MENU t (Sensib detección sonrisas) t modo deseado (Sonrisa Detecta una sonrisa grande. grande) (Sonrisa Detecta una sonrisa normal. normal) (Sonrisa leve) Detecta incluso una ligera sonrisa. Notas •...
Página 45
Detección de cara Cuando se utilice la función Detección de cara, la cámara detectará las caras de los motivos y realizará los ajustes de enfoque, flash, exposición, balance del blanco y reducción ojos rojos automáticamente. Cuadro de Detección de cara (Naranja) Cuando la cámara detecte más de un motivo, la cámara decidirá...
Página 46
Modo fácil Cuando vea imágenes fijas en Modo fácil, el texto de la pantalla de reproducción se volverá más grande, y los indicadores más fáciles de ver. 1 Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción. 2 MENU t (Modo fácil) t [OK] t z del botón de control Notas •...
Página 47
Diapositivas Las imágenes se reproducen automáticamente una tras otra. 1 Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción. 2 MENU t (Diapositivas) t z del botón de control 3 Seleccione un ajuste deseado. 4 [Inicio] t z 5 Pulse z para finalizar el pase de diapositivas. Nota •...
Página 48
Retocar Retoca una imagen grabada y la graba como archivo nuevo. La imagen original se conserva. 1 Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción. 2 MENU t (Retocar) t modo deseado t z del botón de control 3 Realice el retoque de acuerdo con el método de operación de cada modo.
Página 49
Borrar Le permite seleccionar imágenes que no quiere para borrarlas. También puede borrar imágenes utilizando el botón (Borrar) (página 26). 1 Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción. 2 MENU t (Borrar) t modo deseado t z del botón de control 3 [OK] t z (Esta ima) Elimina la imagen visualizada actualmente en modo de una sola...
Página 50
Proteger Protege imágenes grabadas contra el borrado accidental. La marca se visualiza para imágenes registradas. 1 Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción. 2 MENU t (Proteger) t modo deseado t z del botón de control (Esta ima) Protege la imagen visualizada actualmente en modo de una sola imagen.
Página 51
DPOF DPOF (Digital Print Order Format) es una función que le permite especificar las imágenes de la tarjeta de memoria que quiere imprimir más tarde. La marca (Orden de impresión) se visualiza para imágenes registradas. 1 Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción.
Página 52
Rotar Gira una imagen fija. Utilice esto para visualizar una imagen de orientación horizontal en orientación vertical. 1 Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción. 2 MENU t (Rotar) t z del botón de control 3 Gire la imagen con [ / ] t b/B. 4 [OK] t z Notas •...
Página 53
Seleccionar carpeta Cuando se han creado múltiples carpetas en una tarjeta de memoria, esto selecciona la carpeta que contiene la imagen que quiere reproducir. 1 Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción. 2 MENU t (Seleccionar carpeta) t z del botón de control 3 Seleccione una carpeta con b/B.
Página 54
Cuadrícula Tomando como referencia las líneas cuadriculadas, puede ajustar fácilmente un motivo en la posición horizontal o vertical. 1 Ajuste la cámara al modo de toma de imagen. 2 MENU t (Ajustes) t (Ajustes de toma) t [Cuadrícula] t modo deseado t z del botón de control Activar Visualiza las líneas cuadriculadas.
Página 55
Zoom digital Selecciona el modo de zoom digital. La cámara amplía la imagen utilizando el zoom óptico (hasta 4×). Cuando se excede la relación del zoom, la cámara utiliza el zoom digital inteligente o de precisión. 1 Ajuste la cámara al modo de toma de imagen. 2 MENU t (Ajustes) t (Ajustes de toma) t [Zoom digital] t...
Página 56
Reduc. ojos rojos El flash destella dos o más veces antes de la toma para reducir el efecto ojos rojos cuando se utiliza el flash. 1 Ajuste la cámara al modo de toma de imagen. 2 MENU t (Ajustes) t (Ajustes de toma) t [Reduc.
Página 57
Pitido Selecciona o desactiva el sonido producido cuando utiliza la cámara. 1 MENU t (Ajustes) t (Ajustes principales) t [Pitido] t modo deseado t z del botón de control Obturad Activa el sonido del obturador para cuando se pulsa el botón del disparador.
Página 58
Language Setting Selecciona el idioma a utilizar en los elementos de menú, avisos y mensajes. 1 MENU t (Ajustes) t (Ajustes principales) t [Language Setting] t modo deseado t z del botón de control...
Página 59
Guía funciones Puede seleccionar si quiere o no que se visualice la guía de funciones cuando utilice la cámara. 1 MENU t (Ajustes) t (Ajustes principales) t [Guía funciones] t modo deseado t z del botón de control Activar Visualiza la guía de funciones. Desactivar No visualiza la guía de funciones.
Página 60
Ahorro de energía Ajusta el periodo de tiempo hasta que la pantalla LCD se oscurece y el tiempo hasta que la cámara se apaga. Si no utilice la cámara durante un cierto periodo de tiempo, la pantalla se oscurecerá y más tarde la cámara se apagará automáticamente para evitar que se agote la batería (Función de apagado automático).
Página 61
Inicializar Inicializa los ajustes a sus valores predeterminados. Aunque ejecute esta función, las imágenes serán retenidas. 1 MENU t (Ajustes) t (Ajustes principales) t [Inicializar] t [OK] t z del botón de control Nota • Asegúrese de no apagar la cámara durante la inicialización.
Página 62
Salida vídeo Ajusta la salida de señal de vídeo de acuerdo con el sistema de color de televisión del equipo de vídeo conectado. Los sistemas de color de televisión varían según el país y región. Para ver imágenes en la pantalla de un televisor, compruebe el sistema de color de televisión del país o región donde lo utilice (página 73).
Página 63
Conexión USB Selecciona el modo USB cuando se conecta la cámara a un ordenador o a una impresora compatible con PictBridge utilizando el cable USB exclusivo. 1 MENU t (Ajustes) t (Ajustes principales) t [Conexión USB] t modo deseado t z del botón de control PictBridge Conecta la cámara a una impresora compatible con PictBridge.
Página 64
Ajustes LUN Establece el método de visualización para el soporte de grabación visualizado en la pantalla de un ordenador u otro monitor cuando la cámara está conectada con un ordenador o componente de audio y vídeo utilizando una conexión USB. 1 MENU t (Ajustes) t (Ajustes principales) t [Ajustes LUN] t...
Página 65
Formatear Formatea la tarjeta de memoria o la memoria interna. Para asegurar operaciones correctas de la tarjeta de memoria, le recomendamos que utilice esta cámara para formatear cualquier tarjeta de memoria que vaya a utilizar con esta cámara por primera vez. Tenga en cuenta que al formatear se borrarán todos los datos grabados en la tarjeta de memoria.
Página 66
Crear Carpeta Grab Crea una carpeta en una tarjeta de memoria para almacenar imágenes grabadas. Las imágenes se grabarán en la carpeta recién creada hasta que cree otra carpeta o seleccione otra carpeta de grabación. 1 MENU t (Ajustes) t (Her tarjeta memoria) t [Crear Carpeta Grab] t [OK] t z del botón de control Notas...
Página 67
Camb. Carp. Grab Cambia la carpeta de la tarjeta de memoria que está siendo utilizada actualmente para grabar imágenes. 1 MENU t (Ajustes) t (Her tarjeta memoria) t [Camb. Carp. Grab] 2 Seleccione una carpeta con b/B del botón de control. 3 [OK] t z Notas •...
Página 68
ElimCarpGrabación Elimina la carpeta de una tarjeta de memoria que se utiliza para almacenar imágenes grabadas. 1 MENU t (Ajustes) t (Her tarjeta memoria) t [ElimCarpGrabación] 2 Seleccione una carpeta con b/B del botón de control. 3 [OK] t z Notas •...
Página 69
Copiar Copia todas las imágenes de la memoria interna a una tarjeta de memoria. 1 Inserte una tarjeta de memoria con suficiente capacidad libre en la cámara. 2 MENU t (Ajustes) t (Her tarjeta memoria) t [Copiar] t [OK] t z del botón de control Notas •...
Página 70
Número Archivo Seleccione el método utilizado para asignar números de archivo a las imágenes. 1 MENU t (Ajustes) t (Her tarjeta memoria) o (Herr.memoria interna) t [Número Archivo] t modo deseado t z del botón de control Serie Asigna números a archivos consecutivamente aunque se cambie la carpeta de grabación o la tarjeta de memoria.
Página 71
Config.fecha y hora Ajusta la fecha y la hora otra vez. 1 MENU t (Ajustes) t (Ajustes del reloj) t [Config.fecha y hora] t ajuste deseado t z del botón de control 2 Establezca el valor numérico y el ajuste deseado con v/V/b/B del botón de control.
Página 72
Visionado de imágenes en un televisor Puede ver imágenes en un televisor conectando la cámara a un televisor. La conexión variará de acuerdo con el tipo de televisor al que la cámara sea conectada. Consulte también el manual de instrucciones suministrado con el televisor. Visionado de imágenes conectando la cámara a un televisor con el cable de audio y vídeo exclusivo suministrado...
Página 73
Acerca de los sistemas de color de televisíon Si quiere ver imágenes en la pantalla de un televisor, necesitará un televisor con toma de entrada de vídeo y el cable de audio y vídeo exclusivo. El sistema de color del televisor deberá ser igual que el de la cámara fotografía digital.
Página 74
Utilización de su ordenador El CD-ROM (suministrado) contiene el “PMB” y otras aplicaciones que permiten una utilización más versátil de las imágenes tomadas con su cámara Cyber-shot. Entorno de ordenador recomendado (Windows) Se recomienda el siguiente entorno de ordenador cuando se utilice el software “PMB” o “PMB Portable”...
Página 75
(PMB) del escritorio. Para más detalles sobre el método de operación, consulte la siguiente página de soporte de PMB (Inglés solamente): http://www.sony.co.jp/pmb-se/ o haga clic en (Ayuda de PMB). • Para iniciar “PMB” desde el menú de Inicio, seleccione [Inicio] t [Todos los programas] t (PMB).
Página 76
Presentación del “PMB” • “PMB” le permite importar imágenes tomadas con la cámara a un ordenador para visualizarlas. Haga una conexión USB entre la cámara y su ordenador, y haga clic en [Importar]. • Las imágenes almacenadas en un ordenador se pueden exportar a una tarjeta de memoria, y visualizarse en la cámara.
Página 77
Conexión de la cámara a un ordenador 1 Inserte una batería suficientemente cargada en la cámara. 2 Encienda el ordenador, después pulse el botón (Reproducción). 3 Conecte la cámara a su ordenador. • Cuando se establece una conexión USB por primera vez, el ordenador ejecuta automáticamente un programa para reconocer la cámara.
Página 78
Eliminación de la conexión USB Realice los procedimientos desde el paso 1 al 3 de abajo antes de: • Desconectar el cable USB exclusivo. • Extraer una tarjeta de memoria. • Insertar una tarjeta de memoria en la cámara después de copiar imágenes de la memoria interna. •...
Página 79
Para colgar imágenes en un servicio multimedia Esta cámara tiene una aplicación incorporada “PMB Portable”. Puede utilizar esta aplicación para hacer lo siguiente: • Puede colgar fácilmente imágenes en un blog u otro servicio multimedia. • Puede colgar imágenes de un ordenador conectado a Internet incluso cuando se encuentre fuera de casa o la oficina.
Página 80
• Para ver un sitio Web, usted será redirigido a él por el servidor Sony. Es posible que haya momentos en los que no pueda acceder al sitio Web debido al mantenimiento del servidor u otras razones.
Página 81
Impresión de imágenes fijas Puede imprimir imágenes fijas utilizando los métodos siguientes. • Impresión directamente utilizando una impresora compatible con PictBridge • Impresión directamente utilizando una impresora compatible con tarjeta de memoria Para más detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con la impresora. •...
Página 82
4 MENU t (Imprimir) t modo deseado t z del botón de control Esta ima Imprime la imagen visualizada actualmente en modo de una sola imagen. Múltiples imágenes Puede seleccionar e imprimir múltiples imágenes. Después del paso 4, realice lo siguiente. 1Seleccione una imagen, después pulse z.
Página 83
3 Inicialice los ajustes (página 61). 4 Consulte con el distribuidor Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony. Tenga presente que enviando la cámara para repararla, usted da consentimiento para que el contenido de la memoria interna, archivos de música, etc., puedan ser comprobados.
Página 84
El indicador de carga restante es incorrecto. • Este fenómeno ocurre cuando utiliza la cámara en un lugar muy cálido o frío. • Surgió una discrepancia entre el indicador de carga restante y la carga de batería restante real. Descargue completamente la batería una vez, y después cárguela para corregir la indicación. •...
Página 85
El zoom no funciona. • No se puede cambiar la escala del zoom mientras se toman películas. • No podrá utilizar el zoom inteligente dependiendo del tamaño de imagen (página 55). • El zoom digital no se puede utilizar cuando: –...
Página 86
Aparece alteración en la imagen cuando ve la pantalla en un lugar oscuro. • La cámara está intentando aumentar la visibilidad de la pantalla abrillantando temporalmente la imagen en condiciones de poca iluminación. No hay efecto en la imagen grabada. Los ojos del motivo aparecen rojos.
Página 87
Stick PRO Duo”. Los usuarios de ordenadores y de unidades de lectura/escritura de “Memory Stick” hechos por fabricantes distintos de Sony deberán ponerse en contacto con esos fabricantes. • Si el “Memory Stick PRO Duo” no es compatible, conecte la cámara al ordenador (página 77). El ordenador reconocerá...
Página 88
Imágenes que han sido exportadas a un ordenador no pueden ser vistas en la cámara. • Expórtelas a una carpeta reconocida por la cámara, tal como “101MSDCF”. Tarjeta de memoria Resulta imposible insertar una tarjeta de memoria. • Inserte la tarjeta de memoria en la dirección correcta. Ha formateado una tarjeta de memoria sin querer.
Página 89
Resulta imposible imprimir imágenes con la fecha. • Utilizando “PMB”, puede imprimir imágenes con fecha (página 75). • La cámara no tiene una función para superponer fechas en imágenes. Sin embargo, como las imágenes tomadas con la cámara incluyen información sobre la fecha de grabación, si la impresora o el software pueden reconocer la información Exif.
Página 90
Resulta imposible imprimir la imagen en el tamaño seleccionado. • Cuando vaya a utilizar papel de un tamaño diferente después de conectar la impresora a la cámara, desconecte y después vuelva a conectar el cable USB exclusivo. • El ajuste de impresión de la cámara es diferente al de la impresora. Cambie el ajuste de la cámara (página 81) o de la impresora.
Página 91
Mensajes de advertencia Si aparecen los mensajes siguientes, siga las instrucciones. • El nivel de la batería está bajo. Cargue la batería inmediatamente. Dependiendo de las condiciones de utilización o del tipo de batería, el indicador podrá parpadear aunque todavía queden 5 a 10 min (minuto) de tiempo de batería restante.
Página 92
Error carpeta • Ya existe una carpeta con los tres primeros dígitos del número iguales en la tarjeta de memoria (por ejemplo: 123MSDCF y 123ABCDE). Seleccione otra carpeta, o cree una carpeta nueva (páginas 66, 67). Imposible crear más carpetas •...
Página 93
Procesando… • La impresora está cancelando la tarea de impresión en curso. No es posible imprimir hasta que esté terminada. Es posible que esto lleve algún tiempo según la impresora. La operación no puede ejecutarse para archivos no compatibles • El procesamiento y otras funciones de edición de la cámara no pueden realizarse en archivos de imagen que han sido procesados utilizando un ordenador ni en imágenes que fueron grabadas con otras cámaras.
Página 94
“Memory Stick Duo” Un “Memory Stick Duo” es un soporte de grabación de CI compacto y portátil. En la tabla de abajo se enumeran los tipos de “Memory Stick Duo” que pueden utilizarse con la cámara. Sin embargo, no se puede garantizar la operación apropiada para todas las funciones del “Memory Stick Duo”.
Página 95
Notas sobre la utilización del adaptador de “Memory Stick Duo” (se vende por separado) • Para utilizar un “Memory Stick Duo” con un dispositivo compatible con “Memory Stick”, asegúrese de insertar el “Memory Stick Duo” en un adaptador de “Memory Stick Duo”. Si inserta un “Memory Stick Duo”...
Página 96
Batería Acerca de la carga de la batería Le recomendamos cargar la batería a una temperatura ambiente de entre 10°C a 30°C Es posible que la batería no se cargue eficazmente en temperaturas fuera de este rango. Utilización eficiente de la batería •...
Página 97
Cargador de batería • Solamente pueden cargarse baterías tipo NP-BN (y no otras) en el cargador de baterías (suministrado). Las baterías de tipo diferente al especificado podrán tener fugas, recalentarse o explotar si intenta cargarlas, exponiéndole a un riesgo de sufrir heridas por electrocución y quemaduras. •...
Página 98
Índice alfabético AF centro Detección de cara ................41 .............45 Ahorro de energía Diapositivas .............60 .................47 Ajuste automát. inteligente DISP ...........29 ..................19 Ajustes DPOF ...................12 ..................51 Ajustes de ráfaga ...............37 Ajustes LUN ...............64 ElimCarpGrabación Alta sensibilidad ............68 ..............31 Enfoque Autodispar .................41 ................22 ...................38 Exposición...
Página 99
Marca de orden de impresión Reconocimiento de escena ........51, 82 ........29, 33 Mass Storage Recortar (Ajustar tamaño) ..............63 ..........48 Medición con tendencia al centro Reduc. ojos rojos ......43 ..............56 Medición de multipatrón Retocar ..........43 ..................48 Medición de punto Retrato crepúsculo ............43 ............31 Memoria interna...