Español Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-W310 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. AVISO Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
• No la incinere ni la arroje al fuego. • No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas. • Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
Página 4
Aviso Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación (USB, etc.) y vuelva a conectarlo. Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe...
Índice Preparativos Consulte la “Guía práctica de Cyber-shot” (PDF) en el CD-ROM suministrado ...............6 Comprobación de los accesorios suministrados.......6 Notas sobre la utilización de la cámara........6 Identificación de las partes............9 Carga de la batería ..............10 Inserción de la batería/una tarjeta de memoria (se vende por separado) ............13 Ajuste del reloj .................16 Toma/visionado de imágenes...
• Cable de alimentación (no suministrado en EE.UU. y Canadá) (1) • Batería recargable NP-BN1 (1) • Cable USB exclusivo (1) (Sony Corporation 1-837-597-) • Cable de audio y vídeo exclusivo (1) (Sony Corporation 1-837-778-) • Correa para muñeca (1) • CD-ROM (1) –...
Página 7
Notas sobre la grabación/reproducción • Para asegurar operaciones correctas de la tarjeta de memoria, le recomendamos que utilice esta cámara para formatear cualquier tarjeta de memoria que vaya a utilizar con esta cámara por primera vez. Tenga en cuenta que al formatear se borrarán todos los datos grabados en la tarjeta de memoria.
Página 8
No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabación Sony no compensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido grabado debido a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de...
Identificación de las partes E Lámpara ON/OFF (Alimentación) F Lámpara de autodisparador/ Lámpara de Captador de sonrisas G Altavoz H Objetivo I Pantalla LCD J Botón (Reproducción) K Para tomar imagen: Botón W/T (zoom) Para visionado: Botón (Zoom de reproducción)/Botón (Índice) L Toma (USB)/A/V OUT...
Carga de la batería Inserte la batería en el cargador de batería. • Puede cargar la batería incluso cuando esté parcialmente cargada. Batería Conecte el Para clientes en EE.UU. y Canadá cargador de Clavija batería a la toma de corriente de la pared.
• Cuando finalice la carga, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared, y extraiga la batería del cargador de batería. • Asegúrese de utilizar la batería o el cargador de batería de la marca Sony genuina. Duración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar/ver Duración de la batería...
Utilización de la cámara en el extranjero Puede utilizar la cámara y el cargador de batería (suministrado) en cualquier país o región donde el suministro de corriente sea de entre 100 V a 240 V ca 50/60 Hz No utilice un transformador electrónico (convertidor para usar en viajes). Ello podría ocasionar un mal funcionamiento.
Inserción de la batería/una tarjeta de memoria (se vende por separado) Abra la tapa. Inserte una tarjeta de memoria (se vende por separado). Con la esquina cortada hacia abajo como se muestra en la ilustración, inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su sitio con un chasquido.
Cierre la tapa. • El cerrar la tapa con la batería insertada incorrectamente podrá dañar la cámara. Tarjeta de memoria que puede utilizar Las siguientes tarjetas de memoria son compatibles con esta cámara: “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, tarjeta de memoria SD y tarjeta de memoria SDHC.
Cuando no hay tarjeta de memoria insertada Las imágenes se almacenan en la memoria interna de la cámara (aproximadamente 6 MB) Para copiar imágenes de la memoria interna a una tarjeta de memoria, inserte una tarjeta de memoria en la cámara, después seleccione MENU t (Ajustes) t (Her tarjeta memoria) t [Copiar].
Ajuste del reloj Pulse el botón ON/OFF Botón ON/OFF (Alimentación) (Alimentación). La cámara se enciende. • Es posible que lleve algún tiempo en conectarse la alimentación y permitir realizar operaciones. Seleccione un ajuste con v/V del botón de control, después pulse z. Format fecha y hora: Selecciona el Botón de formato de visualización de fecha y...
Toma de imágenes fijas Ajuste el conmutador de Botón ON/OFF (Alimentación) modo a (Imagen fija), Conmutador después pulse el botón de modo ON/OFF (Alimentación). Sujete la cámara sin moverla como se muestra en la ilustración. • Pulse el botón T para acercar con zoom, y el botón W para alejar con zoom.
Toma de películas Ajuste el conmutador de Botón ON/OFF (Alimentación) modo a (Película), Conmutador después pulse el botón de modo ON/OFF (Alimentación). Pulse el botón del disparador a fondo para iniciar la grabación. Pulse el botón del disparador a fondo otra vez para detener la grabación.
Visualización de imágenes Pulse el botón (Reproducción). Se visualiza la última imagen tomada. Botón (Reproducción) Selección de la imagen siguiente/anterior Seleccione una imagen con B (siguiente)/ b (anterior) del botón de control. • Pulse z en el centro del botón de control para ver películas.
Para saber más sobre la cámara (“Guía práctica de Cyber-shot”) La “Guía práctica de Cyber-shot”, que explica cómo utilizar la cámara en detalle, está incluida en el CD-ROM (suministrado). Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara. Para usuarios de Windows Encienda su ordenador e inserte el CD-ROM (suministrado) en la unidad de CD-ROM.
Lista de iconos visualizados en la pantalla Cuando se toman imágenes Visualiza- Indicación fijas ción Balance del blanco Modo de medición SteadyShot Aviso de vibración Indicador de sensibilidad de detección de sonrisas • Los iconos están limitados en (Modo fácil). Cuando se toman películas Relación del zoom Visualiza-...
Página 22
Visualiza- Indicación ción Carpeta de grabación Número de imágenes que se pueden grabar 100Min Tiempo que se puede grabar Soporte de grabación/ reproducción (tarjeta de memoria, memoria interna) Reducción del efecto ojos rojos Modo de flash Carga del flash Visualiza- Indicación ción Autodisparador...
Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede grabar podrán variar dependiendo de las condiciones de la toma y la tarjeta de memoria. Imágenes fijas (Unidades: Imágenes) Capacidad Memoria Tarjeta de memoria formateada con esta interna...
Notas • El tamaño de archivo de película que se puede grabar es de hasta aprox. 2 GB para cada archivo. Si el tamaño de archivo alcanza aprox. 2 GB la cámara detendrá la grabación de película automáticamente. • La cámara no admite grabaciones HD ni reproducciones para películas. Precauciones No utilice o almacene la cámara en los siguientes lugares •...
Página 25
Acerca de la temperatura de funcionamiento Su cámara está diseñada para ser utilizada a temperaturas de entre 0 °C y 40 °C No se recomienda tomar imágenes en lugares extremadamente cálidos o fríos que excedan esta gama. Acerca de la batería interna de respaldo recargable Esta cámara tiene una batería recargable interna para mantener la fecha y hora y otros ajustes independientemente de si la alimentación está...
Solución de problemas Compruebe los elementos de abajo, y consulte la “Guía práctica de Cyber- shot” (PDF). Batería y alimentación Resulta imposible insertar la batería. • Inserte la batería correctamente empujando la palanca de expulsión de la batería (página 13). Resulta imposible encender la cámara.
La lámpara CHARGE parpadea mientras se carga la batería. • Extraiga y vuelva a insertar la batería, asegurándose de que está instalada correctamente. • Es posible que la temperatura no sea apropiada para cargar. Intente cargar la batería otra vez dentro del rango de temperatura de carga apropiado (10 °C a 30 °C) Toma de imágenes fijas/películas Resulta imposible grabar imágenes.
Especificaciones Cámara [Conectores de entrada y salida] Terminal (USB)/A/V OUT: [Sistema] Salida de video Dispositivo de imagen: Salida de audio (Monoaural) Filtros mosaico de colores Comunicación USB primarios rojo, verde, azul (RGB) Comunicación USB: Hi-Speed USB de 7,79 mm (tipo 1/2,3) (compatible con USB 2.0) Número total de píxeles de la cámara: Aprox.
Página 29
Marcas comerciales son, en general, marcas comerciales o • Las marcas siguientes son marcas marcas comerciales registradas de sus comerciales de Sony Corporation. respectivos desarrolladores o , “Cyber-shot”, fabricantes. Sin embargo, las marcas “Memory Stick”, , “Memory...
Página 30
• Não proceda à incineração nem queime. • Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a derramar líquido. • Certifique-se de que carrega a bateria, utilizando um carregador de bateria Sony autêntico ou um dispositivo que possa fazê-lo.
Página 31
Nota para os clientes nos países que apliquem as Directivas da O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075 Japan. O Representante Autorizado para EMC e segurança de produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stuttgart, Germany. Para questões acerca de serviço e acerca da garantia, consulte as moradas fornecidas em separado, nos...
Página 32
Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico.
Página 33
Índice Preparativos Consulte o “Manual da Cyber-shot” (PDF) no CD-ROM fornecido ...6 Verificar os acessórios fornecidos ..........6 Notas sobre a utilização da câmara ..........6 Identificação das partes ............9 Carregar o pack de baterias............10 Inserir a bateria/cartão de memória (vendida separadamente) ..13 Acertar o relógio ..............16 Fotografar/ver imagens Fotografar imagens fixas ............17...
• Carregador de baterias BC-CSN/BC-CSNB (1) • Cabo de alimentação (não fornecido nos EUA e Canadá) (1) • Pack de baterias recarregável NP-BN1 (1) • Cabo USB dedicado (1) (Sony Corporation 1-837-597-) • Cabo dedicado A/V (1) (Sony Corporation 1-837-778-) • Correia de pulso (1) •...
Página 35
Notas sobre a gravação/reprodução • Para assegurar operações estáveis do cartão de memória, recomendamos que use esta câmara para formatar qualquer cartão de memória a ser usado com esta câmara pela primeira vez. Note que a formatação apagará todos os dados gravados no cartão de memória.
Página 36
Não há lugar a indemnização por conteúdo danificado ou falha de gravação A Sony não pode indemnizar pela falha de gravação ou perda ou danos do conteúdo gravado devido a avaria da câmara ou do meio de gravação, etc.
Identificação das partes F Luz do temporizador automático/Luz do Obturador de Sorriso G Altifalante H Lente I Ecrã LCD J Botão (Reprodução) K Para filmagem: Botão W/T (zoom) Para ver: Botão (Zoom de reprodução)/Botão (Índice) L Tomada (USB)/A/V OUT M Tampa do terminal N Gancho para a correia de pulso O Comutador de modo P Botão...
Carregar o pack de baterias Insira o pack de baterias no carregador. • Pode carregar a bateria mesmo quando estiver parcialmente carregada. Pack de baterias Ligue o carregador Para clientes nos EUA e Canadá de baterias à Ficha tomada de parede. Se continuar a carregar o pack de baterias durante cerca de mais uma hora...
– O flash dispara uma vez em cada duas. – A alimentação liga-se e desliga-se uma vez em cada dez. – Um pack de baterias completamente carregado (fornecido) é usado a uma temperatura ambiente de 25°C. – Utilização de “Memory Stick PRO Duo” Sony (vendido separadamente).
Página 40
Utilização da câmara no estrangeiro Pode utilizar a câmara e o carregador de baterias (fornecido) em qualquer país ou região onde a corrente é de 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz. Não use um transformador electrónico (conversor de viagem). Isso pode provocar uma avaria.
Inserir a bateria/cartão de memória (vendida separadamente) Abra a tampa. Insira um cartão de memória (vendido separadamente). Com o canto recortado virado para baixo como ilustrado, insira o cartão de memória até fazer clique. Note o canto recortado virado para a direcção correcta Insira o pack de baterias.
Feche a tampa. • Fechar a tampa com a bateria inserida incorrectamente pode danificar a câmara. Cartões de memória que pode utilizar Os cartões de memória seguintes são compatíveis com esta câmara: “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, cartões de memória SD e SDHC.
Quando não houver cartão de memória inserido As imagens são guardadas na memória interna da câmara (aproximadamente 6 MB). Para copiar imagens da memória interna para um cartão de memória, insira um cartão de memória na câmara, depois seleccione MENU t (Definições) (Fer.
Acertar o relógio Carregue no botão ON/ Botão ON/OFF (Alimentação) OFF (Alimentação). A câmara é ligada. • Pode demorar algum tempo para a alimentação ligar e permitir a operação. Seleccione um item de definição com v/V no botão de controlo e em seguida carregue em z.
Fotografar imagens fixas Regule o comutador de Botão ON/OFF modo para (Imagem (Alimentação) Fixa), depois carregue no Comutador de modo botão ON/OFF (Alimentação). Segure na câmara estável como ilustrado. • Carregue no botão T para ampliar, no botão W para reduzir. Carregue até...
Filmar filmes Regule o comutador de Botão ON/OFF (Alimentação) modo para (Filme), Comutador de depois carregue no botão modo ON/OFF (Alimentação). Carregue no botão do obturador completamente para baixo para iniciar a gravação. Carregue novamente o botão do obturador completamente para baixo para parar a gravação.
Visualizar imagens Carregue no botão (Reprodução). Visualiza-se a última imagem fotografada. Botão (Reprodução) Seleccionar a imagem seguinte/anterior Seleccione uma imagem com B (seguinte)/b (anterior) no botão de controlo. • Carregue em z no centro do botão de controlo para visualizar filmes. Apagar uma imagem Botão 1 Carregue no botão...
Saiba mais acerca da câmara (“Manual da Cyber-shot”) “Manual da Cyber-shot”, que explica como usar a câmara em detalhe, está incluído no CD-ROM (fornecido). Consulte-o para obter instruções aprofundadas sobre muitas funções da câmara. Para utilizadores de Windows Ligue o seu computador e insira o CD-ROM (fornecido) na unidade de CD-ROM.
Lista de ícones visualizada no ecrã Quando fotografa imagens Visor Indicação fixas Modo de medição SteadyShot Aviso de vibração Indicador de Sensibilidade de Detecção de Sorriso • Os ícones estão limitados em (Modo Fácil). Quando filma filmes Escala de zoom Visor Indicação Bloqueio AE/AF...
Página 50
Visor Indicação Pasta de gravação Número de imagens que pode gravar 100min Tempo de gravação Meio de Gravação/ Reprodução (cartão de memória, memória interna) Redução dos olhos vermelhos Modo de flash Flash a carregar Visor Indicação Temporizador automático Detecção de Cara Burst Quadro do telémetro de Reticulado do medidor...
Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmes O número de imagens fixas que podem ser gravadas e o tempo de reprodução podem variar em função das condições em que está a fotografar e do cartão de memória. Imagens fixas (Unidades: Imagens) Capacidade...
Filmes A tabela abaixo mostra os tempos máximos de gravação aproximados. Estes são os tempos totais para todos os arquivos de filmes. (Unidades: hora : minuto : segundo) Capacidade Memória Cartão de memória formatado nesta câmara interna Aprox. 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB...
Página 53
Sobre a limpeza Limpeza do ecrã LCD Limpe a superfície do ecrã com um kit de limpeza LCD (vendido separadamente) para retirar dedadas, poeira, etc. Limpeza da lente Limpe a lente com um pano macio para retirar dedadas, poeira, etc. Limpeza da superfície da câmara Limpe a superfície da câmara com um pano macio ligeiramente embebido em água e em seguida limpe a superfície com um pano seco.
Resolução de problemas Verifique os itens abaixo, e consulte o “Manual da Cyber-shot” (PDF). Pack de baterias e alimentação Não consegue inserir o pack de baterias. • Insira o pack de baterias correctamente empurrando a alavanca de ejecção da bateria (página 13). Não consegue ligar a câmara.
A luz CHARGE pisca enquanto carrega a bateria. • Remova e volte a inserir o pack de baterias, certificando-se de que é instalado correctamente. • A temperatura pode ser inadequada para o carregamento. Tente voltar a carregar o pack de baterias dentro da variação de temperatura adequada (10°C a 30°C). Captação de imagens fixas/filmes Não consegue gravar imagens.
Especificações Câmara [Conectores de entrada e saída] Terminal (USB)/A/V OUT: [Sistema] Saída Vídeo Dispositivo de imagem: Saída de áudio (Mono) 7,79 mm (tipo 1/2,3) R, G, B filtros Comunicação USB em mosaico de cor primária Comunicação USB: Hi-Speed USB Número total de pixéis da câmara: (em conformidade com USB 2.0) Aprox.
Página 57
® não são utilizadas em todos os Marcas comerciais casos neste manual. • As seguintes marcas são marcas Informação adicional sobre este comerciais da Sony Corporation. produto e respostas a perguntas , “Cyber-shot”, frequentes podem ser encontradas “Memory Stick”, , “Memory...