Como siempre, en Minelab Electronics, tratamos de poner en sus manos el mejor equipo de detección. Por eso, le presentamos el Eureka Gold - el mejor detector de prospección de onda continua que existe hoy día.
Página 5 Minelab Eureka Gold 2. Listado de componentes La caja en la que se envía el Eureka Gold debe contener los componen- tes que se detallan a continuación. Compruebe la totalidad de las mismas cuando reciba su Eureka Gold: •...
Página 6 Minelab Eureka Gold Montaje del detector Para montar el detector, siga las instrucciones. Fíjese en las ilustracio- nes para identificar los componentes y cómo colocarlos. Si no entiende algo, póngase en contacto con su distribuidor. Apoyabrazos/Barra superior a) Coloque las dos partes del apoyabrazos (4) a cada lado de la barra superior (2) y com- pruebe que los orificios quedan alineados.
Página 7 Minelab Eureka Gold c) Coloque las arandelas en su sitio e introduzca la barra inferior (3) en los soportes del plato, haciendo que los orificios coincidan. Nota: El clip de resorte de nylon negro de la bara de fibra de vídreo tiene que estar apuntando a la parte posterior del plato.
Este accesorio no se incluye de serie y se puede pedir al distribuidor. Montaje detrás de la barra La caja de control del Eureka Gold se puede montar en la parte de atrás de la barra (2), deba- jo del apoyabrazos.
Página 9 Minelab Eureka Gold b) Introduzca la abrazadera de plástico negra de la caja de control (8). c) Apriete la tuerza de nylon del apoyabrazos. d) Enganche la caja de control en la abrazadera de montaje posterior (figura 5).
Conecte el conector del plato a la conexión en la parte posterior de la caja de control y apriete la tuerca de cierre. Pilas El Eureka Gold lleva un estuche de pilas de 12 Volt NiMH y cargador de red. También puede adquirir un cargador para el coche en su distribuidor autorizado.
Pagina 11 Minelab Eureka Gold Instalación de las pilas alcalinas Existe como accesorio un estuche para pilas alcalinas de 12 voltios, que puede alojar 8 pilas alcalinas tipo ‘AA’. Es un estuche que puede llevar siempre de repuesto para cuando las pilas de NiMH se agoten.
Aviso de poca carga y Recarga de NiMH Cuando las pilas tegan tan poca carga que ya no puedan alimentar al detector, el Eureka Gold emitirá un tono acústico muy característico que escuchará por el altavoz cada 30 segundos. A continuación, el tono de fondo aumentará...
Controles del Eureka Gold En este apartado se explica el funcionamiento de los controles del Eureka Gold. Conociendo los controles podrá aprovechar al máximo las posibilidades de su detector. Despuñés de haber manejado el detector un tiempo, le recomendamos volver a leer esta sección.
Página 14 Minelab Eureka Gold Completamente Un cuarto de a la derecha vuelta Max. volumen Volumen bajo Figura 13 - Control de volumen (La salida máxima de audio (volumen) puede estar limitada) Por tanto, este control es un limitador del volumen. Esta función muy útil cuando se utilizan auriculares, ya que las señales de audio, que...
Pagina 15 Minelab Eureka Gold En los gráficos de la página 13 la línea discontinua representa el nivel en el que la salida de audio empieza a ser perceptible; las señales no se podrán escuchar si están por debajo de la línea discontinua. Cuando el tono de fondo está...
Página 16 Minelab Eureka Gold Control frecuencia (Frequency) El Eureka Gold dispone de tres frecuencias: 6,4kHz, 20kHz y 60kHz. Normalmente, la frecuencia de 6,4kHz es la mejor para detectar pepitas de oro grandes o profundas, mientras que la de 60kHz se utiliza para las pepitas pequeñas cerca de la superficie.
Track (Trazado automático rápido), Automatic Slow Track (Trazado automático lento), o Fixed (Fijo). En las dos posiciones automáticas, el Eureka Gold configura el balance de forma automática, para que el detector pueda tener un balance de tierra que le permita al- P0580-A canzar el máximo de profundidad en todo momento.
Página 18 Minelab Eureka Gold 5.7.1 Control Discriminate (discriminación) El control fija la sensibilidad a los objetos de hierro. En su valor minimo, los objetos pequeños de hierro a poca profunidad tienen menos posibilidad de ser discriminados, mientras que a sus valores más altos, tienen más posibilidad de ser discriminados.
Con el Eureka Gold se deben utilizar soplo los platos indicados por Minelab Electronics para este modelo. El plato de 10” (25 cm) de serie en el Eureka Gold es un plato doble D, es decir, con un circuito doble en forma de D cuyos campos magnéticos se solapan parcialmente.
Inicie la búsqueda. Minelab recomienda leer atentamente las instrucciones para conocer todas las funciones y controles y así poder elegir los valores en diferentes condiciones.
Señal de sobrecarga del discriminador — Un tono de campana indica que el Eureka Gold ha detectado una señal demasiado intensa para que la pueda procesar con exactitud el discriminador. Para evitar este proble- ma, eleve el plato, para que la señal que se reciba del objeto sea más...
Minelab Eureka Gold Instrucciones de funcioamiento – Principios El Eureka Gold es un detector en movimiento, es decir, que el plato tiene que estar moviéndose para poder detectar un objeto. Si el plato se mantiene estático unos segundos, cualquier señal tanto del terreno como del objeto, desaparecerá.
(véase la sección en página 17). En las posiciones Fast Track o Slow Track el Eureka Gold se ajustará de forma continua a las condiciones cambiantes del terreno. Los cambios repentinos en las condiciones del terreno pueden producir cambios en la señal de audio y...
Página 27
Página 25 Minelab Eureka Gold Balance de tierra Por regla general, sin configurar el balance de tierra, cuando se pasa el plato por una zona determinada el detector puede emitir señales tanto si hay objetos como si no los hay en el terreno. Las señales producidas sin la presencia de los objetos se producen por la mineralización del terreno.
El Eureka Gold es un detector que para detectar un objeto el plato debe estar en movimiento. En la Figura 18 puede ver cómo se mueve. Es muy importante solapar cada una de las barridas anteriores que hacemos.
Página 27 Minelab Eureka Gold El barrido se realiza moviendo de forma uniforme el plato por el terreno para cubrir toda la zona en la que está buscando. Mantenga el plato pa- ralelo al suelo en todo momento, ya que hay tendencia a elevarlo al final de cada barrido (Figura 18).
Página 28 Minelab Eureka Gold El objeto puede encontrarse en cualquier punto de esa línea. Para saber su posición exacrta tendrá que repetir el proceso pero moviendo el plato en una línea de 90 grados con respecto a la anterior.
Balance automático de tierra Estos diagramas (Figura 20 ) muestran cómo la opción de balance automático de tierra del Eureka Gold le permite detectar al máximo de profundidad en todo momento. El diagrama de arriba se ve la búsqueda normal sin el balance automático de tierra.
Página 32
Página 30 Minelab Eureka Gold Siguiente Posición para Balance de el Balance de Tierra Tierra Terreno buscado Máxima profundidad detección Terreno no buscado Balance de Tierra Frecuente Terreno buscado Máxima profundidad detección Reducción en el volumen no buscado Balance de...
En cualquier caso, nunca se reduce la profundidad ni sensibilidad a la que el Eureka Gold puede detectar los objetos. Si mantenemos el plato en el aire o lo dejamos quieto sobre un punto en el terreno durante mucho tiempo, la sensibilidad de discriminación aumenta...
Página 32 Minelab Eureka Gold Si el detector se pasa por encima del objeto más de una vez en terreno mineralizado, es posible que los circuitos compensen la mineralización de ese objeto determinado y no discrimine los objetos ferrosos a partir de ese momento.
Se tarda tiempo en reconocer a la señal que hay que atender y a la que hay que obviar. El Eureka Gold es un detector que reduce al mínimo los ruidos del terreno y de ahí su gran profundidad de detección. Sin embargo, incluso con este detector pueden producirse algunos ruidos, sobre todo en terreno mineralizado.
Página 34 Minelab Eureka Gold 11.2 Bóvedas de arcilla Un problema muy común en terrenos donde hay pepitas de oro es una mineralización conocida como “bóveda de arcilla”. Estas regiones provocan un sonido amplio que se puede confundir con el sonido que produce una pepita grande de oro.
Página 35 Minelab Eureka Gold 11.4 Oro Para poder detectar oro, es necesario buscar en zonas en las que se sepa que se ha encontrado oro o en zonas en las que es muy posible que haya. En estas zonas puede encontrarse oro de distinto tamaño, desde pepitas a trozos del tamaño de un grano de trigo o en determinados casos...
12. El plato y el protector del plato A lo largo del tiempo, el protector del plato se irá desgastando si lo rozamos con el terreno mientras buscamos minerales. Minelab ha fabricado un protector pra el plato que se puede instalar cómodamente tal y como se puede ver en la Figura 21.
Página 37 Minelab Eureka Gold 13. Cuidado del medio ambiente En primer lugar, hay que señalar que la búsqueda de oro y de tesoros con un detector de metales es la forma menos agresiva con el medio ambiente para recuperar pepitas, monedas, anillos y otros objetos valiosos. Sin embargo, es muy importante dejar la zona donde haya buscado de la misma forma que se la encontró.
Página 38 Minelab Eureka Gold 14. Cuidados del Eureka Gold El Eureka Gold es un aparato electrónico de alta calidad, fabricado con la técnica más depuerada, con una estructura muy resistente. Los cuidados adecuados prolongarán la vida del detector. Para ello: No deje las pilas alcalinas en la caja de control cuando no vaya a uti •...
Página 41
También amortigua los posibles golpes que le pueda dar. Utilice esta bolsa siempre que pueda. El Eureka Gold es un receptor VLF muy sensible. Existen mu- • chas fuentes externas de ruido que pueden afectar el rendimien- to del detector, incluido otro detector que esté...
Compruebe la conexión del plato Compruebe los auriculares y sus conexiones Si tiene que enviar el detector a Minelab para repararlo, cumplimente el formulario del servicio de reparación Minelab de la página 44 y adjúntelo con el detector. Explique detalladamente el problema para que los técni-...
Nota: Esta garantía no es transferible, ni es válida a menos que se envíe la tarjeta de garantía a Minelab Electronics Pty Ltd antes de 14 días de la fecha de compra.
Página 42 Minelab Eureka Gold 16. Especificaciones Estas especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Longitud: Embalado 710 mm Funcionando (min) 1190 mm (max) 1350 mm Peso: Caja de control 740 g Completa (sin pila) 2,2 kg Pilas: Recargables NiMH Batt Pack 12V, 1.2Ah ~ 20hr Plato: 10”...
Lleve el equipo a un punto limpio o envíelo al para utilizarlo como detector de minas ni puede causar interferencias peligrosas, y distribuidor de Minelab o Halcro para que se municiones. (2) el aparato debe aceptar las interferen- encargue de ello, para poder eliminar todos...