• The use of attachments, including canning and/or ordinary jars and processing assembly parts not recommended by SUNBEAM ® or OSTER, ® may cause a risk of injury to persons. • Keep hands and utensils out of container while blending to prevent the...
Página 3
® B N OW I N G O U R ST E R I Z E R L E N D E R I G H T E N I N G T H E O N TA I N E R A.
Página 4
Remove cover by pushing it down and rotating it counterclockwise. Insert the blade, PEED TO UNCTION HART and put the ingredients to be minced into the container of your OSTER ® INCER Replace the cover by pushing it down and rotating it clockwise, making sure that the three locks are correctly secured and that the OSTER logo is in front.
Página 5
® M HINGS O AND ST E R I N C E R T TAC H M E N T LADE • Use only the line voltage and frequency as specified on the bottom of the Blender. OVER • Always operate Blender on a clean, dry surface to prevent air from carrying foreign material or water into the motor.
Página 6
EC I P ES FO R O U R L E N D E R • expect your Blender to replace all of your kitchen appliances. It will not: mash potatoes, whip egg whites or substitutes for dairy toppings, grind raw meat, SPRESSO OUSSE knead or mix stiff dough or extract juices from fruits and vegetables.
Página 7
AYONNAISE E V E R AG ES 1 egg dash cayenne pepper AIQUIRI 1/2 tsp./2 ml dry mustard 2 Tbsp./30 ml white tarragon vinegar 1/2 tsp./2 ml sugar 1 cup/250 ml salad oil 1/3 cup/75 ml frozen limeade concentrate 3 jiggers light rum 1/2 tsp./2 ml salt 5 ice cubes Put eggs, seasonings, vinegar and 1/4 cup/50 ml of oil into your OSTERIZER...
Página 8
OTES E A R I M I T E D A R R A N T Y Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of ONE year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship.
SUNBEAM ® La consommation maximale indiquée sur l’appareil correspond à l’accessoire ou OSTER, ® est susceptible de causer des accidents, des électrocutions ou représentant la plus forte charge. La puissance requise par les autres accessoires des blessures.
Página 10
® ÉCOUVREZ OTRE ÉLANGEUR STERIZER ERRAGE DU ÉCIPIENT A. Pour serrer la base du récipient, placer l’ensemble du OUVERCLE récipient sur la bague de fixation du bloc-moteur en Le couvercle du Mélangeur OSTERIZER ® alignant la poignée et la languette de fixation sur la comprend deux parties : le bouchon de butée droite.
Página 11
Insérer la lame environ puis au repositionnement des lames à l’arrêt complet. ® et placer dans le récipient du hachoir OSTER les ingrédients à hacher. Replacer IAGRAMME ITESSE À...
Página 12
À F / À É ® AIRE VITER CC ESS O I R ES D U AC H O I R ST E R À FAIRE : • Appareil à utiliser uniquement avec la tension et la fréquence de secteur indiquées OUVERCLE sur la base du Mélangeur.
Página 13
À É VITER EC E T T ES P O U R OT R E É L A N G E U R NE PAS s’attendre à ce que le Mélangeur remplace tous les appareils électroménagers • OUSSE XPRESSO de cuisine. Ce qu’il ne fait pas : réduire en purée de pommes de terre, battre les blancs d’œufs en neige ou les produits de garniture non laitiers, hacher la viande crue, travailler ou mélanger la pâte, extraire les jus de fruits ou de légumes.
Página 14
AYONNAISE O I SS O NS 1 oeuf une pincée de poivre de cayenne AIQUIRI 2 ml de moutarde 30 ml de vinaigre blanc 75 ml de concentré 3 mesures de rhum léger 2 ml de sucre à l’estragon de limonade surgelé 5 glaçons 250 ml d’huile pour salade 2 ml de sel...
Página 15
OTES N D E A R A N T I E I M I T É E Sunbeam Products, Inc. («Sunbeam») garantit que pour une période de UN an à compter de la date d’achat, ce produit ne présentera aucun vice mécanique ou électrique, matériel ou de fabrication.
• El uso de aditamentos, incluyendo contenedores para enlatado y/o tarros ordinarios y partes del proceso de ensamblado no recomendados por ® ® SUNBEAM u OSTER pueden causar lesiones a las personas. ICUADORA STÁ ISEÑADA ÓLO PARA OMÉSTICO...
Página 17
® ONOCIENDO ICUADORA STERIZER JUSTANDO EL A. Para ajustar la parte inferior del vaso, coloque el vaso ensamblando con cuidado en el anillo La tapa de su Licuadora OSTERIZER ® consiste de la base del motor con el asa y el tope del RENO de dos partes, la copa de alimentación vaso enfrente del freno derecho.
Página 18
2 Vel. Baja Alta OSTER ® durante su operación. Después de utilizar su accesorio para moler OSTER ® 1 Vel. Encendido quite las partes y lávelas con agua. Séquelas inmediatamente y permita que se aireen.
Página 19
® AC E R Y AC E R CCESORIO PARA OLER STER — UCHILLA ACER • Use sólamente la línea de voltaje y frequencia que se especifíca en la parte inferior de la Licuadora. • Siempre opere la Licuadora en una superficie limpia y seca para prevenir que el aire pueda llevar material extraño o agua en el motor.
Página 20
— ACER EC E TAS PA R A SU I C UA D O R A • NO espere que su Licuadora reemplace todos sus aparatos de cocina. No molerá OUSSE DE AFÉ XPRESO papas, batirá claras de huevo, ni hará substitutos de cubiertas de pastel, molerá carne cruda, amasará, ni extraerá...
Página 21
AYONESA E B I DAS 1 huevo una pizca de pimienta de Cayena AIQUIRÍ 2 ml de mostaza en polvo 30 ml de vinagre blanco de estragón 2 ml de azúcar 250 ml de aceite de ensalada 75 ml de concentrado 5 cubos de hielo 2 ml de sal de limonada congelado...
• O uso de acessórios, incluindo jarras comuns ou de conservas, e peças não las instrucciones de operación, desensambles, reparaciones o alteraciones recomendadas pela SUNBEAM ® ou pela OSTER ® pode causar ferimentos. que no sean hechas por Sunbeam o por un Centro de Servicio Autorizado.
Página 23
• Sempre segure a jarra enquanto o aparelho estiver em funcionamento. ® ONCEITOS ÁSICOS DO IQÜIDIFICADOR STERIZER Caso a jarra vire enquanto o motor estiver em funcionamento, desligue o aparelho e encaixe a base da jarra. AMPA A tampa do seu Liqüidificador OSTERIZER ®...
Página 24
® NCAIXANDO A ARRA UIDADOS E IMPEZA DO IQÜIDIFICADOR STERIZER As peças da jarra do seu Liqüidificador são resistentes à corrosão, higiênicas e fáceis de A. Para encaixar a base da jarra, coloque-a limpar. Desmonte as peças da jarra do seu Liqüidificador e lave-as com água morna e firmemente encaixada na base do motor com detergente, enxágüe e seque bem.
Página 25
® CESSÓRIOS DO IQÜIDIFICADOR CESSÓRIO ICADOR STER A R R AS I N I As Jarras Mini de 8- onças /250 ml estão à venda como acessório, normalmente não fazendo parte do conjunto do Liqüidificador. Para montagem correta e segura veja AMPA instruções apresentadas anteriormente.
Página 26
RO C E D I M E N TOS O R R E TOS E N CO R R E TOS — — NCORRETOS ORRETOS • NÃO espere que o seu Liquidificador substitua todos os eletrodomésticos. O sue • Use somente voltagem e frequência especificada na parte inferior do aparelho. Liquidificador não esmaga a batata, não bate claras em neve ou faz cremes, não moe carne crua, não mistura massas espessas ou extrai sucos de frutas e vegetais.
Página 27
AIONESE EC E I TAS PA R A O S E U I Q Ü I D I F I C A D O R 1 ovo pitada de pimenta malagueta SPRESSO OUSSE 2 ml de sal 30 ml de vinagre branco com estragão 2 ml de mostarda em pó...
Página 28
E B I DAS A R A N T Í A I M I TA DA D E AIQUIRI Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) garante que, por um período de UM ano a partir da data de compra, este produto ficará livre de defeitos materiais e de 75 ml de suco de limão concentrado 5 cubos de gelo mão-de-obra.