Página 5
OBJ_BUCH-2699-002.book Page 5 Monday, June 6, 2016 2:08 PM Bosch Power Tools 1 609 92A 35R | (6.6.16)
Página 6
Recharge only with the charger specified by the manu- protection. Protective equipment such as dust mask, facturer. A charger that is suitable for one type of battery non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection 1 609 92A 35R | (6.6.16) Bosch Power Tools...
Página 7
Use the battery only in conjunction with your Bosch Under abusive conditions, liquid may be ejected from power tool. This measure alone protects the battery the battery;...
Página 8
GSR 14,4 VE-EC / GSR 18 VE-EC Typically the A-weighted sound pressure level of the product is less than 70 dB(A). Uncertainty K =3 dB. The noise level when working can exceed 80 dB(A). Wear hearing protection! 1 609 92A 35R | (6.6.16) Bosch Power Tools...
Página 9
Removing the battery dle 4 by turning in clockwise direction. The battery 12 is equipped with two locking levels that should prevent the battery from falling out when pushing the battery Bosch Power Tools 1 609 92A 35R | (6.6.16)
Página 10
The lithium-ion battery is protected against deep discharging by the “Electronic Cell Protection (ECP)”. When the battery is empty, the machine is switched off by means of a protective circuit: The inserted tool no longer rotates. 1 609 92A 35R | (6.6.16) Bosch Power Tools...
Página 11
When the battery is no longer operative, please refer to an au- www.bosch-pt.com.ph thorised after-sales service agent for Bosch power tools. Bosch Service Center: 9725-27 Kamagong Street After-sales Service and Application Service San Antonio Village...
Página 12
Clayton South VIC 3169 Bangkok 10500 Customer Contact Center Tel.: 02 6393111 Inside Australia: Fax: 02 2384783 Phone: (01300) 307044 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Fax: (01300) 307045 Bangkok 10501, Thailand Inside New Zealand: www.bosch.co.th Phone: (0800) 543353 Fax: (0800) 428570 Bosch Service –...
Página 13
à un choc électrique, un incendie et/ou une Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter blessure sérieuse. une protection pour les yeux. Les équipements de sécu- rité tels que les masques contre les poussières, les chaus- Bosch Power Tools 1 609 92A 35R | (6.6.16)
Página 14
à ces instructions, en tenant compte des l’outil coince. Attendez-vous à des couples de réaction conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation importants causant un contrecoup. L’outil se bloque 1 609 92A 35R | (6.6.16) Bosch Power Tools...
Página 15
5 Partie intermédiaire de la poignée supplémentaire N’utiliser l’accu qu’avec votre outil électroportatif 6 Vis papillon du réglage de la butée de profondeur Bosch. Seulement ainsi l’accu est protégé contre une sur- 7 Bague de présélection du couple charge dangereuse.
Página 16
Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : niveau de pression acoustique 87 dB(A) ; niveau d’intensité acoustique 98 dB(A). Incertitude K=3 dB. Porter une protection acoustique ! 1 609 92A 35R | (6.6.16) Bosch Power Tools...
Página 17
électroportatif, n’appuyez plus sur l’interrupteur La poignée supplémentaire 4 peut être basculée dans n’im- Marche/Arrêt. Ceci pourrait endommager l’accu. porte quelle position, afin d’obtenir une position de travail sûre et peu fatigante. Bosch Power Tools 1 609 92A 35R | (6.6.16)
Página 18
Note : L’utilisation d’accus non appropriés pour votre outil tal de l’appareil électroportatif. électroportatif peut entraîner des dysfonctionnements ou en- Vitesse 1 : dommager l’outil électroportatif. Petites vitesses de rotation ; pour diamètres de perçage im- portants. 1 609 92A 35R | (6.6.16) Bosch Power Tools...
Página 19
Lorsque l’accumulateur est www.bosch-pt.com déchargé, l’outil électroportatif s’arrête grâce à un dispositif Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre d’arrêt de protection : L’outil de travail ne tourne plus. disposition pour répondre à vos questions concernant nos Dispositif d’arrêt rapide...
Página 20
El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes Utilice un equipo de protección personal y en todo caso advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce 1 609 92A 35R | (6.6.16) Bosch Power Tools...
Página 21
Haga reparar estas Bosch Power Tools 1 609 92A 35R | (6.6.16)
Página 22
Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias. 9 Selector de velocidad Únicamente utilice el acumulador en combinación con 10 Clip de color su herramienta eléctrica Bosch. Solamente así queda 11 Clip de sujeción al cinturón protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa. 12 Acumulador ...
Página 23
El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 87 dB(A); nivel de potencia acústica 98 dB(A). Tolerancia K =3 dB. ¡Usar unos protectores auditivos! Bosch Power Tools 1 609 92A 35R | (6.6.16)
Página 24
5. eléctrica. El útil deja de moverse. Seguidamente, apriete el mango de la empuñadura adicional 4 en el sentido de las agujas del reloj. 1 609 92A 35R | (6.6.16) Bosch Power Tools...
Página 25
Selector de velocidad mecánico dos para esta herramienta eléctrica puede hacer que ésta fun- Solamente accione el selector de velocidad 9 con la he- cione incorrectamente o incluso dañarla. rramienta eléctrica detenida. Bosch Power Tools 1 609 92A 35R | (6.6.16)
Página 26
Los útiles en rotación pueden res- balar. México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Para quitar una punta de atornillar o un soporte universal de Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 punta de atornillar, está permitido utilizar una herramienta Zona Industrial, Toluca - Estado de México...
Página 27
OBJ_BUCH-2699-002.book Page 27 Monday, June 6, 2016 2:08 PM Português | 27 Perú Português Robert Bosch S.A.C. Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo) Buzón Postal Lima 41 - Lima Indicações de segurança Tel.: (01) 2190332 Indicações gerais de advertência para ferramen- Chile tas elétricas...
Página 28
Esta medida de se- gurança evita o arranque involuntário da ferramenta elétri- GSB 14,4 VE-EC/GSB 18 VE-EC Usar proteção auricular ao furar com percussão. Ruídos podem provocar a perda da audição. 1 609 92A 35R | (6.6.16) Bosch Power Tools...
Página 29
10 Clipe de cor Só utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta 11 Clip para fixação do cinto elétrica Bosch. Só assim é que o seu acumulador é prote- gido contra perigosa sobrecarga. 12 Acumulador Os objetos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de 13 Tecla de destravamento do acumulador fendas, assim como o efeito de forças externas podem...
Página 30
GSR 18 VE-EC / GSB 18 VE-EC O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 87 dB(A); Nível de potência acústica 98 dB(A). Incerteza K =3 dB. Usar proteção auricular! 1 609 92A 35R | (6.6.16) Bosch Power Tools...
Página 31
Girar a parte inferior do punho adicional 4 no sentido contrá- ca. O acumulador pode ser danificado. rio dos ponteiros do relógio e deslocar o punho adicional 4 pa- ra a posição desejada. Em seguida girar a parte inferior do pu- Bosch Power Tools 1 609 92A 35R | (6.6.16)
Página 32
12 no punho até engatar percetivelmente e es- des diâmetros de perfuração. tar alinhado ao punho. 2ª marcha: Alta gama de número de rotações; para furar com pequeno di- âmetro de perfuração. 1 609 92A 35R | (6.6.16) Bosch Power Tools...
Página 33
Proteção contra descarga total www.bosch-pt.com O acumulador de iões de lítio está protegido por “Electronic A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece Cell Protection (ECP)” contra descarga total. A ferramenta com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- elétrica é...
Página 41
GBA 18V... W 建議使用的充電器 AL 18.. AL 18.. AL 18.. AL 18.. GAL 3680 GAL 3680 GAL 3680 GAL 3680 建議使用的感應式電池充電器 GAL 18... W GAL 18... W 視所使用的蓄電池而定 溫度 <0 °C 時,性能受限 Bosch Power Tools 1 609 92A 35R | (6.6.16)
Página 44
작업장을 항상 깨끗이 하고 조명을 밝게 하십시오 . 制造商地址 : 작업장 환경이 어수선하거나 어두우면 사고를 초래 Robert Bosch Power Tools GmbH 할 수 있습니다 . 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 가연성 유체 , 가스 또는 분진이 있어 폭발 위험이 있...
Página 45
상시키면 폭발 위험이 있으며 수도관을 파손하게 되 절단 공구를 날카롭고 깨끗하게 관리하십시오 . 날카 면 재산 피해를 야기할 수 있습니다 . 로운 절단면이 있고 잘 관리된 절단공구는 걸리는 경 우가 드물고 조절하기도 쉽습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 35R | (6.6.16)
Página 46
전동공구에 정비를 하거나 비트 등을 교환하기 전에, 혹은 기기를 운반하거나 보관할 때 회전방향 선택 스 위치를 반드시 중간 위치에 두십시오 . 실수로 전원 스위치가 작동하여 상해를 입을 수 있습니다 . 1 609 92A 35R | (6.6.16) Bosch Power Tools...
Página 47
배터리 12 를 빼려면 해제 버튼 13 을 누른 상태에서 치를 더 계속 누르지 마십시오 . 이로 인해 배터리가 배터리를 전동공구 앞쪽으로 잡아 당깁니다 . 무리하게 힘을 가하지 마십시오 . 손상될 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 35R | (6.6.16)
Página 48
작동하고 있는 전동공구의 속도를 연속적으로 조절할 로 전문 인력들만이 작업해야 합니다 . 수 있는데 , 전원 스위치 18 을 어느 정도 세게 누르는 – 작업장의 통풍이 잘 되도록 하십시오 . 가에 달려 있습니다 . 1 609 92A 35R | (6.6.16) Bosch Power Tools...
Página 49
문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 . 급속 정지 Bosch Korea, RBKR 급속 정지 기능을 통해 전동공구를 더욱 쉽게 통제할 Mechanics and Electronics Ltd. 수 있습니다 . 예상치 못하게 갑자기 전동공구가 드릴축...
Página 56
Jagalah supaya badan Anda tidak bersentuhan dengan mengendalikan perkakas listrik dengan lebih baik, jika permukaan yang mempunyai hubungan arde, misalnya terjadi sesuatu dengan tiba-tiba. pipa-pipa, radiator pemanas ruangan, kompor listrik 1 609 92A 35R | (6.6.16) Bosch Power Tools...
Página 57
Sentuhan dengan kabel-kabel listrik bisa mengakibatkan bisa mengakibatkan keadaan yang berbahaya. api dan kontak listrik. Pipa gas yang dirusak bisa mengakibatkan ledakan. Pipa air yang dirusak mengakibatkan barang-barang menjadi rusak. Bosch Power Tools 1 609 92A 35R | (6.6.16)
Página 58
3 Pembatas kedalaman Gunakanlah baterai hanya bersama dengan perkakas 4 Gagang tambahan (genggaman terisolir) listrik merek Bosch. Hanya dengan demikian baterai 5 Spacer gagang tambahan dilindungi terhadap pembebanan terlalu berat yang berbahaya. 6 Baut kupu-kupu untuk penyetelan pembatas kedalaman ...
Página 59
13 dan tarikkan baterai ke depan ke luar dari perkakas otomatis. Jika tombol ditekan terus, baterai bisa menjadi listrik. Janganlah melakukannya dengan paksaan. rusak. Bosch Power Tools 1 609 92A 35R | (6.6.16)
Página 60
Setel switch pemilih mode pengoperasian 8 ke simbol „Bor perkusi“. tangan untuk menutup. Dengan demikian cekaman mata bor terkunci secara otomatis. Menghidupkan/mematikan Untuk menghidupkan, tekan tombol untuk menghidupkan dan mematikan 18 dan tahan tekanan. 1 609 92A 35R | (6.6.16) Bosch Power Tools...
Página 61
Perlindungan terhadap pengosongan sama sekali Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk Baterai ion-Li dilindungi terhadap pengosongan sama sekali ini. Gambar tiga dimensi dan informasi terkait suku cadang oleh „Electronic Cell Protection (ECP)“.
Página 62
62 | Tiếng Việt bị điện giựt, gây cháy và/hay bị thương tật nghiêm Indonesia trọng. PT Robert Bosch Hãy giữ tất cả tài liệu về cảnh báo và hướng dẫn Palma Tower 10 Floor Jl. RA Kartini II-S Kaveling 6 Sek II để...
Página 63
điều chỉnh nào, thay phụ kiện, hay cất dụng cụ điện cầm tay. Các biện pháp ngăn ngừa như vậy làm giảm nguy cơ dụng cụ điện cầm tay khởi động bất ngờ. Bosch Power Tools 1 609 92A 35R | (6.6.16)
Página 64
Chỉ sử dụng pin cùng chung với dụng cụ điện Hãy mang dụng cụ bảo vệ tai khi khoan với cầm tay Bosch của bạn. Chỉ riêng với cách này chế độ đập. Phơi nhiễm tiếng ồn có thể làm cho đã...
Página 65
** hiệu suất giới hạn ở nhiệt độ <0 °C Sự lắp vào Ghi Chú: Pin giao kèm máy chỉ được nạp điện một phần. Để đảm bảo pin có đầy đủ điện dung, nạp điện Nạp điện pin Bosch Power Tools 1 609 92A 35R | (6.6.16)
Página 66
được sự gài vào khớp và nằm gọn phẳng trong tay Vặn phần thân dưới của tay nắm phụ 4 ngược chiều nắm. kim đồng hồ và xoay tay nắm phụ 4 vào vị trí muốn 1 609 92A 35R | (6.6.16) Bosch Power Tools...
Página 67
Khởi hoạt bộ phận chọn lực truyền động 9 chỉ khi máy đã dừng hẳn. Số 1: Vùng tốc độ thấp; phù hợp với đường kính khoan lớn. Bosch Power Tools 1 609 92A 35R | (6.6.16)
Página 68
Không được vứt bỏ dụng cụ điện, pin/pin nạp điện lại www.bosch-pt.com được vào chung với rác sinh hoạt! Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời Pin lốc/pin: các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và...
Página 70
اإلصارة رجبوح يند الضغط يلی مفتاح التشغيل واإلطفاء :2 ترس السرعة .رشكل غيب مقصود .مجال يدد دوران مبتفع للثقب رقطب ثقب ضغيب حافظ دائمًا على نظافة العدة الكهربائية وشقوق ◀ .التهوية للعمل بشكل جيد وآمن 1 609 92A 35R | (22.1.16) Bosch Power Tools...
Página 71
يمكنك أن تقوم رأرجحة المقبض اإلضافع 4 حسب رغبتك إلی داخل المقبض إلی أن تشعب رتعاشقه روضوح وإلی حد .لكع تتوصل إلی موقف يمل آمن وقليل اإلجهاد .ارتكازه يلی المقبض رتساطح Bosch Power Tools 1 609 92A 35R | (22.1.16)
Página 72
GAL 3680 GAL 3680 أجهزة الشحن الموصى رها للمباكم الحثية GAL 18... W GAL 18... W *حسب المبكم الم ُ ستخد َ م °C 0 < ** قدرة محدودة فع درجات الحبارة 1 609 92A 35R | (22.1.16) Bosch Power Tools...
Página 73
إلی حدوث انفجار. اختباق خط الماء يؤدي إلی األضبار .اقبأ جميع المالحظات التحذيبية والتعليمات .المادية إن ارتكاب األخطاء يند تطبيق المالحظات التحذيبية والتعليمات قد يؤدي إلی /الصدمات الكهبرائية، إلی نشوب الحبائق و .أو اإلصارة رجبوح خطيبة Bosch Power Tools 1 609 92A 35R | (22.1.16)
Página 74
المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء .يقلل خطب الصدمات الكهبرائية التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث .مصدرها العدد الكهبرائية التع ت م ّ صيانتها رشكل رديء 1 609 92A 35R | (22.1.16) Bosch Power Tools...
Página 75
ابزار برقی و بستری هس/بستری هسی قسبل شسرژ را داخل زبسله !دان خسنگی نیندازید :باتری ها :(Li-Ion) لیتیوم-یونی لطفًا به تذکرات مبحث " حمل .داتگسه" صفحه 67 توجه کنید .حق هرگونه تغییری محفوظ است Bosch Power Tools 1 609 92A 35R | (6.6.16)
Página 76
بسشند. کسربر می تواند بستریهس را بدون ااتفسده از روکش .ایستم قطع اریع وجود ندارد .در خیسبسن حمل کند در صورت اراسل تواط شخص ثسلث (مسنند: حمل و نقل هوایی یس زمینی) بسید تمهیدات مربوط به بسته بندی و 1 609 92A 35R | (6.6.16) Bosch Power Tools...
Página 77
و فلزات میتوانند برای سالمتی مضر باشند و ممکن است باعث بروز آلرژی و یا سبب بیماری های مجاری تنفسی شده و یا سرطان زا باشند. کار با مواد حاوی آزبست، منحصرًا باید توسط افراد متخصص انجام .شود Bosch Power Tools 1 609 92A 35R | (6.6.16)
Página 78
کننده قفل بستری را ىشسر بدهید و بس کشیدن بستری بطرف جلو آنرا از داخل ابزار برقی خسرج کنید. برای این کار از .میتواند بسعث آایب دیدن بستری شود .ا ِعمال فشار خودداری کنید 1 609 92A 35R | (6.6.16) Bosch Power Tools...
Página 80
این بسعث خواهد شد که ایمنی داتگسه شمس تضمین باتری را در برابر حرارت، از جمله در برابر .گردد تابش مداوم خورشید و همچنین در برابر آتش، آب و رطوبت محفوظ بدارید. خطر .انفجسر وجود دارد 1 609 92A 35R | (6.6.16) Bosch Power Tools...
Página 81
نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط قبل از تنظیم ابزار الکتریکی، تعویض متعلقات و ◀ .بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند یا کنار گذاشتن آن، دوشاخه را از برق کشیده و یا Bosch Power Tools 1 609 92A 35R | (6.6.16)