Página 1
∙ DH 52ME DH 52MEY Handling instructions Instrucciones de manejo Instruções de uso...
Página 2
English Carrying power tools with your fi nger on the switch GENERAL POWER TOOL SAFETY or energising power tools that have the switch on WARNINGS invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench before WARNING turning the power tool on. Read all safety warnings and all instructions.
Página 3
English ROTARY HAMMER SAFETY Rated voltage WARNINGS Power Input 1. Wear ear protectors No-load speed Exposure to noise can cause hearing loss. Full-load impact rate 2. Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. φ...
Página 4
fl ash after taking all necessary steps to correct the problem. page 16. If the problem persists, please arrange for repairs. NOTE Table 1 Due to HiKOKI’s continuing program of research and development, the specifi cations herein are subject to Display change without prior notice. lamp...
Página 5
1 Tool fails to 1 Connect the unit NOTE startup or has to a power supply Due to HiKOKI’s continuing program of research and shut down due matching the input development, the specifi cations herein are subject to to the unit being voltage specifi...
Página 6
Español 3) Seguridad personal ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD a) Esté atento, preste atención a lo que hace y GENERAL DE LA HERRAMIENTA utilice el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. ELÉCTRICA No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o esté bajo la infl uencia de drogas, ADVERTENCIA alcohol o medicación.
Página 7
Español e) Realice el mantenimiento de las herramientas 3. Si la zona en la que va a efectuarse el trabajo se eléctricas. Compruebe si las piezas móviles encuentra alejada de la fuente de corriente, utilice un están mal alineadas o unidas, si hay alguna cable prolongador del grosor sufi...
Página 8
(Fig. 15) Las especifi caciones de esta máquina aparecen indicadas en la tabla de la página 16. NOTA Debido al programa continuo de investigación y desarrollo de HiKOKI, estas especifi caciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Página 9
Español ACERCA DE LA FUNCIÓN DE 1 La herramienta 1 Conecte la unidad no consigue a una fuente de PROTECCIÓN iniciar o se ha alimentación que desconectado coincida con la Esta herramienta tiene un circuito de protección incorporado debido a que la tensión entrante para evitar daños en la unidad en caso de alguna anomalía.
Página 10
En la operación y el mantenimiento de las herramientas eléctricas, deben seguirse las normas y reglamentos vigentes en cada país. NOTA Debido al programa continuo de investigación y desarrollo de HiKOKI, estas especifi caciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Página 11
Português 3) Segurança pessoal ADVERTÊNCIAS GERAIS DE a) Mantenha-se alerta, esteja atento ao que estiver SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA fazendo e use o bom senso ao trabalhar com uma ferramenta elétrica. ELÉTRICA Não use uma ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob a infl uência de drogas, álcool ADVERTÊNCIA ou medicamentos.
Página 12
Português 3. Quando o local de trabalho não possuir uma fonte de e) Efetue a manutenção de ferramentas elétricas. energia, utilize um cabo de extensão de espessura e Verifi que a existência de desalinhamentos de potência nominal sufi cientes. A extensão deve ser ou curvaturas das peças móveis, rupturas mantida o mais curta possível.
Página 13
Neste caso, verifi que o desenvolvimento da HiKOKI, as especifi cações contidas problema indicado pela intermitência e tome os passos aqui estão sujeitas a modifi cações sem aviso prévio. necessários para corrigir o problema.
Página 14
Português NOTA 1 A ferramenta 1 Conecte a Pode ser necessário um reparo se a luz indicadora não arranca ou unidade a uma continuar a piscar após tomar todos os passos foi desligada fonte de energia necessários para corrigir o problema. Se o problema porque a correspondente persistir, providencie o reparo.
Página 15
Na operação e na manutenção das ferramentas elétricas, devem-se observar as normas de segurança e os padrões prescritos por cada país. NOTA Devido contínuo programa pesquisa desenvolvimento da HiKOKI, as especifi cações contidas aqui estão sujeitas a modifi cações sem aviso prévio.
Página 16
DH52ME DH52MEY (110 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V) 1 500 W 110 V, 120 V, 127 V : 110 – 260 min (/min) 220 V, 230 V, 240 V : 110 – 280 min (/min) 110 V, 120 V, 127 V : 1 000 –...
Página 18
110 V 120 V 127 V 1 000 1 400 1 800 2 200 220 V 230 V 240 V 1 000 1 400 1 900 2 400...
Página 21
280 mm : 313471 400 mm : 313472 280 mm : 313473 400 mm : 313474 W50 × 400 mm : 313475 400 mm : 313476 313479 313477 320859 150 mm 318085 313479 313478 949859 949556 338238 337577 333227 971786 338239 330209 30 g : 981840...
Página 24
Issued by Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distribuido por Calle Isaac Newton No.286, 2do Piso, Col. Polanco V Sección, Del. Miguel Hidalgo, C. P. 11560 Ciudad de México, México. Code No. C99730941 M Printed in Malaysia...