Fallos de funcionamiento
Fallo
Causa
■ fusible defectuoso, interruptor
Foco LED con sensor
sin tensión
en OFF, línea interrumpida
■ cortocircuito
■ en funcionamiento a la luz del
El foco LED con sensor
no se enciende
día, regulación crepuscular
puesta para funcionamiento
nocturno
■ interruptor en OFF
■ fusible defectuoso
■ campo de detección sin ajuste
selectivo
■ movimiento permanente en el
El foco LED con sensor
no se apaga
campo de detección
■ animales en movimiento en el
El foco LED con sensor se
enciende y apaga continuamente
campo de detección
■ el viento mueve árboles y mato-
El foco LED con sensor se
enciende cuando no se desea
rrales en el campo de detección
■ detección de automóviles en
la calle
■ cambio de temperatura repen-
tino debido a las condiciones
atmosféricas (viento, lluvia,
nieve) o a ventiladores o
ventanas abiertas
■ el foco LED con sensor
oscila (se mueve), p. ej. por
las ráfagas de viento o
precipitaciones fuertes
Declaración de conformidad
Este producto cumple con la Directiva para baja
tensión 2006/95/CE, la Directiva de compatibilidad
electromagnética 2004/108/CE y la Directiva RoHS
(Limitación de sustancias peligrosas) 2002/95/CE.
Garantía de funcionamiento
Este producto STEINEL ha sido elaborado con el
máximo esmero, habiendo pasado los controles de
funcionamiento y seguridad previstos por las disposi-
ciones vigentes, así como un control adicional de
muestreo al azar. STEINEL garantiza el perfecto esta-
do y funcionamiento.
El período de garantía es de 5 años, comenzando el
día de la venta al consumidor. Reparamos defectos
de material o de fabricación, la garantía se aplicará
a base de la reparación o el cambio de piezas defec-
tuosas, según nuestro criterio. La prestación de
garantía queda anulada para daños producidos en
piezas de desgaste y daños y defectos originados
por uso o mantenimiento inadecuados. Quedan
excluidos de la garantía los daños consecuenciales
causados en objetos ajenos.
Solución
■ cambiar fusible, poner interrup-
tor en ON; comprobar la línea
de alimentación con un com-
probador de tensión
■ comprobar conexiones
■ volver a regular
■ conectar
■ cambiar fusible y, dado el caso,
comprobar conexión
■ volver a regular
■ controlar el campo de detección
y, dado el caso, ajustar de
nuevo o bien cubrir partes
del sensor
■ girar el sensor más hacia arriba
o cubrir partes del sensor selec-
tivamente; reajustar el campo
de detección o utilizar cubiertas
■ modificar campo de detección
■ modificar campo de detección
■ modificar campo de detección,
cambiar lugar de montaje
■ montar el foco LED con sensor
sobre una base firme
Sólo se concede la garantía si se envía el aparato sin
desarmar con una breve descripción del fallo, tique
de compra o la factura (con fecha de compra y sello
del comercio), bien empaquetado, al centro de servi-
cio correspondiente.
Servicio de reparación:
Una vez transcurrido el período de
5
garantía o en caso de defectos no
cubiertos por la misma, las reparacio-
GARANTÍA DE
nes las lleva a cabo nuestro departa-
FUNCIONAMIENTO
mento técnico. Rogamos envíen el
producto bien embalado a la dirección indicada.
- 28 -
Instruções de montagem
P
Estimado cliente
Agradecemos-lhe a confiança depositada em nós
ao comprar o novo projetor LED com sensor da
STEINEL. Trata-se de um produto de elevada quali-
dade produzido, testado e embalado com o máximo
cuidado.
O princípio
O movimento aciona a luz, o alarme e muitas outras
coisas, para seu conforto e para a sua segurança.
Seja a nível privado, para iluminar o seu quintal e o
terreno, seja a nível comercial, por ex., para iluminar
o terreno da empresa, este projetor LED com sensor
pode ser montado em qualquer lugar com rapidez e
facilidade, ficando logo pronto a funcionar.
198 LEDs (XLed Home 1) ou 330 LEDs (XLed Home 3)
garantem uma iluminação perfeita e uma necessidade
de energia sensacionalmente baixa.
Descrição do aparelho
Cabeça do projetor LED com design plano
Suporte de parede com fixador de encaixar
Corpo de refrigeração
Unidade sensórica orientável
Bujão vedante
Autocolante para cobrir
Considerações em matéria de segurança
■ Antes de executar qualquer trabalho no aparelho,
desligue-o da corrente!
■ Durante a montagem, o cabo elétrico a conectar
deve estar isento de tensão. Para tal, desligue
primeiro a corrente e verifique se não há tensão,
usando um busca-pólos.
■ A instalação do sensor consiste essencialmente
em lidar com tensão de rede, por esse motivo terá
de ser realizada de forma profissional, segundo as
respetivas prescrições de instalação e condições
de conexão habituais nos diversos países ( D - VDE
0100, A -ÖVE/ÖNORM E 8001-1,
AÑOS
Procure familiarizar-se com estas instruções de mon-
tagem antes da instalação. Só uma instalação e colo-
cação em funcionamento corretas podem garantir a
longevidade do produto e um funcionamento fiável e
isento de falhas.
Fazemos votos para que tenha prazer ao trabalhar
com o seu novo projetor LED com sensor da
STEINEL.
O sensor permite alcançar um ângulo de deteção
de 140° com uma margem de orientação de 180°
na horizontal e 90° na vertical.
Importante: será possível detetar os movimentos de
forma mais segura se o sensor estiver instalado late-
ralmente em relação ao sentido de aproximação
e se não houver obstáculos (como por ex. árvores,
muros, etc.), que impeçam a captação pelo sensor.
O alcance será limitado se alguém se aproximar
diretamente do sensor.
O princípio
Regulação crepuscular
Ajuste do tempo
Regulação do alcance/ajuste da área de deteção
Ligação à rede elétrica cabo proveniente
I
da rede, montagem embutida
Ligação à rede elétrica cabo proveniente
II
da rede, montagem saliente
■ Não monte o aparelho em cima de superfícies
facilmente inflamáveis.
■ Apropriado para aplicações no interior e exterior.
■ O projetor LED com sensor está apenas indicado
para a montagem na parede e não para a monta-
gem no teto.
■ Em funcionamento, o corpo do projetor aquece.
Alinhar a cabeça LED apenas quando esta estiver
fria.
■
Não olhar para o candeeiro LED de perto
nem por demasiado tempo (> 5 min.). O
-SEV 1000)
desrespeito a esta indicação pode causar
lesões na retina.
- 29 -