Descargar Imprimir esta página
Chicago Pneumatic CP 0222 Instrucciones De Seguridad Y De Funcionamiento
Chicago Pneumatic CP 0222 Instrucciones De Seguridad Y De Funcionamiento

Chicago Pneumatic CP 0222 Instrucciones De Seguridad Y De Funcionamiento

Martillos picadores neumáticos manuales

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144
Safety and operating instructions
Handheld pneumatic pick hammers
CP 0222
Prescriptions de sécurité et instructions pour
l opérateur
Marteaux-piqueurs pneumatiques portatifs
Sicherheits- und Betriebsanleitung
Hand-Druckluftaufbrechhämmer
Instrucciones de seguridad y de funcionamiento
Martillos picadores neumáticos manuales
Instruções de segurança e operação
Martelos picadores
Istruzioni per la sicurezza e per l'uso
Martelli picconatori pneumatici manuali
Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding
Handbediende pneumatische bikhamers
Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού
Αερόσφυρες χειρός
Turvallisuusohjeet ja käyttöohje
Käsikäyttöiset paineilmapiikkausvasarat
Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning
Håndholdte trykluftmejselhamre
Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning
Håndholdte pneumatiske pakkhammere
Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok
Handhållna tryckluftsdrivna bilningshammare
www.cp.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Chicago Pneumatic CP 0222

  • Página 1 • Toll Free: 888-883-5144 Safety and operating instructions Handheld pneumatic pick hammers CP 0222 Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur Marteaux-piqueurs pneumatiques portatifs Sicherheits- und Betriebsanleitung Hand-Druckluftaufbrechhämmer Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Martillos picadores neumáticos manuales Instruções de segurança e operação...
  • Página 2 CP 0222 www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0550 90a | Original instructions...
  • Página 3 CP 0222 Contents ENGLISH................4 FRANÇAIS.
  • Página 4 Contents CP 0222 ENGLISH Contents Introduction............... 5 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 5 CP 0222 Safety and operating instructions Introduction Thank you for choosing Chicago Pneumatic-brand products. For over a century, the Chicago Pneumatic brand has represented performance and innovation in the www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 pneumatic tool industry. Today the brand is found around the world on a range of pneumatic and hydraulic tools that includes breakers, rock drills, chipping hammers, clay-diggers, picks and busters, scabblers, pumps and a whole lot more.
  • Página 6 Safety and operating instructions CP 0222 > Proper protective boots Safety instructions > Appropriate work overall or similar clothing (not loose-fitting) that covers your arms and legs. To reduce the risk of serious injury or death to yourself or others, read and understand the Safety...
  • Página 7 CP 0222 Safety and operating instructions WARNING Ejected insertion tool WARNING Unexpected movements If the tool retainer on the machine is not in a locked The inserted tool is exposed to heavy strains when position, the inserted tool can be ejected with force, the machine is used.
  • Página 8 Safety and operating instructions CP 0222 ► Select, maintain and replace consumables/ WARNING Dust and fume hazard inserted tools/ other accessory as recommended Dusts and/or fumes generated or dispersed when in the operating and safety instructions. Incorrect using the machine may cause serious and permanent...
  • Página 9 CP 0222 Safety and operating instructions WARNING Splinters hazard WARNING Vibration hazards Using the insertion tool as a hand struck tool can Normal and proper use of the machine exposes the result in splinters hitting the operator and can cause operator to vibration.
  • Página 10 Safety and operating instructions CP 0222 ► Immediately stop working if the machine WARNING Involuntary start suddenly starts to vibrate strongly. Before Involuntary start of the machine may cause injury. resuming the work, find and remove the cause of Keep your hands away from the start and stop ►...
  • Página 11 CP 0222 Safety and operating instructions CAUTION Hot insertion tool The tip of the insertion tool can become hot and sharp when used. Touching it can lead to burns and cuts. Never touch a hot or sharp insertion tool. ►...
  • Página 12 Design and function These instructions apply to the CP 0222 model. The CP 0222 is designed for light demolition and construction work. This machine can be used both horizontally and vertically. No other use is permitted. To choose the correct insertion tool, see the spare parts list.
  • Página 13 CP 0222 Safety and operating instructions Data plate Eject warning label www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 The label indicates that you must disconnect the machine from the power source before removing or changing the inserted tool. Machine type Maximum permitted compressed air pressure...
  • Página 14 Safety and operating instructions CP 0222 Methods to prevent freezing Insertion tool Ice formation in the muffler can occur when the CAUTION Hot insertion tool ambient air temperature is 32-50 °F (0-10 °C) and The tip of the insertion tool can become hot and the relative humidity is high.
  • Página 15 CP 0222 Safety and operating instructions Start and stop www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Fitting and removing the insertion tool Whenever fitting or removing the insertion tool the Start the machine by squeezing the trigger while following instructions must be observed: firmly holding the handle.
  • Página 16 Safety and operating instructions CP 0222 Breaking Every day Let the machine do the work; do not press too ♦ hard. Before undertaking any maintenance or changing the insertion tool on pneumatic machines, always ♦ Avoid working in extremely hard materials for...
  • Página 17 If the machine function is still not satisfactory after ♦ this procedure, contact an authorised service workshop. Storage CP 0222 CHOTBS CP 0222 CHIT CP 0222 CHITBS > Clean the machine properly before storage, in order to avoid hazard substances. See “Dust and fume hazard”...
  • Página 18 • Toll Free: 888-883-5144 Shank consumption dimension Weight Length foot /min Impact freq. Type (mm) (kg) (mm) (l/s) CP 0222 CHIT ⁄ ⁄ ⁄ (10.0) (19) (H22 x 82.5) (495) CP 0222 CHITBS ⁄ ⁄ ⁄ (10.5) (19) (H22 x 82.5)
  • Página 19 Guaranteed sound power Measured sound power hammers level [dB(A)] level [dB(A)] Pmax (bar) CP 0222 CHITBS CP 0222 CHOTBS Following harmonised standards were applied: ISO/FDIS 11148-4 ♦ Following other standards were applied: ♦ Lloyds Register Quality Assurance, NoBo no.0088...
  • Página 20 Sommaire CP 0222 FRANÇAIS Sommaire Introduction..............21 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 21 La marque Chicago Pneumatic est associée avec des produits puissants et fiables, faciles à entretenir et ayant un bon rapport qualité-prix. Pour plus d informations, veuillez consulter le site Web www.cp.com...
  • Página 22 Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 0222 l opérateur Équipement de protection du personnel Consignes de sécurité Utilisez toujours un équipement de protection individuelle homologué. Les opérateurs et toutes Il convient de lire et d'assimiler les Prescriptions de autres personnes séjournant sur la zone de travail sécurité...
  • Página 23 CP 0222 Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur ► Ne jamais essayer de débrancher un flexible d'air AVERTISSEMENT Déplacement / comprimé sous pression. D'abord, coupez glissement d'outil d'insertion l'alimentation en air comprimé au niveau du Une dimension incorrecte de L'emmanchement de compresseur, puis purgez la machine en activant l'outil inséré...
  • Página 24 Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 0222 l opérateur ► Restez bien droit et tenez toujours la machine à AVERTISSEMENT Dangers liés aux deux mains. poussières et aux fumées Les poussières et/ou de fumées générées ou Ne mettez pas la machine en marche lorsqu'elle ►...
  • Página 25 CP 0222 Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur ► Travailler dans une zone bien ventilée. AVERTISSEMENT Projectiles Une pièce, des accessoires, ou même l'outil qui se Si la machine dispose d un système ► détache peuvent se transformer en projectiles à...
  • Página 26 Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 0222 l opérateur AVERTISSEMENT Risques liés aux AVERTISSEMENT Dangers liés aux mouvements vibrations Lorsque vous utilisez la machine pour effectuer des L'utilisation normale et adéquate de la machine travaux, vous pouvez ressentir de l inconfort dans expose l'opérateur à...
  • Página 27 CP 0222 Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur ► Assurez-vous que l'outil inséré est correctement AVERTISSEMENT Dangers liés aux entretenu (et aiguisé s'il s'agit d'un outil objets cachés coupant), en bon état et de la taille appropriée. En cours de fonctionnement, les tuyaux et câbles Les outils insérés mal entretenus, usés ou de...
  • Página 28 Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 0222 l opérateur ► Utilisez un matériau amortissant afin d'éviter que les pièces « résonnent ». Maintenance, précautions www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 AVERTISSEMENT Modifications sur la machine Toute modification sur la machine peut provoquer des blessures physiques à...
  • Página 29 Conception et fonctionnement Ces instructions concernent le modèle CP 0222. Le CP 0222 est conçu pour les petits travaux de démolition et de construction. Cette machine peut être utilisée horizontalement et verticalement. Toute autre utilisation est interdite.
  • Página 30 Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 0222 l opérateur Plaque signalétique Lire et comprendre les consignes de sécurité fournies séparément avant d utiliser l outil ou d effectuer son entretien, afin d'éviter tout risque de blessures. Étiquette de mise en garde outil éjecté...
  • Página 31 être branché au flexible d'air. Il est recommandé d'utiliser Burin à lame large le graisseur de ligne de Chicago Pneumatic. Pour garantir une bonne lubrification, la longueur du Le burin large doit être utilisé...
  • Página 32 Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 0222 l opérateur AVERTISSEMENT Danger lié aux Utilisation vibrations L'utilisation d'outils insérés non conformes aux AVERTISSEMENT Démarrage accidentel critères mentionnés ci-dessous entraînera des délais Le démarrage accidentel de la machine peut d'accomplissement des tâches plus longs, et parfois provoquer des blessures.
  • Página 33 CP 0222 Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur ♦ N'essayez jamais de fracturer des éléments trop ♦ Avant de commencer l'entretien de la machine, gros. Adaptez la distance de casse (A) de manière nettoyez-la afin d'éviter toute exposition aux à...
  • Página 34 Vérifiez que les dimensions et la longueur du ♦ flexible d'air sont conformes aux recommandations. Voir « Installation ». CP 0222 CHOTBS CP 0222 CHIT CP 0222 CHITBS ♦ En cas de risque de gel, vérifiez que les ports d'échappement de la machine ne sont pas...
  • Página 35 CP 0222 Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur Destruction d'une machine usagée Toute machine usagée doit être traitée et détruite www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 de telle manière que la plus grande partie des matériaux puisse être recyclée et que tout impact négatif sur l'environnement soit aussi faible que...
  • Página 36 Consommation l'emmanchement d'air d'outil Poids Longueur Fréquence de foot /min frappe Type (mm) (kg) (mm) (l/s) CP 0222 CHIT ⁄ ⁄ ⁄ (10,0) (19) (H22 x 82,5) (495) CP 0222 CHITBS ⁄ ⁄ ⁄ (10,5) (19) (H22 x 82,5) (495) CP 0222 CHOTBS ⁄...
  • Página 37 • Toll Free: 888-883-5144 Pression Puissance acoustique acoustique Valeurs triaxiales ISO 11203 2000/14/CE ISO 20643 r=1m dB(A) rel valeur étalé Type 20µPa garanti dB(A) rel 1pW CP 0222 CHITBS 19,8 CP 0222 CHOTBS 19,8 9800 0550 90a | Instructions d origine...
  • Página 38 Niveau de puissance Niveau de puissance portatifs acoustique garanti [dB(A)] acoustique mesuré [dB(A)] Pmax (bar) CP 0222 CHITBS CP 0222 CHOTBS Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées : ISO/FDIS 11148-4 ♦ Les autres normes suivantes ont été appliquées: ♦...
  • Página 39 CP 0222 Inhalt www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0550 90a | Originalbetriebsanleitung...
  • Página 40 Inhalt CP 0222 DEUTSCH Inhalt Einführung............... 41 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 41 CP 0222 Sicherheits- und Betriebsanleitung Einführung Wir danken Ihnen für die Wahl eines Produkts von Chicago Pneumatic. In der Druckluftwerkzeug-Industrie steht die Marke Chicago Pneumatic seit über 100 Jahren www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 für Leistung und Innovation. Heute bietet das Unternehmen weltweit eine breite Palette pneumatischer und hydraulischer Werkzeuge.
  • Página 42 Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0222 Schutzausrüstung Sicherheitshinweise Verwenden Sie stets geeignete Schutzausrüstung! Von Mitarbeitern und anderen Personen im Lesen Sie bitte vor Installation, Betrieb, Reparatur Arbeitsbereich ist mindestens folgende und Wartung der Maschine bzw. vor dem Wechsel Schutzausrüstung zu tragen: von Zubehör die Sicherheitshinweise und die...
  • Página 43 CP 0222 Sicherheits- und Betriebsanleitung ► Ein unter Druck stehender Druckluftschlauch darf WARNUNG Bewegen / Herausrutschen unter keinen Umständen abgebaut oder des Werkzeugs demontiert werden. Schalten Sie zuerst die Eine falsche Werkzeugschaftgröße kann dazu führen, Druckluft am Kompressor aus und lassen Sie die dass das eingesetzte Werkzeug während des Betriebs...
  • Página 44 Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0222 ► Halten Sie Ihre Füße vom Werkzeug fern. WARNUNG Gefahren durch Abgase und Staub Stehen Sie sicher und halten Sie die Maschine mit ► Staub und/oder Abgase, die beim Betrieb der beiden Händen fest. Maschine erzeugt oder freigesetzt werden, können Starten Sie niemals die Maschine, wenn sie auf ►...
  • Página 45 CP 0222 Sicherheits- und Betriebsanleitung ► Verfügt die Maschine über ein Abgasrohr, richten WARNUNG Fliegende Splitter Sie dieses so aus, dass die Staubaufwirbelungen Fehler des Werkstücks, des Zubehörs oder der in staubigen Umgebungen möglichst gering sind. Maschine selbst können mit hoher Geschwindigkeit fliegende Splitter erzeugen.
  • Página 46 Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0222 WARNUNG Gefahren durch Bewegung WARNUNG Gefahren durch Vibration Bei Verwendung der Maschine für arbeitsbezogene Der Anwender ist auch bei normaler und richtiger Tätigkeiten, können Beschwerden an Händen, Anwendung der Maschine Vibrationen ausgesetzt. Armen, Schultern, am Nacken oder an anderen Häufige und regelmäßige Vibrationsbelastungen...
  • Página 47 CP 0222 Sicherheits- und Betriebsanleitung ► Stellen Sie sicher, dass das eingesetzte Werkzeug WARNUNG Gefahren durch gut gewartet und nicht abgenutzt ist (einschl. der verborgenen Objekte Schärfe, wenn es sich um ein Schneidwerkzeug Beim Arbeiten stellen verborgene Leitungen und handelt) und die richtige Größe hat. Werkzeuge,...
  • Página 48 Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0222 ► Verfügt die Maschine über einen Schalldämpfer, Lagerung, stellen Sie sicher, dass dieser angebracht und in Vorsichtsmaßnahmen einwandfreiem Zustand ist. ► Tragen Sie stets einen Gehörschutz. Lagern Sie die Maschine und die Werkzeuge in ♦...
  • Página 49 Verletzungen oder Lebensgefahr verbunden sein können, zu vermeiden. Konstruktion und Funktion Die folgende Anleitung gilt für das Modell CP 0222. Die CP 0222 ist für leichte Abriss- und Bauarbeiten konstruiert. Diese Maschine kann sowohl horizontal als auch vertikal betrieben werden. Andere Einsatzgebiete sind nicht zulässig.
  • Página 50 Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0222 Typenschild Lesen Sie vor Benutzung und Wartung des Werkzeugs die separat mitgelieferten Sicherheitshinweise sorgfältig durch, um Verletzungen zu vermeiden. Auswurf-Warnschild www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Maschinentyp Max. zulässiger Druckluftdruck Das Schild zeigt an, dass Sie die Maschine von der Seriennummer Energieversorgung trennen müssen, bevor Sie das...
  • Página 51 CP 0222 Sicherheits- und Betriebsanleitung ♦ Wählen Sie für den Druckluftschlauch den Druckluftwerkzeug 10 feet (3 m) nicht richtigen Durchmesser und die passende Länge überschreiten. aus. Für Schlauchlängen bis 100 feet (30 m) Zu viel Schmiermittel kann Startprobleme, geringe sollte ein Innendurchmesser von mindestens ⁄...
  • Página 52 Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0222 Breitmeißel 4. Schließen Sie die Werkzeugaufnahme (Position A), und prüfen Sie die Arretierung, indem Sie kräftig und ruckartig am Werkzeug ziehen. Der Breitmeißel ist nur für weiche Materialien wie Asphalt oder gefrorenen Boden vorgesehen. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144...
  • Página 53 CP 0222 Sicherheits- und Betriebsanleitung Stoppen Sie die Maschine durch Loslassen des Einlegen von Pausen Auslösers. Der Auslöser kehrt automatisch in die Stoppposition zurück. ♦ Bringen Sie die Maschine während jeder Pause außer Reichweite, so dass ein unbeabsichtigtes Betrieb Starten der Maschine ausgeschlossen ist. Stellen www.CrowderSupply.com •...
  • Página 54 Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0222 ♦ Säubern und prüfen Sie die Maschine auf ihre CP 0222 CHOTBS CP 0222 CHIT Funktionsfähigkeit täglich vor Arbeitsbeginn. CP 0222 CHITBS ♦ Prüfen Sie die Werkzeugaufnahme auf Verschleiß und Funktion. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 ♦...
  • Página 55 CP 0222 Sicherheits- und Betriebsanleitung ♦ Wenn die Maschine nach diesen Verfahren weiterhin nicht zufriedenstellend funktioniert, wenden Sie sich bitte an eine Vertragswerkstatt. Lagerung www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 > Reinigen Sie die Maschine gut vor der Lagerung, um gefährliche Substanzen fernzuhalten. Siehe „Gefahren durch Abgase und Staub“...
  • Página 56 Technische Daten Maschinendaten www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Luftdurchsatz Schaftgröße Gewicht Länge foot /min Schlagfreq. (mm) (kg) (mm) (l/s) CP 0222 CHIT ⁄ ⁄ ⁄ (10,0) (19) (H22 x 82,5) (495) CP 0222 CHITBS ⁄ ⁄ ⁄ (10,5) (19) (H22 x 82,5)
  • Página 57 Gemessener Hand-Druckluft Schallleistungspegel Schallleistungspegel aufbrechhämmer [dB(A)] [dB(A)] Pmax [bar] CP 0222 CHITBS CP 0222 CHOTBS Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt: ISO/FDIS 11148-4 ♦ Folgende andere Normen wurden angewandt: ♦ Lloyds Register Quality Assurance, NoBo no.0088 Bevollmächtigter für die technische Dokumentation:...
  • Página 58 Contenido CP 0222 ESPAÑOL Contenido Introducción..............59 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 59 CP 0222 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Introducción Gracias por elegir productos de la marca Chicago Pneumatic. Durante más de un siglo, la marca Chicago Pneumatic ha sido la representación del rendimiento y la www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 innovación en la industria de las herramientas neumáticas.
  • Página 60 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0222 > Protección respiratoria, cuando sea necesario Instrucciones de > Guantes protectores seguridad > Botas protectoras adecuadas Para reducir el riesgo de que usted u otras personas > Una bata de trabajo adecuada o prenda similar www.CrowderSupply.com •...
  • Página 61 CP 0222 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento ► Siempre que se utilicen acoplamientos universales Funcionamiento, roscados (acoplamientos de garras), precauciones recomendamos que se coloquen pasadores de seguridad y se utilicen cables con válvula de seguridad para proteger la manguera ante PELIGRO Peligro de explosión...
  • Página 62 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0222 ► Si la máquina tiene tubo de escape, diríjalo ADVERTENCIA Peligros del polvo y del convenientemente de forma que se mueva el humo menor polvo posible donde éste sea abundante. El polvo y los humos que se generan o dispersan al usar la máquina pueden causar dolencias o...
  • Página 63 CP 0222 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento ADVERTENCIA Proyectiles ADVERTENCIA Riesgos relativos al movimiento Un fallo de la pieza de trabajo, de los accesorios o incluso de la propia máquina puede generar Al usar la máquina para realizar actividades proyectiles a alta velocidad.
  • Página 64 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0222 ► Asegúrese de que la herramienta insertada se ADVERTENCIA Riesgos relativos a las encuentra en buen estado (incluso el afilado, si vibraciones se trata de una herramienta de corte), no está El uso normal y correcto de la máquina expone al gastada y es del tamaño adecuado.
  • Página 65 CP 0222 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento ► Si la máquina tiene silenciador, compruebe que ADVERTENCIA Peligros relacionados esté en su sitio y en buen estado de con objetos ocultos funcionamiento. Durante el funcionamiento, los cables y tubos ocultos constituyen un peligro, ya que pueden ►...
  • Página 66 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0222 Almacenamiento, precauciones Guarde la máquina y las herramientas en un lugar ♦ www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 seguro, fuera del alcance de los niños y bajo llave. 9800 0550 90a | Instrucciones originales...
  • Página 67 Diseño y funcionamiento Estas instrucciones se aplican al modelo CP 0222. El CP 0222 está diseñado para trabajos ligeros de demolición y de construcción. Esta máquina puede utilizarse tanto en posición horizontal como vertical. No está permitido ningún otro uso.
  • Página 68 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0222 Placa de datos Para evitar lesiones, antes de usar o de reparar la herramienta, lea y comprenda las instrucciones de seguridad proporcionadas por separado. Quite la etiqueta de advertencia www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Tipo de máquina...
  • Página 69 CP 0222 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Se recomienda que el aceite incluya un inhibidor del Métodos para evitar la óxido. congelación Herramienta de inserción Puede acumularse hielo en el silenciador cuando la www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 temperatura ambiente es de 32-50 °F (0-10 °C) y la ATENCIÓN...
  • Página 70 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0222 ADVERTENCIA Riesgos relativos a las Funcionamiento vibraciones Si se utilizan herramientas de inserción que no ADVERTENCIA Encendido involuntario cumplan los criterios siguientes, se tardará más en El encendido involuntario de la máquina puede terminar la tarea y pueden producirse mayores producir lesiones.
  • Página 71 CP 0222 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento ♦ No intente nunca romper trozos muy grandes. ♦ Antes de iniciar el mantenimiento en la máquina, Ajuste la distancia de rotura (A) de tal forma que límpiela para evitar la exposición a sustancias no se atasque la herramienta insertada.
  • Página 72 ♦ Si el funcionamiento de la máquina todavía no es satisfactorio tras seguir el procedimiento anterior, CP 0222 CHOTBS CP 0222 CHIT acuda a un taller de reparación autorizado. CP 0222 CHITBS Almacenaje >...
  • Página 73 Consumo de Dimensiones aire del vástago Peso Longitud foot /min Frec. impacto Tipo (mm) (kg) (mm) (l/s) CP 0222 CHIT ⁄ ⁄ ⁄ (10,0) (19) (H22 x 82,5) (495) CP 0222 CHITBS ⁄ ⁄ ⁄ (10,5) (19) (H22 x 82,5)
  • Página 74 Nivel de potencia acústica Nivel de potencia acústica manuales garantizado [dB(A)] medido [dB(A)] Pmax (bares) CP 0222 CHITBS CP 0222 CHOTBS Se han aplicado las siguientes normas armonizadas: ♦ ISO/FDIS 11148-4 Se han aplicado también las siguientes otras normas: Lloyds Register Quality Assurance, NoBo no.0088 ♦...
  • Página 75 CP 0222 Índice www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0550 90a | Instruções originais...
  • Página 76 Índice CP 0222 PORTUGUÊS Índice Introdução............... 77 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 77 CP 0222 Instruções de segurança e operação Introdução Obrigado por escolher os produtos da marca Chicago Pneumatic. Por mais de um século, a marca Chicago Pneumatic tem representado desempenho e inovação na www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 indústria das ferramentas pneumáticas.
  • Página 78 Instruções de segurança e operação CP 0222 Equipamento pessoal de protecção Instruções de Segurança Use sempre equipamento de protecção aprovado. Os operadores, bem como todas as outras pessoas Para reduzir o risco de ferimentos graves ou morte, que se encontrem na zona de trabalho, devem usar para si próprio ou para outros, leia e compreenda...
  • Página 79 CP 0222 Instruções de segurança e operação ► Nunca aponte uma mangueira de ar comprimido ATENÇÃO Deslocação / desencaixe da a si próprio ou a outra pessoa. Para evitar o risco ferramenta de inserção de ferimentos, nunca utilize ar comprimido para As dimensões incorrectas do encabadouro da...
  • Página 80 Instruções de segurança e operação CP 0222 ► Mantenha os seus pés afastados da ferramenta ATENÇÃO Perigos de poeiras e fumos inserida. Poeiras e/ou fumos gerados ou dispersados quando a máquina é utilizada podem causar doenças Mantenha-se firmemente de pé e segure sempre ►...
  • Página 81 CP 0222 Instruções de segurança e operação ► Se a máquina tiver um escape, dirija o escape por ATENÇÃO Projécteis forma a reduzir a perturbação de poeiras num Uma falha da peça de trabalho, dos acessórios, ou ambiente cheio de poeiras.
  • Página 82 Instruções de segurança e operação CP 0222 ATENÇÃO Riscos de movimento ATENÇÃO Perigo de vibração Quando usar a máquina para executar actividades A utilização normal e correcta da máquina expõe o relacionadas com o trabalho, pode sentir desconforto operador a vibrações. A exposição regular e nas mãos, braços, ombros, pescoço, ou outras partes...
  • Página 83 CP 0222 Instruções de segurança e operação ► Certifique-se de que a ferramenta inserida está ATENÇÃO Perigo de objectos ocultos em bom estado de manutenção (incluindo se está Durante a operação, os cabos e tubos ocultos afiada, se for uma ferramenta de corte), não está...
  • Página 84 Instruções de segurança e operação CP 0222 ► Use material de amortecimento para evitar que as peças de trabalho “toquem” como uma campainha. Manutenção, precauções www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 ATENÇÃO Modificação da máquina As modificações feitas à máquina poderão resultar em danos físicos para si ou terceiros.
  • Página 85 Concepção e função Estas instruções aplicam-se ao modelo CP 0222. O CP 0222 foi concebido para trabalho ligeiro de demolição e construção. Esta máquina pode ser utilizada na horizontal e na vertical. Não é permitido outro tipo de uso.
  • Página 86 Instruções de segurança e operação CP 0222 Placa de dados Para evitar ferimentos, antes de operar ou fazer manutenção na ferramenta, leia e compreenda as instruções de segurança, fornecidas em separado. Autocolante de aviso de ejecção www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Tipo de máquina...
  • Página 87 óleo. Recomenda-se a utilização do lubrificador de linha de ar da Chicago Pneumatic. Para garantir uma boa lubrificação, o comprimento da mangueira de ar entre o lubrificador e a ferramenta pneumática não deve exceder os 10 feet (3 m).
  • Página 88 Instruções de segurança e operação CP 0222 Escopro de lâmina larga 4. Feche o retentor da ferramenta (posição A) e verifique a função de travamento, puxando fortemente para fora a ferramenta inserida. O escopro de lâmina larga é usado em material mole, como asfalto e terra congelada.
  • Página 89 CP 0222 Instruções de segurança e operação Pare o equipamento, soltando o gatilho. O gatilho Ao fazer uma pausa retorna, automaticamente, à posição de paragem. ♦ Durante todas as pausas, terá de pôr a máquina Funcionamento numa posição em que não haja risco de arranque acidental.
  • Página 90 Verifique se o bocal de entrada de ar está bem ♦ apertado, e se o acoplamento do gancho não está danificado. CP 0222 CHOTBS CP 0222 CHIT Por forma a que a máquina mantenha os valores CP 0222 CHITBS ♦...
  • Página 91 CP 0222 Instruções de segurança e operação ♦ Verifique se a ferramenta de inserção que está a ser utilizada possui a correcta dimensão em termos de encabadouro. Verifique se a máquina pneumática tem a ♦ quantidade correcta de lubrificante. Demasiada www.CrowderSupply.com •...
  • Página 92 Dimensão do Consumo de ar encabadouro Peso Comprimento Frequência do foot /min impacto Tipo (mm) (kg) (mm) (l/s) CP 0222 CHIT ⁄ ⁄ ⁄ (10,0) (19) (H22 x 82,5) (495) CP 0222 CHITBS ⁄ ⁄ ⁄ (10,5) (19) (H22 x 82,5)
  • Página 93 Nível de potência sonora Nível de potência sonora picadores garantido [dB(A)] medido [dB(A)] Pmax (bar) CP 0222 CHITBS CP 0222 CHOTBS Foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas: ISO/FDIS 11148-4 ♦ Foram aplicadas as seguintes outras normas: Lloyds Register Quality Assurance, NoBo no.0088 ♦...
  • Página 94 Indice CP 0222 ITALIANO Indice Introduzione..............95 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 95 CP 0222 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Introduzione Grazie per aver scelto i prodotti Chicago Pneumatic. per oltre un secolo, il marchio Chicago Pneumatic ha significato prestazioni e innovazione nel settore degli strumenti www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 pneumatici.
  • Página 96 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 0222 Dispositivi di protezione personale Norme di sicurezza Utilizzare sempre dispositivi di protezione approvati. Gli operatori e tutte le altre persone presenti nella Per ridurre il rischio di lesioni gravi o morte, per se...
  • Página 97 CP 0222 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso ► Non orientare il tubo flessibile per aria compressa Funzionamento, precauzioni verso se stessi o altri. Per evitare il rischio di lesioni, non utilizzare mai l'aria compressa per eliminare PERICOLO Rischio di esplosione ad es.
  • Página 98 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 0222 ► Se la macchina ha uno scarico, dirigerlo in modo AVVERTENZA Rischi correlati alla tale da ridurre il disturbo delle polveri in un polvere e ai fumi ambiente polveroso. Polvere e/o fumi generati o dispersi quando si utilizza la macchina potrebbero provocare patologie ►...
  • Página 99 CP 0222 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso AVVERTENZA Proiettili AVVERTENZA Rischi correlati al movimento Guasti a livello dell'utensile, degli accessori o perfino della macchina stessa, possono generare proiettili Quando si utilizza la macchina per eseguire attività ad alta velocità. Durante il funzionamento, schegge...
  • Página 100 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 0222 ► Accertarsi che sull'utensile inserito venga eseguita AVVERTENZA Rischi correlati alle una corretta manutenzione (ad es. affilatura, se vibrazioni si tratta di un utensile da taglio), che non sia L'uso normale e corretto della macchina espone usurato e che sia delle dimensioni corrette.
  • Página 101 CP 0222 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso ► Utilizzare materiale di smorzamento per evitare AVVERTENZA Pericoli correlati a che i pezzi lavorati “suonino”. oggetti nascosti Durante il funzionamento, cavi e tubi nascosti possono provocare gravi lesioni personali. Manutenzione, precauzioni Prima del funzionamento, verificare la ►...
  • Página 102 Modello e funzioni Queste istruzioni si applicano al modello CP 0222. Il CP 0222 è stato concepito per demolizione leggera e opere di costruzione. È possibile utilizzare questa macchina sia orizzontalmente sia verticalmente. Non è consentito uso diverso da quello indicato.
  • Página 103 CP 0222 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Targhetta dei dati Per evitare lesioni, prima di usare o di effettuare la manutenzione su un utensile, leggere e comprendere le istruzioni di sicurezza fornite separatamente. Etichetta di avvertimento espulsione www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144...
  • Página 104 Si raccomanda l'uso di un oliatore per aria nel calcestruzzo e in altri tipi di compressa Chicago Pneumatic. Per una buona terreno duro. lubrificazione, la lunghezza del tubo dell'aria tra l'oliatore e l'utensile pneumatico non deve superare Scalpello a lama larga i 10 feet (3 m).
  • Página 105 CP 0222 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso AVVERTENZA Rischio correlato alle Funzionamento vibrazioni Utensili inseriti che non soddisfano i criteri AVVERTENZA Avviamento accidentale menzionati in seguito impiegano più tempo a L avviamento accidentale della macchina può compiere un'operazione e possono causare livelli provocare gravi lesioni personali.
  • Página 106 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 0222 Condizioni di esercizio Durante le pause della lavorazione Avvio di un taglio Operare in posizione stabile, con i piedi ben ♦ Durante le pause riporre la macchina in maniera ♦ lontani dall'utensile inserito.
  • Página 107 Controllare che il nipplo dell'aria in ingresso sia ♦ serrato e che il raccordo a baionetta non sia CP 0222 CHIT danneggiato. CP 0222 CHITBS CP 0222 CHOTBS Perché la macchina conservi i valori di vibrazione ♦...
  • Página 108 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 0222 Immagazzinamento > Pulire bene la macchina prima del magazzinaggio per evitare la presenza di sostanze pericolose. Vedere “Rischi correlati alla polvere e ai fumi” www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 > Versare circa ⁄...
  • Página 109 • Toll Free: 888-883-5144 Dimensioni Consumo aria della bussola Peso Lunghezza foot /min Freq. di battuta Tipo (mm) (kg) (mm) (l/s) CP 0222 CHIT ⁄ ⁄ ⁄ (10,0) (19) (H22 x 82.5) (495) CP 0222 CHITBS ⁄ ⁄ ⁄ (10,5) (19) (H22 x 82.5)
  • Página 110 Livello di potenza sonora Livello di potenza sonora manuali garantito [dB(A)] misurato [dB(A)] Pmax (bar) CP 0222 CHITBS CP 0222 CHOTBS Sono stati applicati i seguenti standard armonizzati: ♦ ISO/FDIS 11148-4 Sono stati applicati i seguenti altri standard: Lloyds Register Quality Assurance, NoBo no.0088 ♦...
  • Página 111 CP 0222 Inhoud www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0550 90a | Originele handleidingen...
  • Página 112 Inhoud CP 0222 NEDERLANDS Inhoud Inleiding............... . 113 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 113 CP 0222 Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding Inleiding Bedankt om voor producten van het merk Chicago Pneumatic te kiezen. Meer dan een eeuw staat het merk Chicago Pneumatic voor prestatie en vernieuwing in de www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 industrie van pneumatische gereedschappen.
  • Página 114 Veiligheidsvoorschriften en CP 0222 bedieningshandleiding Persoonlijke veiligheidsuitrusting Veiligheidsvoorschriften Gebruik altijd goedgekeurde beschermende uitrusting. Operators en alle andere personen binnen Om het risico van ernstig letsel of zelfs overlijden het werkgebied moeten beschermende uitrusting voor uzelf of anderen te beperken, dient u deze...
  • Página 115 CP 0222 Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding ► Probeer nooit een persluchtslang die onder druk WAARSCHUWING Bewegend / slippend staat te ontkoppelen. Zet eerst de perslucht af aan inzetgereedschap de compressor en ontlucht vervolgens de machine Een onjuiste afmeting van de steel van het door de start- en stopvoorziening te bedienen.
  • Página 116 Veiligheidsvoorschriften en CP 0222 bedieningshandleiding ► Houd uw voeten uit de buurt van het inzetgereedschap. Sta stevig en houd de machine altijd met beide ► handen vast. Start de machine nooit als hij op de grond ligt. ► www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 “Rijd”...
  • Página 117 CP 0222 Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding ► Draag, onderhoud en gebruik alle WAARSCHUWING Gevaren van stof en adembeschermingsmiddelen correct volgens de damp aanwijzingen van uw werkgever en de wettelijke Stof en/of dampen, die ontwikkeld worden of ARBO-voorschriften. De vrijkomen tijdens het gebruik van de machine,...
  • Página 118 Veiligheidsvoorschriften en CP 0222 bedieningshandleiding ► Werk samen met uw werkgever en WAARSCHUWING Gevaren van werknemersorganisatie om de blootstelling aan uitglijden, struikelen en vallen stof en dampen op de werkplek tegen te gaan en Het risico van uitglijden, struikelen en vallen is de risico's hiervan te reduceren.
  • Página 119 CP 0222 Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding ► Zorg ervoor dat het inzetgereedschap goed wordt WAARSCHUWING Gevaren van onderhouden (inclusief de scherpte, als het een trillingen snijdend gereedschap is), niet versleten is en van Normaal en correct gebruik van de machine stelt de de juiste afmeting.
  • Página 120 Veiligheidsvoorschriften en CP 0222 bedieningshandleiding ► Gebruik geluiddempend materiaal om te WAARSCHUWING Gevaar van een voorkomen dat de werkstukken gaan “galmen”. verborgen object Tijdens het gebruik kunnen verborgen kabels en buizen een gevaar vormen dat kan resulteren in Onderhoud, ernstig letsel.
  • Página 121 Ontwerp en functie Deze aanwijzingen zijn van toepassing op het model CP 0222. De CP 0222 is ontworpen voor lichte sloop- en bouwwerkzaamheden. Deze machine kan zowel horizontaal als verticaal worden gebruikt. Ander gebruik is niet toegestaan.
  • Página 122 Veiligheidsvoorschriften en CP 0222 bedieningshandleiding Gegevensplaatje Om letsel te voorkomen, dient u de afzonderlijke veiligheidsvoorschriften te hebben gelezen en begrepen voordat u gereedschappen gebruikt of onderhoudt. Uitworp-waarschuwingslabel www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Machinetype Maximaal toegestane luchtdruk Op het label staat dat u de machine van de...
  • Página 123 Het gebruik van een oliesmeerbus van alleen worden gebruikt voor het maken van gaten in beton en het merk Chicago Pneumatic voor de luchtleiding andere typen harde grond. wordt aanbevolen. Om een goede smering te garanderen, mag de lengte van de luchtslang tussen...
  • Página 124 Veiligheidsvoorschriften en CP 0222 bedieningshandleiding WAARSCHUWING Gevaar van trillingen Werking Het gebruiken van inzetgereedschappen die niet voldoen aan de hieronder genoemde criteria, zal WAARSCHUWING Onbedoeld starten ertoe leiden dat het langer duurt een karwei te Als de machine per abuis wordt gestart, kan dit letsel voltooien en kan resulteren in hogere niveaus van veroorzaken.
  • Página 125 CP 0222 Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding ♦ Nooit proberen te grote stukken af te bikken. Stel ♦ Reinig de machine voordat u begint met de breekafstand (A) zo af dat het inzetgereedschap onderhoud, om blootstelling aan gevaarlijke niet vast gaat zitten.
  • Página 126 Als de machine na deze procedure nog steeds niet ♦ goed werkt: neem contact op met een erkende werkplaats. Opslag CP 0222 CHOTBS CP 0222 CHIT CP 0222 CHITBS > Reinig de machine grondig voordat u hem opbergt om blootstelling aan gevaarlijke stoffen te vermijden.
  • Página 127 Machinegegevens www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Luchtverbruik Steelafmeting Gewicht Lengte foot /min. Slagfrequentie Type (mm) (kg) (mm) (l/s) CP 0222 CHIT ⁄ ⁄ ⁄ (10,0) (19) (H22 x 82,5) (495) CP 0222 CHITBS ⁄ ⁄ ⁄ (10,5) (19) (H22 x 82,5)
  • Página 128 Opgemeten pneumatische geluidsvermogenniveau geluidsvermogenniveau bikhamers [dB(A)] [dB(A)] Pmax (bar) CP 0222 CHITBS CP 0222 CHOTBS De volgende geharmoniseerde normen werden toegepast: ♦ ISO/FDIS 11148-4 De volgende andere normen werden toegepast: Lloyds Register Quality Assurance, NoBo no.0088 ♦ Gemachtigde vertegenwoordiger technische documentatie:...
  • Página 129 CP 0222 Περιεχόμενα www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0550 90a | Αρχικές οδηγίες...
  • Página 130 Περιεχόμενα CP 0222 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Περιεχόμενα Εισαγωγή............... . 131 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 131 έναν αιώνα, η Chicago Pneumatic αντιπροσωπεύει απόδοση και καινοτομία στη www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 βιομηχανία των πνευματικών εργαλείων. Σήμερα, η Chicago Pneumatic είναι μια πολυεθνική εταιρεία η οποία προσφέρει μια ευρεία γκάμα πνευματικών και υδραυλικών εργαλείων, όπως θραυστήρες, γεωτρύπανα, ματσακόνια, εκσκαφείς, σπαστήρες, λιθόσφυρες, αντλίες και πολλά...
  • Página 132 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 0222 Ατομικός προστατευτικός εξοπλισμός Οδηγίες ασφαλείας Να χρησιμοποιείτε πάντοτε εγκεκριμένο προστατευτικό εξοπλισμό. Οι χειριστές και όλα τα Προς ελαχιστοποίηση του κινδύνου σοβαρού άλλα άτομα που βρίσκονται στο χώρο εργασίας τραυματισμού ή θανάτου στον εαυτό σας ή άλλους, πρέπει...
  • Página 133 CP 0222 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Εγκατάσταση, προφυλάξεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εκτίναξη εργαλείου εισαγωγής Εάν ο συγκρατητήρας του εργαλείου στο μηχάνημα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Ανεξέλεγκτες κινήσεις του δεν είναι στη θέση ασφάλισης, το εργαλείο είναι εύκαμπτου σωλήνα δυνατόν να εκτιναχτεί με δύναμη και να προκαλέσει...
  • Página 134 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 0222 Να έχετε στραμμένη όλη την προσοχή σας και να Χειρισμός, προφυλάξεις ► παρακολουθείτε αυτό που κάνετε. ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος έκρηξης Εάν ένα εργαλείο εισαγωγής έλθει σε επαφή με εκρηκτικά υλικά ή εκρηκτικά αέρια, ενδέχεται να...
  • Página 135 CP 0222 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Να φοράτε, να συντηρείτε και να χρησιμοποιείτε ► ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος λόγω σκόνης και κατάλληλα αναπνευστική προστασία, όπως αναθυμιάσεων συνιστάται από τον εργοδότη σας και απαιτείται Τα είδη σκόνης ή/και αναθυμιάσεων τα οποία από τους κανονισμούς περί υγείας και ασφάλειας...
  • Página 136 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 0222 Να συμμετέχετε στην παρακολούθηση της ► ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνοι λόγω ολίσθησης, ατμοσφαίρας, στα προγράμματα ιατρικών παραπατήματος και πτώσης εξετάσεων, όπως και στα προγράμματα Υπάρχει κίνδυνος ολίσθησης ή παραπατήματος και εκπαίδευσης σε θέματα υγείας και ασφάλειας που...
  • Página 137 CP 0222 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Όταν ο κρουστικός μηχανισμός είναι ► ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνοι λόγω κραδασμών ενεργοποιημένος, το μοναδικό σημείο που θα Η κανονική και κατάλληλη χρήση του μηχανήματος πρέπει το σώμα σας να έρχεται σε επαφή με το εκθέτει το χειριστή σε κραδασμούς. Η τακτική και...
  • Página 138 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 0222 ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος από το ηλεκτρικό ρεύμα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος από θορύβους Το μηχάνημα δεν είναι ηλεκτρικά μονωμένο. Εάν το Τα υψηλά επίπεδα θορύβου είναι δυνατόν να μηχάνημα έλθει σε επαφή με ηλεκτρικό ρεύμα, προκαλέσουν μόνιμη απώλεια ακοής και άλλα...
  • Página 139 CP 0222 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνοι λόγω εργαλείων εισαγωγής Η ακούσια ενεργοποίηση της διάταξης εκκίνησης/διακοπής της λειτουργίας στη διάρκεια της συντήρησης είναι δυνατόν να προκαλέσει σοβαρούς www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 τραυματισμούς, όταν συνδεθεί η παροχή ισχύος. Μην επιθεωρείτε, καθαρίζετε ή αφαιρείτε ποτέ το...
  • Página 140 πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα. Σχεδιασμός και λειτουργία Αυτές οι οδηγίες αφορούν το μοντέλο CP 0222. Το CP 0222 έχει σχεδιαστεί για ελαφρές εργασίες σε κατεδαφίσεις και κτιριακά έργα. Αυτό το μηχάνημα μπορεί να χρησιμοποιηθεί τόσο σε οριζόντια όσο και σε κάθετη θέση. Δεν επιτρέπεται καμία άλλη χρήση.
  • Página 141 CP 0222 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Πινακίδα δεδομένων Προς αποφυγή τραυματισμού, πριν από τη χρήση ή τη διενέργεια σέρβις στο εργαλείο, φροντίστε να διαβάσετε και να κατανοήσετε τις χωριστά παρεχόμενες οδηγίες ασφαλείας. Προειδοποιητική ετικέτα εκτίναξης www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Τύπος...
  • Página 142 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 0222 ♦ Επιλέξτε τη σωστή διάσταση και το σωστό μήκος πνευματικού εργαλείου δεν θα πρέπει να είναι για τον εύκαμπτο σωλήνα πεπιεσμένου αέρα. Για μεγαλύτερο από 10 feet (3 m). μήκη εύκαμπτου σωλήνα έως 100 feet (30 μέτρα), Η...
  • Página 143 CP 0222 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Πλατύ κοπίδι 4. Κλείστε τη διάταξη συγκράτησης του εργαλείου (θέση Α) και ελέγξτε τη λειτουργία ασφάλισης τραβώντας το τοποθετημένο εργαλείο απότομα Το πλατύ κοπίδι χρησιμοποιείται σε μαλακά προς τα έξω. υλικά, όπως η άσφαλτος και το...
  • Página 144 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 0222 ♦ Όταν το μηχάνημα είναι ανυψωμένο, ο μηχανισμός εκκίνησης/τερματισμού λειτουργίας δεν πρέπει να είναι ενεργοποιημένος. ♦ Να βεβαιώνεστε τακτικά ότι το μηχάνημα λιπαίνεται ικανοποιητικά. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Όταν κάνετε διάλειμμα Διακόψτε τη λειτουργία του μηχανήματος...
  • Página 145 και τις λειτουργίες του, κάθε ημέρα πριν από την έναρξη της εργασίας. ♦ Να ελέγχετε τη διάταξη συγκράτησης του εργαλείου για φθορά και για τυχόν προβλήματα CP 0222 CHOTBS CP 0222 CHIT λειτουργίας. CP 0222 CHITBS ♦ Να διενεργείτε γενική επιθεώρηση για διαρροές...
  • Página 146 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 0222 ♦ Βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο εισαγωγής που χρησιμοποιείται έχει τις σωστές διαστάσεις στελέχους. ♦ Βεβαιωθείτε ότι στο πνευματικό μηχάνημα παρέχεται η κατάλληλη ποσότητα λιπαντικού. Η www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 υπερβολική λίπανση είναι δυνατόν να προκαλέσει...
  • Página 147 • Toll Free: 888-883-5144 Κατανάλωση Διάσταση αέρα στελέχους Βάρος Μήκος Κρουστική foot /min συχνότητα Τύπος (mm) (kg) (mm) (l/s) CP 0222 CHIT Υ ⁄ ⁄ ⁄ (10,0) (19) (Υ22 x 82,5) (495) CP 0222 CHITBS Υ ⁄ ⁄ ⁄ (10,5) (19) (Υ22 x 82,5)
  • Página 148 • Toll Free: 888-883-5144 Ηχητική πίεση Ισχύς θορύβου Τιμές τριών αξόνων ISO 11203 2000/14/ΕΚ ISO 20643 Α r=1m dB(A) rel εγγυημένο dB(A) rel τιμή διάδοση Τύπος 20µPa CP 0222 CHITBS 19,8 CP 0222 CHOTBS 19,8 9800 0550 90a | Αρχικές οδηγίες...
  • Página 149 Αερόσφυρες Εγγυημένη στάθμη ηχητικής Στάθμη μέτρησης ηχητικής χειρός ισχύος [dB(A)] ισχύος [dB(A)] Pmax (bar) CP 0222 CHITBS CP 0222 CHOTBS Εφαρμόστηκαν τα εξής εναρμονισμένα πρότυπα: ♦ ISO/FDIS 11148-4 Εφαρμόστηκαν τα εξής άλλα πρότυπα: ♦ Lloyds Register Quality Assurance, NoBo no.0088 Εξουσιοδοτημένος...
  • Página 150 Sisällys CP 0222 SUOMI Sisällys Johdanto............... . 151 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 151 CP 0222 Turvallisuusohjeet ja käyttöohje Johdanto Kiitos kun valitsit Chicago Pneumatic -tuotteen! Chicago Pneumatic on jo yli 100 vuoden ajan ollut paineilmantyökaluteollisuuden innovatiivinen uranuurtaja. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Nykyisin Chicago Pneumatic toimii kaikkialla maailmassa tarjoten laajan valikoiman paineilma- ja hydraulikäyttöisiä työkaluja kuten iskuvasaroita, kallioporakoneita, piikkauskoneita, paineilmakankia, katkaisutyökaluja, betonihakkureita, pumppuja ja...
  • Página 152 Turvallisuusohjeet ja käyttöohje CP 0222 > suojakäsineitä Turvallisuusohjeet > asianmukaisia turvasaappaita Ennen kuin alat asentaa, käyttää, korjata tai huoltaa > asianmukaisia työhaalareita tai vastaanvanlaisia konetta tai vaihtaa sen lisävarusteita, perehdy vaatteita (ei löysiä), jotka peittävät käsivarret ja turvallisuusohjeisiin ja käyttöohjeeseen.
  • Página 153 CP 0222 Turvallisuusohjeet ja käyttöohje ► Käytettäessä yleismallisia, kierrettäviä liittimiä Käyttö, varotoimenpiteet (kynsiliittimiä) suosittelemme lukkotappien asentamista ja turvavaijereita, joilla estetään VAARA Räjähdysvaara letkujen hallitsematonta piiskaamista, mikäli letkun Jos työkalu joutuu kosketuksiin räjähtävien aineiden ja työkalun liitäntä tai letkuliitin rikkoutuu. tai kaasujen kanssa, seurauksena voi olla räjähdys.
  • Página 154 Turvallisuusohjeet ja käyttöohje CP 0222 ► Jos kone tuottaa pakokaasuja, suuntaa ne pois VAROITUS Pölystä ja savukaasuista siten, että ne eivät aiheuta pölyämishaittojen aiheutuvat vaaratilanteet lisääntymistä työympäristössä. Koneen käytöstä syntyvä pöly ja savukaasut voivat aiheuttaa vakavia ja pysyviä hengitysteiden ►...
  • Página 155 CP 0222 Turvallisuusohjeet ja käyttöohje VAROITUS Sinkoutuvat esineet VAROITUS Tärinävaarat Työstökappaleen, lisävarusteiden tai koneen Koneen normaali ja oikea käyttötapa altistaa vaurioitumisen johdosta ympäristöön voi levitä käyttäjän tärinöille. Säännöllinen ja toistuva kovalla nopeudella sinkoutuvia esineitä. Töiden altistuminen tärinöille voi aiheuttaa, myötävaikuttaa yhteydessä...
  • Página 156 Turvallisuusohjeet ja käyttöohje CP 0222 ► Jos kone alkaa yhtäkkiä täristä voimakkaasti, lopeta VAROITUS Tahaton käynnistäminen sen käyttäminen välittömästi. Ennen työn Koneen tahaton käynnistäminen saattaa aiheuttaa jatkamista selvitä ja korjaa lisääntyneiden henkilövahingon. tärinöiden syy. Koske liipaisimeen vasta käynnistäessäsi konetta. ►...
  • Página 157 CP 0222 Turvallisuusohjeet ja käyttöohje HUOMIO Kuuma työkalu Työkalun kärki voi käytön aikana kuumentua ja tulla teräväksi. Sen koskettaminen voi aiheuttaa palovammoja ja haavoja. Älä koskaan kosketa kuumaa tai terävää työkalua. ► www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Ennen huoltotöiden aloittamista odota, kunnes ►...
  • Página 158 Turvallisuusohjeita noudattamalla vältytään vakavilta vammautumisilta ja hengenvaaralta. Rakenne ja toiminta Nämä ohjeet koskevat mallia CP 0222. CP 0222 soveltuu kevyisiin purku- ja tuotantotöihin. Konetta voi käyttää sekä vaaka- että pystysuunnassa. Muunlainen käyttö ei ole sallittua. Käytä oikean työkalun valinnassa varaosaluetteloa. Työtehtävän edellyttämän...
  • Página 159 CP 0222 Turvallisuusohjeet ja käyttöohje Tietolevy Sinkoutumisen varoituskilpi www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Kilpi ilmoittaa, että kone on irrotettava tehonlähteestä, ennen kuin työkalua aletaan irrottaa tai vaihtaa. Konetyyppi Suurin sallittu paineilman paine Asennus Sarjanumero Varoitussymboli ja kirjasymboli tarkoittavat, Letkut ja liitännät että...
  • Página 160 Turvallisuusohjeet ja käyttöohje CP 0222 Jäätymisen Työkalu estämismenetelmiä HUOMIO Kuuma työkalu Työkalun kärki voi käytön aikana kuumentua ja tulla Äänenvaimentimeen saattaa muodostua jäätä, kun teräväksi. Sen koskettaminen voi aiheuttaa www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 ympäristön lämpötila on 32-50 °F (0-10 °C) ja palovammoja ja haavoja.
  • Página 161 CP 0222 Turvallisuusohjeet ja käyttöohje VAROITUS Tärinävaarat Käyttö Työn tekeminen työkaluilla, jotka eivät täytä alla mainittuja kriteerejä, kestää kauemmin ja voi altistaa VAROITUS Tahaton käynnistäminen tärinälle. Lisäksi tylsynyt työkalu pidentää Koneen tahaton käynnistäminen saattaa aiheuttaa työskentelyaikaa. henkilövahingon. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Varmista, että...
  • Página 162 Turvallisuusohjeet ja käyttöohje CP 0222 ♦ Älä koskaan yritä murtaa liian isoja paloja. Säädä ♦ Ennen koneen huoltotöiden aloittamista puhdista murtamisetäisyys (A) siten, että työkalu ei juutu se, jotta et altistu vaarallisille aineille. Katso kohta kiinni. ”Pölystä ja savukaasuista aiheutuvat vaaratilanteet”...
  • Página 163 Jos on olemassa jäätymisvaara, tarkista, että koneen poistoaukoissa ei ole tukoksia. ♦ Jos koneen toiminta ei ole tyydyttävä näidenkään tarkistusten jälkeen, ota yhteyttä valtuutettuun huoltokorjaamoon. CP 0222 CHOTBS CP 0222 CHIT CP 0222 CHITBS Varastointi > Puhdista kone asianmukaisesti ennen varastointia, jotta vältetään altistuminen vaarallisille aineille.
  • Página 164 Koneen tiedot www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Ilman kulutus Varren mitat Paino Pituus foot /min Iskutaajuus Tyyppi (mm) (kg) (mm) (l/s) CP 0222 CHIT ⁄ ⁄ ⁄ (10,0) (19) (H22 x 82,5) (495) CP 0222 CHITBS ⁄ ⁄ ⁄ (10,5) (19)
  • Página 165 2006/42/EY (konedirektiivi) ja 2000/14/EY (meludirektiivi) määräykset sekä alla mainitut yhdenmukaistetut standardit. Käsikäyttöiset paineilmapiik kausvasarat Taattu äänitehotaso [dB(A)] Mitattu äänitehotaso [dB(A)] Pmax (baaria) CP 0222 CHITBS CP 0222 CHOTBS Sovelletut yhdenmukaistetut standardit: ISO/FDIS 11148-4 ♦ Muut sovelletut standardit: Lloyds Register Quality Assurance, NoBo no.0088 ♦...
  • Página 166 Indhold CP 0222 DANSK Indhold Indledning..............167 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 167 CP 0222 Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning Indledning Tak fordi De valgte Chicago Pneumatic produkter. I mere end hundrede år har Chicago Pneumatic produkterne været kendt høj ydelse og unik design indenfor www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 luftdrevet værktøjer. Idag er Chicago Pneumatic representeret globalt med et complet program af luftdrevet og hydrauliske værktøjer der inkluderer nedbrydningshamre, borehamre,...
  • Página 168 Sikkerhedsinstruktioner og CP 0222 betjeningsvejledning > Åndedrætsværn når påkrævet Sikkerhedsinstruktioner > Beskyttelseshandsker For at reducere risikoen for alvorlig tilskadekomst > Passende sikkerhedsstøvler eller død for Dem selv eller andre skal De læse og > Passende arbejdsdragt eller lignende beklædning forstå sikkerhedsinstruktionerne og www.CrowderSupply.com •...
  • Página 169 CP 0222 Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning ADVARSEL Udskudt ADVARSEL Uventede bevægelser indsætningsværktøj Det indsatte værktøj udsættes for kraftige Hvis værktøjsholderen på maskinen ikke står i låst påvirkninger, når maskinen bruges. Det indsatte position, kan værktøjet blive skudt ud med stor kraft værktøj kan knække på...
  • Página 170 Sikkerhedsinstruktioner og CP 0222 betjeningsvejledning ► Vælg, vedligehold og udskift forbrugsvarer/ ADVARSEL Støv- og damprisiko indsætningsværktøjer/ andet tilbehør som Støv og/eller damp, som opstår eller spredes ved anbefalet i sikkerhedsinstruktionerne og brug af denne maskine kan forårsage alvorlig og betjeningsvejledningen. Forkert valg eller mangel permanent sygdom, lidelse eller anden legemlig på...
  • Página 171 CP 0222 Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning ADVARSEL Projektiler ADVARSEL Risiko ved manglende bevægelse Fejl på arbejdsemnet, på tilbehør eller på selve maskinen kan frembringe projektiler med høj Når De bruger maskinen til at udføre hastighed. Når der arbejdes, kan splinter eller andre arbejdsrelaterede opgaver, oplever De måske ubehag...
  • Página 172 Sikkerhedsinstruktioner og CP 0222 betjeningsvejledning ► Sørg for, at det indsatte værktøj er godt ADVARSEL Vibrationsrisiko vedligeholdt (herunder dets skæreevne, hvis det Normal og korrekt brug af maskinen udsætter er et skærende værktøj), ikke er slidt, og at det har operatøren for vibrationer.
  • Página 173 CP 0222 Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning ► Før der fortsættes, skal det sikres, at der ikke er Vedligeholdelse, fare på færde. forholdsregler ADVARSEL Utilsigtet start Utilsigtet start af maskinen kan forårsage skader. ADVARSEL Maskinmodifikation www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Hold hænderne væk fra start/stop-anordningen, ►...
  • Página 174 Konstruktion og funktion Denne vejledning gælder for model CP 0222. CP 0222 er konstrueret til let nedbrydnings- og byggearbejde. Maskinen kan bruges i både vandret og lodret stilling. Ingen anden anvendelse er tilladt. Det korrekte indsætningsværktøj vælges ved hjælp af reservedelslisten.
  • Página 175 CP 0222 Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning Typeskilt Mærkat med advarsel om udstødning www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Mærkaten viser, at De skal tage maskinen fra kraftkilden, inden De fjerner eller udskifter det indsatte værktøj. Maskintype Maksimalt tilladt tryk for trykluftforsyning Montering...
  • Página 176 Sikkerhedsinstruktioner og CP 0222 betjeningsvejledning Metoder til forhindring af Indsætningsværktøj frysning FORSIGTIG Varmt indsætningsværktøj Indsætningsværktøjets spids kan blive varm og skarp, Isdannelse i lyddæmperen kan forekomme, når den når den bruges. Berøring kan medføre forbrændinger www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 omgivende lufts temperatur er 32-50 °F (0-10 °C)
  • Página 177 CP 0222 Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning ADVARSEL Vibrationsrisiko Betjening Brug af indsætningsværktøjer, som ikke opfylder nedennævnte kriterier, vil medføre længere ADVARSEL Utilsigtet start arbejdstid til opgaven, og kan medføre udsættelse Utilsigtet start af maskinen kan forårsage skader. for højere vibrationsniveauer. Et slidt værktøj Hold hænderne væk fra start/stop-anordningen,...
  • Página 178 Sikkerhedsinstruktioner og CP 0222 betjeningsvejledning ♦ Prøv aldrig på at bryde for store stykker af. Tilpas ♦ Rens maskinen, inden vedligeholdelsesarbejderne brydeafstanden (A), så indsætningsværktøjet ikke udføres, så De ikke udsættes for farlige substanser. sætter sig fast. Se „Støv- og damprisiko“...
  • Página 179 Hvis maskinen stadig ikke fungerer tilfredsstillende efter udførelse af disse kontroller, kontaktes et autoriseret værksted. Opbevaring > Rens maskinen grundigt før den opbevares, så CP 0222 CHOTBS CP 0222 CHIT farlige substanser undgås. Se „Støv- og CP 0222 CHITBS damprisiko“ >...
  • Página 180 Maskinens data www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Luftforbrug Skaftdimension Vægt Længde foot /min Slagfrekvens Type (mm) (kg) (mm) (l/s) CP 0222 CHIT ⁄ ⁄ ⁄ (10,0) (19) (H22 x 82,5) (495) CP 0222 CHITBS ⁄ ⁄ ⁄ (10,5) (19) (H22 x 82,5)
  • Página 181 EF-direktiv 2006/42/EF (Maskindirektiv) og 2000/14/EF (Støjdirektiv), og nedennævnte harmoniserede standarder. Håndholdte Garanteret lydeffektniveau trykluftnittehamre [dB(A)] Målt lydeffektniveau [dB(A)] Pmax (bar) CP 0222 CHITBS CP 0222 CHOTBS Følgende harmoniserede standarder er anvendt: ♦ ISO/FDIS 11148-4 Følgende andre standarder er anvendt: Lloyds Register Quality Assurance, NoBo no.0088 ♦...
  • Página 182 Innhold CP 0222 NORSK Innhold Introduksjon..............183 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 183 CP 0222 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning Introduksjon Takk for at du har valgt et Chicago Pneumatic-produkt. I over hundre år har Chicago Pneumatic blitt forbundet med ytelse og nyskapning innen den pneumatiske www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 verktøy-industrien. I dag tilbyr firmaet en rekke pneumatiske og hydrauliske verktøy som meiselmaskiner, bergboremaskiner, meiselhammere, leirjordgravere, hakker og knusere, scabblers, pumper og mye mer.
  • Página 184 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning CP 0222 > Egnet arbeidsoverall eller tilsvarende bekledning Sikkerhetsinstrukser (ikke løstsittende) som dekker armene og bena. For å redusere faren for alvorlige skader eller død for Narkotika, alkohol eller legemidler deg selv eller andre, må du lese og forstå disse sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger før du...
  • Página 185 CP 0222 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning ADVARSEL Utløst innsettingsverktøy ADVARSEL Uforutsette bevegelser Hvis verktøyholderen på maskinen ikke er satt i en Innsettingsverktøyet er utsatt for store belastninger låst posisjon kan det innsatte verktøyet utløses med når maskinen brukes. Innsettingsverktøyet kan en kraft, som kan forårsake personskade.
  • Página 186 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning CP 0222 ► Velg, vedlikehold og skift innsettingsverktøyet ADVARSEL Støv- og røykfarer eller andre utskiftbare deler som anbefalt i disse Støv og/eller røyk som oppstår når maskinen brukes instruksjonene. Hvis innsettingsverktøyet eller kan forårsake alvorlige og permanente pustevansker, andre utskiftbare deler ikke velges eller sykdommer eller annen skader på...
  • Página 187 CP 0222 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning ADVARSEL Fare for splinter ADVARSEL Vibrasjonsfare Hvis du bruker innsettingsverktøyet som et Vanlig og korrekt bruk av maskinen utsetter håndholdt verktøy, kan du bli truffet av splinter og operatøren for vibrasjon. Regelmessig og hyppig bli alvorlig skadet.
  • Página 188 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning CP 0222 ► Stopp arbeidet umiddelbart dersom maskinen ► Før du setter inn eller tar ut innsettingsverktøyet, brått tar til å vibrere sterkt. Finn og bli kvitt årsaken må du slå av lufttilførselen og tappe ut luften fra til den økte vibrasjonen før arbeidet gjenopptas.
  • Página 189 CP 0222 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning ADVARSEL Farer vedrørende innsettingsverktøyet Hvis man trykker på start- og stoppavtrekkeren ved et uhell under vedlikehold eller installering, kan det forårsake alvorlige skader hvis maskinen er koplet til www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 strøm. ►...
  • Página 190 Konstruksjon og funksjon Disse instruksjonene gjelder for modellen CP 0222. CP 0222 er konstruert for lett demolering og anleggsarbeid. Maskinen kan brukes både horisontalt og vertikalt. Annen bruk er ikke tillatt. Se delelisten for å velge riktig innsettingsverktøy.
  • Página 191 CP 0222 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning Typeskilt Advarselsskilt - kople fra www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Dette skiltet indikerer at du må kople maskinen fra strømkilden før du setter inn eller tar ut innsettingsverktøyet. Maskintype Maksimalt tillatt lufttrykk Montering Serienummer Varseltrekanten sammen med boksymbolet Slanger og koplingsstykker betyr at brukeren må...
  • Página 192 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning CP 0222 Metoder for å forhindre Innsettingsverktøy frysing FORSIKTIG Varmt innsettingsverktøy Tuppen på innsettingsverktøyet kan bli varmt og Isdannelser i lyddemperen kan oppstå når skarpt når det brukes. Berøring kan føre til brannsår www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 lufttemperaturen er 32-50°F (0-10 °C) og den...
  • Página 193 CP 0222 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning Start og stopp www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Montering og fjerning av innsettingsverktøyet Start maskinen ved å trykke på avtrekkeren mens du Når du monterer eller fjerner innsettingsverktøyet holder et godt tak i håndtaket. må følgende instrukser overholdes: 1.
  • Página 194 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning CP 0222 Knusing Hver dag La maskinen gjøre arbeidet; ikke trykk for hardt. ♦ Før du foretar noe vedlikehold eller skifte av Unngå å arbeide i ekstremt harde materialer f.eks. ♦ innsettingsverktøyet på trykkluftmaskiner, må du granitt og armeringsjern (armeringsstenger) da alltid slå...
  • Página 195 CP 0222 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning Lagring CP 0222 CHOTBS CP 0222 CHIT CP 0222 CHITBS > Rengjør maskinen før du setter den bort for å unngå å bli utsatt for skadelige stoffer. Se „Støv- og røykfarer” www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 >...
  • Página 196 • Toll Free: 888-883-5144 Spindel Luftforbruk dimensjon Vekt Lengde foot /min Slagfrekvens Type (mm) (kg) (mm) (l/s) CP 0222 CHIT ⁄ ⁄ ⁄ (10,0) (19) (H22 x 82,5) (495) CP 0222 CHITBS ⁄ ⁄ ⁄ (10,5) (19) (H22 x 82,5)
  • Página 197 Håndholdte pneumatiske Garantert lydeffektnivå pakkhammere [dB(A)]: Målt lydeffektnivå [dB(A)]: Pmaks (bar) CP 0222 CHITBS CP 0222 CHOTBS Følgende harmoniserte standarder er benyttet: ISO/FDIS 11148-4 ♦ Følgende andre standarder er benyttet: ♦ Lloyds Register Quality Assurance, NoBo no.0088...
  • Página 198 Innehåll CP 0222 SVENSKA Innehåll Inledning............... . 199 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 199 CP 0222 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok Inledning Tack för att du väljer produkter från Chicago Pneumatic. I över ett sekel har varumärket Chicago Pneumatic stått för prestanda och förnyelse inom industrin för www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 tryckluftsverktyg. I dag återfinns varumärket på ett brett sortiment av trycklufts- och hydrauliska verktyg, däribland hydraulhammare, bergborrmaskiner, mejselhammare, lergrävare, rost-...
  • Página 200 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok CP 0222 > Andningsskydd, vid behov Säkerhetsinstruktioner > Skyddshandskar För att minska risken för att du själv eller andra ska > Lämpliga skyddsskor råka ut för allvarliga skador eller dödsfall bör du läsa > Lämplig arbetsoverall eller liknande kläder (inte och förstå...
  • Página 201 CP 0222 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok VARNING Utslungat insatsverktyg VARNING Oförutsedda rörelser Om maskinens verktygshållare inte är låst kan Insatsverktyget utsätts för hög belastning när insatsverktyget kastas ut med stor kraft och förorsaka maskinen används. Insatsverktyget kan gå sönder personskador. på grund av materialutmattning efter en viss tids användning.
  • Página 202 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok CP 0222 ► Välj, underhåll samt byt ut VARNING Faror med damm och ångor förbrukningsartiklar/insatsverktyg/övriga tillbehör Damm och/eller ångor som uppstår eller sprids vid enligt rekommendationerna in användning av maskinen kan orsaka allvarliga säkerhetsinstruktioner och bruksanvisning. permanenta sjukdomar i andningsvägar, andra Felaktigt val eller bristande underhåll på...
  • Página 203 CP 0222 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok VARNING Kringflygande föremål VARNING Vibrationsfaror Defekter i arbetsmaterialet, i tillbehör eller till och Normal och korrekt användning av maskinen utsätter med i själva maskinen kan leda till att det finns risk användaren för vibrationer. Regelbunden och för kringflygande föremål.
  • Página 204 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok CP 0222 ► Sluta arbetet omedelbart om maskinen plötsligt VARNING Oavsiktlig start börjar vibrera våldsamt. Ta reda på orsaken till de Oavsiktlig start av maskinen kan leda till ökade vibrationerna och åtgärda felet innan du personskador. återupptar arbetet.
  • Página 205 CP 0222 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok OBSERVERA Varmt insatsverktyg Spetsen på insatsverktyget kan bli varmt och vasst under användning. Att vidröra spetsen kan leda till bränn- eller skärskador. Ta inte på ett varmt eller vasst insatsverktyg. ► www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Vänta tills insatsverktyget har svalnat innan du...
  • Página 206 Konstruktion och funktion Dessa instruktioner gäller för modell CP 0222. CP 0222 är avsedd för lättare rivnings- och anläggningsarbeten. Maskinen kan användas både horisontellt och vertikalt. Ingen annan användning är tillåten. Se reservdelslistan för val av rätt insatsverktyg.
  • Página 207 CP 0222 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok Typskylt Varningsdekal för utkastning www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Dekalen anger att maskinen måste kopplas ifrån strömkällan innan insatsverktyget tas loss eller byts. Modell Installation Maximalt tillåtet lufttryck Serienummer Slangar och anslutningar Varningssymbol ihop med boksymbol innebär att användaren ska läsa igenom...
  • Página 208 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok CP 0222 Åtgärder för att förhindra Insatsverktyg frysning OBSERVERA Varmt insatsverktyg Spetsen på insatsverktyget kan bli varmt och vasst Isbildning i ljuddämparen kan uppstå om under användning. Att vidröra spetsen kan leda till www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 temperaturen på...
  • Página 209 CP 0222 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok Start och stopp www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Montera och demontera insatsverktyget Vid montering eller demontering av insatsverktyget Starta maskinen genom att hålla stadigt i handtaget måste följande instruktioner iakttas: och pressa in trycket. 1. För att förhindra oavsiktlig start av maskinen: stäng av strömförsörjningen och lufta maskinen...
  • Página 210 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok CP 0222 Brytning Dagligen Låt maskinen göra jobbet. Tryck inte för hårt. ♦ Stäng av och avlufta maskinen genom att trycka in Undvik att arbeta i extremt hårda material som ♦ start- och stoppanordningen innan du utför t.ex.
  • Página 211 • Toll Free: 888-883-5144 Förvaring > Rengör maskinen noga innan den läggs i förvaring för att undvika skadliga ämnen. Se ”Faror med damm och ångor” CP 0222 CHOTBS CP 0222 CHIT CP 0222 CHITBS > Häll cirka ⁄ oz (5 cl) olja direkt i luftnippeln, anslut maskinen till tryckluftsförsörjningen och...
  • Página 212 Teknisk specifikation Maskindata www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Luftförbrukning Nacke Vikt Längd foot /min Slagfrekvens (mm) (kg) (mm) (l/s) CP 0222 CHIT ⁄ ⁄ ⁄ (10,0) (19) (H22 x 82,5) (495) CP 0222 CHITBS ⁄ ⁄ ⁄ (10,5) (19) (H22 x 82,5)
  • Página 213 Handhållna tryckluftsdrivna Garanterad ljudeffektsnivå Uppmätt ljudeffektsnivå bilningshammare dB(A) dB(A) Maxtryck (bar) CP 0222 CHITBS CP 0222 CHOTBS Följande harmoniserade standarder tillämpades: ISO/FDIS 11148-4 ♦ Följande övriga standarder tillämpades: Lloyds Register Quality Assurance, NoBo no.0088 ♦ Auktoriserad representant för teknisk dokumentation:...
  • Página 214 CP 0222 www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0550 90a | Original instructions...
  • Página 215 CP 0222 www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0550 90a | Original instructions...
  • Página 216 www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 2010-01 | No. 9800 0550 90a © Copyright Atlas Copco Construction Tools AB | STOCKHOLM • SWEDEN...

Este manual también es adecuado para:

Cp 0111