Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

230 VAC
50 Hz
Konsolensätze bitte separat bestellen /
Please order bracket sets separately /
Prière de commander séparément les kits de consoles /
Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado /
de Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . . 2
Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . 14
Abmessungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . 16
en Original instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 5
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 14
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 16
fr
Notice originale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 8
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 14
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 16
es Manual original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 11
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 14
Dimensión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 16
99.831.12 1.2/01/19
VCD 204-K-TMS+ B
Mit integriertem Netzteil /
With built-in power supply /
Avec alimentation intégrée /
Con la fuente de alimentación integrada
VCD 204-K-TMS+ Set
VCD 204-Z-TMS+ A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para D+H VCD 204-Z-TMS+ A

  • Página 1 Avec alimentation intégrée / Con la fuente de alimentación integrada 230 VAC 50 Hz VCD 204-Z-TMS+ A Konsolensätze bitte separat bestellen / Please order bracket sets separately / Prière de commander séparément les kits de consoles / Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado / de Originalbetriebsanleitung .
  • Página 2 Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel. Garantie Konformitätserklärung Auf alle D+H-Artikel erhalten Sie 2 Jahre Garantie ab Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das belegter Übergabe der Anlage bis max. 3 Jahre nach unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit Auslieferungsdatum, wenn die Montage bzw.
  • Página 3 Technische Daten VCD 204 -K-TMS+ Set Versorgung 230 V AC / +10...-15 % / 50 ... 60 Hz Leistung 22 W / 30 VA Nenn-Kraft 2x 200 N Nenn-Verriegelungskraft ca. 2x 2000 N (exkl. Konsole) Lebensdauer >20 000 Doppelhübe Einschaltdauer 30 % (bei Spielzeit 10 Min.) Gehäuse Zinkdruckguss, pulverbeschichtet...
  • Página 4 Hubbegrenzung mit Magnet Zur Hubeinstellung müssen beide Antriebe elektrisch verbunden sein. Es muss aber nur ein Antrieb mit dem Magnet in den Hubanlernmodus versetzt werden. Antriebe einfahren. An den Antrieben muss in Antriebe so lange in AUF- ZU-Richtung weiter Spannung Richtung fahren lassen bis anliegen.
  • Página 5 Do not use cleaning agents or solvents. Guarantee Declaration of Conformity You will get 2 years guarantee for all D+H products We declare under our sole responsibility that the from date of verified handing over of the system up to product described under “Technical Data”...
  • Página 6 Technical data Type VCD 204 -K-TMS+ Set Power supply 230 V AC / +10...-15 % / 50 ... 60 Hz Power consumption 22 W / 30 VA Nominal force 2x 200 N Nominal locking force approx. 2x 2000 N (Excluding bracket) Service life >20 000 double strokes Duty cycle...
  • Página 7 Stroke limiting with magnets B oth drives must be electrically connected in order to set the stroke. Only one drive needs to be switched to the stroke learning mode with the magnet . Close drives. Voltage must continue to Allow the drives to run be applied to the drives when “OPEN”...
  • Página 8 Ne pas utiliser de détergents ou de solvants. Garantie Déclaration de conformité Tous les articles D+H sont garantis 2 ans dès la Nous déclarons sous notre propre responsabilité que remise justifiée de l’installation et au plus pendant 3 le produit décrit sous Caractéristiques tech-niques est ans après la date de la livraison si le montage ou la...
  • Página 9 Caractéristiques techniques Type VCD 204 -K-TMS+ Set Alimentation 230 V AC / +10...-15 % / 50 ... 60 Hz Puissance 22 W / 30 VA Force nominale 2x 200 N Force de verrouillage nom env. 2x 2000 N (Hors console) Durée de vie >20 000 courses doubles Durée d’enclenchement...
  • Página 10 Limitation de course avec aimant Deux moteurs doivent être connectés électriquement sur la course paramétrée Le déplacement d'un seul moteur à aimant suffit pour le mode d'entraînement de course. Rentrer les moteurs. Dans les moteurs, la tension Faire tourner les moteurs supplémentaire doit être ajustée dans le sens OUVERTURE dans le sens FERMETURE.
  • Página 11 2014/30/EU, 2014/35/EU distributor autorizado de D+H. La garantía de D+H expira, en el caso de conexión de Expediente técnico en: componentes de D+H con otros equipos o cuando se D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek...
  • Página 12 Datos técnicos Tipo VCD 204 -K-TMS+ Set Alimentación 230 V AC / +10...-15 % / 50 ... 60 Hz Rendimiento 22 W / 30 VA Fuerza nominal 2x 200 N Fuerza de bloqueo nom. aprox. 2x 2000 N (Solo la consola) Tiempo de vida >20 000 dobles carreras Tiempo de funcionamiento...
  • Página 13 Limitación de carrera con imán Deben ajustarse a la carrera los dos accionamientos unidos eléctricamente. Sin embargo, solamente es necesario que uno de ellos se coloque con el imán en el modo de aprendizaje de carrera. Cerrar los accionamientos. En los accionamientos debe Dejar que se desplace los seguir existiendo tensión en la accionamientos en la dirección...
  • Página 14 Aderbelegung Stecker / Pin Assigment / Brochage des fiches / Asignación de cables VCD 204-K-TMS+ B VCD 204-Z-TMS+ A 230 VAC 24 VDC Netzanschluss / mains supply / Raccord secteur / Conexión a la red BN (L BN (–) WH (+24 V)
  • Página 15 Anschluss / Connection / Connexion / Conexión VCD 204-K-TMS+ B VCD 204-Z-TMS+ A (WH) (WH) +24 V +24 V (BN) (BN) – – (YE) (YE) TMS+ TMS+ Verbindungskabel / Patch cable / Câble de connexion / Cable de conexión (BN)
  • Página 16 : +49 40-605 65 : +49 40-605 65 254 E-Mail: info@dh-partner.com www.dh-partner.com © 2013 D+H Mechatronic AG, Ammersbek Technische Änderungen vorbehalten / Rights to technical modifications reserved / Sous réserve de modifications techniques / Derecho reservado a modificaciones técnicas. 99.831.12 1.2/01/19...

Este manual también es adecuado para:

Vcd 204-k-tms+ bVcd 204-k-tms+ set