Página 1
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO PAC CN120E Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you Visite www.delonghi.com para ver la lista de centros de servicios cercanos a usted ELECTRICAL SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES ELECTRICAS ∼...
Important safeguards • Use this appliance only as described in this • Clean the filters at least once a week. instruction manual. • Avoid using heaters near the unit. As with any electrical appliance, the • The unit should be transported in a vertical instructions aim to cover as many situations as position. If this is not possible secure the unit at possible. Caution and common sense should an angle, do not lie it horizontally.
Preparing for use DESCRIPTION appliance. Insert it as shown in figure A. 1 Air outlet grille Control panel Handles Castors Filter 6 Evaporator air intake grille 7 Air exhaust hose housing 8 Condenser air intake grille 9 Power cable 10 Drainage hose with 2 caps 11 Wall flange with cap 12 Air exhaust hose 13 Hose adaptor 14 Accessory for wall mounting • Install the appliance respecting the distances given in fig. 15 Window bracket 16 Additional window bracket 17 Window outlet 18 Remote control ELECTRICAL CONNECTIONS Before plugging the appliance into the mains socket, check...
Preparing for use • Fit the wall flange 11 into the hole. • Screw the window outlet 17 to the other end of the Screw the hose adaptor 13 to the hose’s end 12. • exhaust hose. (see fig. F). • Fit the air exhaust hose in the housing at the back of the appliance as shown in figure A. • Screw the wall mounting accessory 14 into the hose 12. (fig. D) and fit it into the wall flange 11 as shown in fig. E. Sash window • Open the window. Place the window bracket 15 in the window, extending it •...
Control panel Keep the air hoses as short and free of curves as possible Sash window to avoid constrictions. • After having screwed the window outlet 17 into the air exhaust hose 12 , open the French window slightly and position the window outlet 17 as shown in figure I. CONTROL PANEL DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL ON/OFF button Timer in operation indicator light MODE selection button I/L/M Fan speed lights Fan mode light Air conditioning, dehumidifying, fan.
Página 8
Operation TURNING THE APPLIANCE ON Remember that the higher the speed, the more air is filtered. If you select “MIN” speed, less air is filtered but the appliance Before plugging the appliance check: is also less noisy. the caps on the back of the unit are correctly inserted and DEHUMIDIFYING MODE screwed on the drainage hose 10. Ideal for reducing the humidity in a room without lowering or Plug into an outlet. Two lines appear on the display indicating raising the temperature (spring or autumn, damp rooms, rainy that the appliance is in stand-by.
Using the remote control unit (some models only) Note: This equipment has been tested and found to remote control must be no more than 16,4 ft (5 metres) • comply w ith t he l imits f or a C lass B d igital d evice, p ursuant away from the appliance (without obstacles between the to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed remote control and the receiver).
Página 10
Tips/ Cleaning Before cleaning or maintenance, turn the appliance To get the best from your air conditioner, follow these recommendations: off by pressing the ON/OFF button (A) or in models with • close the windows and doors in the room to be air remote control unit, by pressing the ON/OFF button conditioned.
Troubleshooting NOTE: NEVER TRANSPORT OR TURN THE APPLIANCE UPSIDE DOWN OR ON ITS SIDE. IF THIS OCCURS, WAIT 6 HOURS BEFORE TURNING THE APPLIANCE ON, 24 HOURS IS RECOMMENDED. (After the unit has been on its side, oil needs to return to the compressor to ensure proper function. Without allowing the unit this time (6-24 hours) The unit may function for only a short time, and then the compressor will break down from lack of oil.) PROBLEM CAUSE REMEDY The air • No electricity. • Wait. conditioning unit does not start.
Technical specifications TECHNICAL SPECIFICATION SAFETY PLUG Power supply voltage see rating label The appliance is fitted with a safety plug to protect the Max. absorbed power power cable. during air conditioning “ If power is cut off, unplug from the outlet and make sure Refrigerant “ the power cable is undamaged. Cooling capacity “ If the cable is damaged, call the service center immediately. LIMIT CONDITIONS If power cuts off frequently and the power cable is Room temperature for undamaged, contact a qualified electrician.
Advertencias importantes • Use este electrodoméstico sólo como se indica en • La unidad debe transportarse en posición este manual de instrucciones. Como con cualquier vertical. Si esto no es posible, sujete la unidad en electrodoméstico, las instrucciones pretenden ángulo, no la tienda horizontalmente. abarcar tantos imprevistos como sea posible. • Antes de transportar la unidad, drénela. Después Debe tener precaución y sentido común al utilizar del transporte, espere al menos 6 horas antes de e instalar este equipo de aire acondicionado. encender la unidad. • Este electrodoméstico se ha fabricado para • Los materiales del empaque son reciclables. Por lo enfriar y deshumidificar el medio ambiente tanto, le sugerimos ponerlos en los contenedores doméstico y no debe usarse con otros fines.
Preparación para el uso DESCRIPCIÓN 1 Rejilla de impulsión de aire 2 Panel de control 3 Ruedas 4 Asas 5 Filtro 6 Rejilla de admisión de aire del evaporador 7 Alojamiento de la manguera de descarga de aire 8 Rejilla de admisión de aire del condensador 9 Cable de alimentación 10 Manguera de drenaje con 2 tapas 11 Brida de pared con tapa 12 Manguera de descarga de aire 13 Adaptador de manguera 14 Accesorio para instalación de pared • Instalar el aparato respetando las distancias indicadas en la 15 Soporte de ventana fig. B. 16 Soporte adicional de ventana 17 Salida de ventana 18 Control remoto...
Preparación para el uso • Coloque la brida de pared 11 en el orificio. • Atornille la salida 17 de ventana al otro extremo de la • Atornille el adaptador de manguera 13 al extremo de la manguera de descarga. (ver la figura F). manguera 12. • Coloque la manguera de descarga de aire en el alojamiento en la parte trasera del electrodoméstico como se muestra en la figura A. • Atornille el accesorio de instalación de pared 14 a la manguera 12 (fig. D) y colóquelo dentro de la brida de pared 11 como se muestra en la fig. E.
Panel de control Mantenga las mangueras de aire tan cortas y sin curvas Ventana francesa como sea posible para evitar estrangulamientos. • Después de haber atornillado la salida 17 de la ventana hacia la manguera de descarga 12, abra ligeramente la ventana francesa y coloque la salida de ventana 17 como se muestra en la figura I. PANEL DE CONTROL DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL Botón On/off (encendido/apagado) tiempo de funcionamiento programado.
Operación ENCENDIDO DEL APARATO FUNCIÓN DESHUMIDIFICACIÓN Es ideal para disminuir la humedad del ambiente evitando Antes de enchufar el aparato a la corriente comprobar descensos o aumentos de temperatura (estaciones intermedias, siempre que la tapa esté bien insertada en el desagüe de locales húmedos, períodos de lluvia, etc). drenaje 10. Cuando selecciona la función deshumidificación, se enciende el piloto (P).
Uso del control remoto (sólo algunos modelos) cadmio). No arroje las baterías al fuego. Podrían explotar MODELOS CON CONTROL REMOTO o desprender ácido. Si el control remoto no será utilizado • Apunte el control remoto hacia el receptor de señal en el durante un periodo considerable, retire las baterías. equipo de aire acondicionado. La distancia máxima entre el control remoto y el electrodoméstico es de 5 metros (16.4 ft) (sin obstáculos • Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los...
Página 19
Consejos/ Limpieza Antes de realizar cualquier operación de limpieza Es necesario seguir estas sugerencias para obtener el máximo o de mantenimiento, apague el electrodoméstico rendimiento del equipo de aire acondicionado: presionando el botón ON/OFF (A) o, en los modelos con • Cierre puertas y ventanas de la habitación donde desea control remoto, presionando el botón ON/OFF 19, y a usar el equipo de aire acondicionado. La única excepción continuación desenchufe siempre el electrodoméstico es cuando el electrodoméstico se instala a través de un...
Corrección de problemas NOTA: NUNCA TRANSPORTE NI VUELQUE EL ELECTRODOMÉSTICO NI LO APOYE SOBRE UN LADO. SI ESTO OCURRE, ESPERE AL MENOS 6 HORAS PARA VOLVER A ENCENDERLO (SE RECOMIENDA 24 HORAS). (Después de que el electrodoméstico ha estado apoyado sobre un lado, el aceite necesita regresar al compresor para garantizar un funcionamiento adecuado. Si no deja reposar el electrodoméstico este tiempo (6-24 horas), el equipo podría funcionar sólo por un rato y después el compresor se rompería por falta de aceite.) PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES El equipo de aire acondicionado •...
Especificación técnica ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CLAVIJA DE SEGURIDAD Voltaje de alimentación consulte la placa de especificaciones El electrodoméstico cuenta con una clavija de seguridad que protege al cable de alimentación. Potencia máx. absorbida durante el funcionamiento del equipo de En caso de interrupción de la energía, desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente y asegúrese de que el aire acondicionado “ Refrigerante “ cable de alimentación no se haya dañado. Capacidad de enfriamiento “ Si el cable está dañado, llame inmediatamente al centro de servicio. CONDICIONES LÍMITES Si hay interrupciones de energía frecuentes y el cable de alimentación permanece íntegro, póngase en contacto Temperatura ambiente para aire acondicionado 70 ÷ 95°F 21 ÷ 35°C...