Resumen de contenidos para Polar Refrigeration CT393
Página 1
Manual de instrucciones Mode d'emploi Gekühlte GN- Balcão GN saladete Theke Saladette mit refrigerado com proteção Schutzhaube contra espirros Bedienungsanleitung Manual de instruções Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: CT393/CT394/CT395 CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 1 2017/12/19 10:28...
Página 2
• Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance with the regulations of local authorities. • If the power cord is damaged, it must be replaced by a POLAR agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard. CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 2 2017/12/19 10:28...
Página 3
Product Description CT393 - Polar Refrigerated GN counter saladette with sneeze guard 2 doors CT394 - Polar Refrigerated GN counter saladette with sneeze guard 3 doors CT395 - Polar Refrigerated GN counter saladette with sneeze guard 4 doors Introduction Please take a few moments to carefully read through this manual.
Página 4
3. Set the brakes on the castors to keep the appliance in position. Fitting the Shelves 1. Place one set of shelf guides on either side of the cabinet at the desired height. 2. Slide the shelf into place. 3. Repeat for the remaining shelves. CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 4 2017/12/19 10:28...
Página 5
The appliance will automatically run a defrost cycle every six hours. • To manually defrost the appliance: Press and hold the defrost button “aux” for 2 seconds to begin a manual defrost. The defrost light illuminates. CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 5 2017/12/19 10:28...
Página 6
• Failure to clean the condenser will reduce the performance and life of your Polar unit and may invalidate your warranty. • These models have a removable filter which can be cleaned with a vacuum cleaner. CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 6 2017/12/19 10:28...
Página 7
Empty the drip tray (if applicable) The appliance is Loose nut/screw Check and tighten all nuts and screws unusually loud The appliance has not been Check installation position and change if installed in a level or stable necessary position CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 7 2017/12/19 10:28...
Página 8
POLAR. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, POLAR reserve the right to change specifications without notice. CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 8 2017/12/19 10:28...
Página 9
Verpakkingsmateriaal in overeenstemming met de regelgeving van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken. • Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze door een POLAR technicus of een aanbevolen vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te verhinderen. CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 9 2017/12/19 10:28...
Página 10
Productbeschrijving CT393 - Polar gekoelde GN toonbank saladette met beschermende glazen kap, 2 deuren CT394 - Polar gekoelde GN toonbank saladette met beschermende glazen kap, 3 deuren CT395 - Polar gekoelde GN toonbank saladette met beschermende glazen kap, 4 deuren Inleiding Neem de tijd en lees deze handleiding aandachtig door.
Página 11
Het plaatsen van de lades 1. Plaats één set van de ladegeleiders aan beide zijden van de kast en op de gewenste hoogte. 2. Schuif de lade op zij plaats. 3. Herhaal deze handeling voor de overige lades. CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 11 2017/12/19 10:28...
Página 12
3. Druk op de SET knop om de temperatuurwaarde op te slaan. Handmatig ontdooien De knop “aux” indrukken en gedurende 2 seconden ingedrukt houden om ontdooiing te starten. Het ontdooiingslampje gaat aan. CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 12 2017/12/19 10:28...
Página 13
Als de condensor niet wordt schoongemaakt, heeft dit een nadelige invloed op de prestaties en het leven van de Polar machine en kan de garantie ongeldig worden. • Deze modellen hebben een uitneembaar filter dat met een stofzuiger kan worden schoongemaakt. CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 13 2017/12/19 10:28...
Página 14
Leeg de druppellade (indien nodig) Het product maakt Moer/schroef los Alle moeren en schroeven controleren en ongebruikelijk veel aantrekken lawaai Het product is niet op een effen of Installatielocatie controleren en indien stabiele ondergrond geplaatst nodig veranderen CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 14 2017/12/19 10:28...
Página 15
POLAR. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn, desondanks, behoudt POLAR het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen. CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 15 2017/12/19 10:28...
Página 16
• Gardez les emballages hors de portée des enfants. Débarrassez-vous des emballages onformément aux règlements des autorités locales. • Un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par un agent POLAR ou un technicien qualifié recommandé, pour éviter tout danger. CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 16 2017/12/19 10:28...
Página 17
Description du produit CT393 - Comptoir de préparation GN réfrigéré Polar avec pare-haleine 2 portes CT394 - Comptoir de préparation GN réfrigéré Polar avec pare-haleine 3 portes CT395 - Comptoir de préparation GN réfrigéré Polar avec pare-haleine 4 portes Introduction Nous vous invitons à...
Página 18
Installation des clayettes 1. Placez une paire de supports de clayettes de part et d’autre de l’armoire, à la hauteur voulue. 2. Introduisez la clayette. 3. Répétez cette opération pour les autres clayettes. CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 18 2017/12/19 10:28...
Página 19
3. Appuyez sur le bouton SET pour mémoriser la température. Degivrage manual Appuyez sur les bouton «aux» et maintenez- le enfonce pendant 2 secondes pour demarrer le degivrage automatique. Le voyant de degivrage s’allume. CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 19 2017/12/19 10:28...
Página 20
• Un condensateur sale réduit les performances et la durée de vie de l’appareil Polar et peut annuler la garantie. • Ces modèles sont équipés d’un filtre amovible qui peut être nettoyé à l’aide d’un aspirateur. CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 20 2017/12/19 10:28...
Página 21
Ecrou / vis desserrés Vérifier et resserrer les écrous et vis de bruit La surface sur laquelle l'appareil Vérifier la position d'installation et la a été posé n'est pas de niveau ou changer si nécessaire l'appareil n'est pas stable CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 21 2017/12/19 10:28...
Página 22
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, POLAR se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis. CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 22 2017/12/19 10:28...
Página 23
• Vor Reinigungsarbeiten stets zunächst das Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen. • Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen. • Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel von einem POLAR-Mitarbeiter oder empfohlenen qualifizierten Elektriker erneuert werden. CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 23 2017/12/19 10:28...
Página 24
• Warnung: Verwenden Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Lebensmittellagerraumes betreiben, sofern sie nicht der Typ, der vom Hersteller empfohlen wird. Produktbeschreibung CT393 - Polar 2-türige GN-Saladette mit Schutzhaube CT394 - Polar 3-türige GN-Saladette mit Schutzhaube CT395 - Polar 4-türige GN-Saladette mit Schutzhaube Einführung Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit und lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch.
Página 25
3. Die Bremsen an den Laufrollen feststellen, damit sich der Schrank nicht bewegen kann. Befestigen der Ablagen 1. Einen Satz Ablageschienen auf beiden Schrankseiten in der gewünschten Höhe platzieren. 2. Die Ablage einschieben. 3. Wiederholen Sie das Verfahren für die übrigen Ablagen. CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 25 2017/12/19 10:28...
Página 26
, um die benötigte Temperatur aufzurufen. 3. Zum Speichern der Temperatur drücken Sie die Taste SET. Manuelles Abtauen Um den Abatauvorgang zu starten, die taste „aux“ 2 Sekunden lang gedruct halten. Die Abtaulampe leuchtet auf. CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 26 2017/12/19 10:28...
Página 27
• Wird der Verflüssiger nicht gereinigt, nehmen die Leistungsfähigkeit und Lebensdauer Ihres Polar- Geräts ab und Ihre Garantie kann erlöschen. • Diese Modelle sind mit einem herausnehmbaren Filter ausgestattet, der mit einem Staubsauger gereinigt werden kann. CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 27 2017/12/19 10:28...
Página 28
Die Tropfschale leeren (sofern zutreffend) Das Gerät ist Alle Muttern und Schrauben Alle Muttern und Schrauben überprüfen ungewöhnlich laut überprüfen und anziehen und anziehen Das Gerät steht nicht eben oder Position überprüfen und bei Bedarf ändern stabil CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 28 2017/12/19 10:28...
Página 29
Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden. Es werden alle Anstrengungen unternommen um sicherzustellen, dass alle Angaben bei der Drucklegung korrekt sind. POLAR behält sich jedoch das Recht vor, Spezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern. CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 29 2017/12/19 10:28...
Página 30
• Tenere lontano l’imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l’imballaggio in conformità alle normative locali. • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente POLAR o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 30 2017/12/19 10:28...
Página 31
Descrizione dei prodotti CT393- Banco saladette refrigerato POLAR GN con protezione anti-starnuto 2 porte CT394 - Banco saladette refrigerato POLAR GN con protezione anti-starnuto 3 porte CT395 - Banco saladette refrigerato POLAR GN con protezione anti-starnuto 4 porte Introduzione Leggere con attenzione il presente manuale.
Página 32
3. Innestare i freni delle ruote a sfera per mantenere l’apparecchio in posizione. Montaggio dei ripiani 1. Posizionare un set di guide su ogni lato dell’armadio all’altezza desiderata. 2. Fare scivolare in posizione il ripiano. 3. Ripetere l’operazione per i ripiani rimanenti. CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 32 2017/12/19 10:28...
Página 33
2. Premere i pulsanti per visualizzare la temperatura richiesta. 3. Premere il pulsante SET per memorizzare la temperatura. Sbrinamento manuale Premere senza rilasciare il pulsante “aux” per 2 secondi per avviare lo sbrinamento. La spia di sbrinamento si accende. CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 33 2017/12/19 10:28...
Página 34
Scollegare sempre l’alimentazione prima di eseguire la manutenzione ordinaria. • La mancata pulizia del condensatore riduce le prestazioni e la durata dell’unità Polar e può invalidarne la garanzia. • I modelli sono dotati di un filtro rimovibile che è possibile pulire con un aspirapolvere. CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 34 2017/12/19 10:28...
Página 35
Dadi o viti allentati Controllare e serrare tutti i dadi e le viti una rumorosità L'apparecchio non è stato installato Controllare la posizione di installazione e eccessiva in una posizione in piano o stabile modificarla se necessario CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 35 2017/12/19 10:28...
Página 36
POLAR. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia POLAR si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso. CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 36 2017/12/19 10:28...
Página 37
Deshágase del embalaje de acuerdo con las normativas de las autoridades locales. • Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reemplazado por un agente de POLAR o un técnico cualificado recomendado para evitar cualquier riesgo. CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 37 2017/12/19 10:28...
Página 39
Suelo y los Estantes 1. Coloque un juego de guías de estante a cada lado de la cabina a la altura deseada. 2. Deslice el estante hasta su lugar. 3. Repita el proceso con los estantes restantes. CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 39 2017/12/19 10:28...
Página 40
3. Pulse el botón SET para fijar la temperatura. Descongelación Manual Pulse y mantenga pulsado el boton “aux” durante 2 segundos para que empiece la descongelacion . La luz de descongelacion se iluminare. CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 40 2017/12/19 10:28...
Página 41
• La falta de limpieza del condensador reducirá su rendimiento y la vida útil de su unidad Polar y puede invalidar su garantía. • Estos modelos tienen un filtro extraíble que puede limpiarse con una aspiradora. CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 41 2017/12/19 10:28...
Página 42
Tuerca / tornillo flojo Compruebe y apriete todos los tornillos y inusualmente ruidoso las tuercas El aparato no se ha instalado en Compruebe la posición de la instalación y una posición estable o nivelada cámbiela si es necesario CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 42 2017/12/19 10:28...
Página 43
POLAR. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo,POLAR se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa. CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 43 2017/12/19 10:28...
Página 44
O material da embalagem é para ser deitado fora respeitando as regras das autoridades locais. • A fim de evitar situações perigosas, a substituição dos cabos de alimentação danificados deve ser feita por um agente POLAR ou um técnico qualificado recomendado. CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 44 2017/12/19 10:28...
Página 45
Descrição do produto CT393 - Balcão GN saladete com refrigeração POLAR e proteção contra espirros de 2 portas CT394 - Balcão GN saladete com refrigeração POLAR e proteção contra espirros de 3 portas CT395 - Balcão GN saladete com refrigeração POLAR e proteção contra espirros de 4 porta...
Página 46
Colocar as prateleiras 1. Coloque um par de suportes de prateleiras em ambos os lados do interior do produto e à altura desejada. 2. Coloque a prateleira no lugar. 3. Repetir esta instrução para colocar as outras prateleiras. CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 46 2017/12/19 10:28...
Página 47
2. Carregue no botão para aparecer no visor a temperatura desejada. 3. Carregue no botão SET para memorizar a temperatura. Descongelacao manual Prima o botao “aux” durante seis segundos para iniciar a descongelacao. A luz indicadora de descongalacao acende-se. CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 47 2017/12/19 10:28...
Página 48
• Se o condensador não estiver limpo é reduzido o desempenho e a duração da unidade Polar e pode invalidar a garantia. • Estes modelos possuem um filtro removível que pode ser limpo com um aspirador. CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 48 2017/12/19 10:28...
Página 49
Desaperte a porca/parafuso Verifique e aperte todos os parafusos e ruídos do que o normal porcas O produto não foi instalado numa Verifique a posição da instalação e, caso superfície nivelada ou estável necessário, desloque o produto CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 49 2017/12/19 10:28...
Página 50
POLAR. Nós nos esforçamos para que no dia de publicação deste manual todos os pormenores sejam correctos, no entanto, a POLAR tem o direito de alterar as especificações sem aviso prévio. CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 50 2017/12/19 10:28...
Página 52
Full Name • Volledige naam • Nom et prénom • Vollständiger Name • Ashley Hooper Nome completo • Nombre completo • Nome por extenso Position • Functie • Fonction • Position • Qualifica • Posición • Função Technical & Quality Manager CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 52 2017/12/19 10:28...
Página 53
All manuals and user guides at all-guidesbox.com CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 53 2017/12/19 10:28...
Página 54
All manuals and user guides at all-guidesbox.com CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 54 2017/12/19 10:28...
Página 55
All manuals and user guides at all-guidesbox.com CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 55 2017/12/19 10:28...
Página 56
All manuals and user guides at all-guidesbox.com http://www.polar-refrigerator.com/ CT393-CT395_ML_A5_v1_171219 CT393-CT395_ML_A5_v1_171219.indb 56 2017/12/19 10:29...