9.3. Démontage de l'installation
Avant de démonter l'installation, fermer les vannes
d'aspiration et de refoulement.
9.4. Démontage de pompe
OFF
Avant
le
désassemblage,
d'aspiration et de refoulement et vider le corps de
pompe (Chap. 14. fig. 5).
Pour le démontage et le remontage observer la
F
construction sur le dessin en coupe.
10. DÉMANTÈLEMENT
OFF
La démolition de l'appareil doit être confiée à une
entreprise spécialisée dans la mise à la ferraille des
produits métalliques en mesure de définir comment
procéder.
Pour éliminer le produit, il est obligatoire de suivre les
règlementations en vigueur dans le Pays où celui-
ci est démantelé, ainsi que les lois internationales
prévues pour la protection de l'environnement.
11. PIÈCES DE RECHANGE
11.1.
Demande de pièces détachées
En cas de demande de pièces de rechange, préciser
la dénomination, le numéro de position sur le dessin en
section et les données de la plaquette d'identification
(type, date et numéro de série).
La commande peut être envoyée à CALPEDA S.p.A.
par téléphone, fax, e-mail.
11.2.
DESCRIPTION DES PIÈCES
Nr.
Description
14.00 Corps de pompe
14.04 Bouchon (remplissage)
14.06 Joint torique
14.12 Bouchon (vidange)
14.16 Joint torique
14.20 Joint torique
14.24 Vis
14.47 Joint torique
14.64 Clapet, ensemble
14.66 Rondelle / Bague d'arrêt
16.00 Corps d'aspiration
12. ALARMES
La réinitialisation de l'erreur peut être automatique ou manuelle, selon l'erreur qui se produit. La réinitialisation
manuelle s'effectue à l'aide du bouton (enter) puis commencer à redémarrer la pompe.
Code
Description
Er01
Blocage dû à manque d'eau
Capteur de pression en panne – dépassement
Er02
pression maximale
Er03
Blocage pour tension d'alimentation basse
Er04
Blocage pour tension d'alimentation élevée
Er05
Blocage dû à nombre de démarrage dépassé
Er06
Blocage dû à la surpuissance de l'électropompe
Blocage dû à surintensité dans le moteur de
Er07
l'électropompe
Er08
Blocage dû à surchauffe interne
Er09
Blocage dû à une surpression
Er10
Intervention de protection thermique détectée
Er11
Blocage dû à erreur interne
Page 32 / 72
fermer
les
vannes
Directive européenne
2012/19/EU (WEEE)
E-MXAM E-MXPM E-NGXM Rev4 - Instructions pour l'utilisation
16.14 Obturateur
16.15 Ressort
16.16 Joint torique
16.17 Valve
20.00 Corps de refoulement
22.00 Ejecteur
22.12 Joint torique
22.16 Joint torique
25.01 Corps premier étage
25.02 Corps d'étage
25.05 Corps dernier étage
25.10 Rondelle pour roue manquante
25.11 Entretoise premier étage
26.00 Diffuseur
26.06 Joint torique
28.00 Roue
28.04 Ecrou de blocage de roue
28.08 Rondelle
28.12 Circlips
34.00 Couvercle de corps
36.00 Garniture mécanique
36.51 Bague d'arrêt, en deux pièces
36.52 Bague d'appui
46.00 Déflecteur
64.15 Entretoise
70.00 Lanterne de raccordement
73.00 Roulement à billes, côté pompe
76.00 Carcasse moteur avec bobinage
76.04 Bague de serrage de câble
76.16 Appui
76.54 Plaque à bornes, complète
78.00 Arbre-rotor
81.00 Roulement à billes, côté ventilateur
82.00 Fond de moteur, côté ventilateur
82.04 Rondelle de compensation
88.00 Ventilateur
90.00 Capot
90.04 Vis
92.00 Tirant d'assemblage
94.00 Condensateur
94.02 Bague d'arrêt pour condensateur
98.00 Couvercle de boìte à bornes
98.04 Vis
98.08 Joint plat
98.20 Vis
98.51 Transducteur
98.52 Câble de signaux
98.53 Câble d'alimentation principal
98.55 Couvercle de boîte à bornes avec carte de contrôle
Causes
Reset ERR
Pas d'eau dans la cuve d'aspiration.
MAN
Le groupe s'arrête et puis repart automatiquement et il faut
une tentative toutes les 10 minutes pour un total de 7 fois
MAN
Capteur en panne
Tension de ligne basse, inférieure à 195V.
AUT
- Rétablissement lorsque la tension à la borne est à
nouveau supérieure à 205 V.
Tension de ligne élevée, supérieure à 255V.
AUT
- Rétablissement lorsque la tension à la borne est à
nouveau inférieure à 255 V.
MAN
Le système a démarré plus de 240 fois en 2 heures
MAN
Le système il faut une tentative toutes les 10 second pour
MAN
un total de 3 fois
AUT
MAN
MAN
Surchauffe du moteur
AUT